Алла Кравец - Правило номер 8. Погружение. Часть 1
- Название:Правило номер 8. Погружение. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005079428
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алла Кравец - Правило номер 8. Погружение. Часть 1 краткое содержание
Правило номер 8. Погружение. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сейчас, когда Стелла стояла достаточно близко, она увидела, насколько велико число здешних оконных проёмов. Так же она отметила: у самого основания скалы, на первом ярусе, на несколько метров вправо от громадной входной двери, располагаются вряд девять окон, отличных от прочих: очень высоких, узких, защищённых крупной металлической решёткой. Стоящая прямо перед путницами массивная входная окованная металлом дверь, соседствующая с двумя окнами меньших размеров, – что располагались по обе стороны от неё, – тоже была очень высокой: не менее чем в три человеческих роста.
– Интересно, и сколько же здесь комнат? – Не обращаясь ни к кому конкретному произнесла Стелла.
– Около девяти тысяч. – Ответила за всех (и за никого) Лаура. – А если уж быть более точной – восемь тысяч девятьсот девяносто девять.
– Ух, ты. И что, во всех кто-то живёт?
– Не во всех. Вернее будет сказать так: девять десятых этих помещений уже однажды встретили своего владельца. Одна десятая не была открыта своим хозяином ни разу. А сегодня хозяйка появится ещё у одного из них. Добро пожаловать в новый дом, дорогая.
Женщина шагнула к огромной двери и потянула за большое металлическое кольцо, увитое вдоль всей своей окружности каким-то замысловатым объёмным рисунком. Дверь тихонько скрипнула, но для такой тяжести поддалась удивительно легко.
Глазам вошедшей следом за своей проводницей Стелле предстала обширная каменная зала – с потолками высотой раза в два выше кованой входной двери. Прямо напротив входа, в глубине помещения, несмотря на некоторую скудность освещения можно было разглядеть широкую, ведущую наверх каменную лестницу, – с внушительными каменными перилами, украшенными, как и кольцо входной двери, вырезанными на них во всю их длину объёмными «завитушками».
В зале царил полумрак. Тусклый свет исходил лишь от нескольких светящихся камней, аккуратно встроенных в серые, ровные, но никак дополнительно не украшенные и не обработанные стены. Так же освещение давали два камня покрупнее, – вставленные в два длинных канделябра, что стояли у левой стены и подсвечивали собой расположенные на уровень выше непонятные надписи, – начинающиеся где-то под потолком и оканчивающиеся на высоте около двух метров от пола. Надписи были нечитабельны: то ли буквы были написаны чересчур криво, то ли сам текст составлен на неизвестном Стелле языке.
– Светящиеся минералы восполняют нам все виды источников света, – кроме естественных, разумеется. – Поясняла, тем временем, Лаура. – Световые камни полностью заменили нам и свечи, и масляные лампы, и факелы. Для того, чтобы светить целый день, подобному минералу для подпитки достаточно даже тех малых крох солнечного или лунного света, что проникают в помещения сквозь окна комнат. Разумеется, данное обстоятельство иногда вносит в нашу жизнь некоторые неудобства: после пасмурных дней, к примеру, камни светят совсем не так ярко, как после ясных и солнечных. Впрочем, к этому легко привыкнуть. На будущее советую тебе, дорогая: спускаясь по лестнице в периоды снегопадов и затяжных дождей, не забывать придерживаться рукой за перила.
– Спасибо. – Немного растерянно отозвалась девушка, больше сосредоточенная сейчас на разглядывании помещений вокруг.
Справа, всего в нескольких шагах от основного входа, располагался ещё один зал, – тоже с высоченными потолками, и гораздо более широкий, чем тот, в котором девушка с Лаурой в данный момент находились. Именно данному залу принадлежали те несколько вытянутых и окованных крупной решёткой окон, что Стелла наблюдала у входа в Замок.
В этом, – втором зале, – сейчас было темно и тихо.
– Это общая столовая. – Представила помещение Лаура. – В ней почти все обитатели Замка принимают пищу. Столовую ты сможешь хорошо разглядеть завтра.
Они прошли дальше, – по выложенному чёрно-белой плиткой полу.
– Сразу за лестницей располагается вход в библиотеку. Можешь заходить туда в любое свободное время. – Продолжила вещать Лаура, проходя немного вперёд и показывая направление.
Стелла заглянула краешком глаза туда, куда показывала женщина.
Даже с первого взгляда сложно было не угадать предназначение зала библиотеки. Потолки здесь были в два раза ниже, нежели в двух предыдущих помещениях, но недостаток высоты с лихвой компенсировался протяжённостью зала, уставленного стоящими вдоль стен многочисленными стеллажами, – заполненными, судя по внешнему виду, ни много ни мало столетними фолиантами. Где-то в глубине комнаты приглушенно светились камни, стоящие на фигурных подставках на крышках столов, а рядом с ними мелькали чьи-то неясные силуэты.
– У вас тут строгие правила, в библиотеке? – Поинтересовалась Стелла, не столько из любопытства, сколько для того, чтобы поддержать разговор.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну… у вас кто-нибудь следит за порядком, чтобы никто не шумел и не портил книги?
– Ах, вот ты о чём. Здесь у нас обычно тихо. Сложно спорить с хранителем библиотеки, виртуозно владеющим способностью заставить онеметь.
– Жаль, что в нашем мире таких способностей нет. – Покачала головой Стелла.
Лаура, казалось, хотела что-то ей ответить, но передумала. Через пару секунд она снова открыла было рот, но до Стеллы и так неожиданно дошёл смысл невысказанных женщиной в белом слов.
– Я уже никогда не смогу вернуться обратно? Вы об этом хотели мне напомнить?
Не имея потребности услышать ответ, Стелла поджала губы, продолжая смотреть на светящиеся в глубине зала камни. Свет их вдруг стал подозрительно мутным, и девушка почувствовала раздражение.
– Я запомнила. – Пожалуй, чуть более резко, чем следовало, произнесла она. – Мне уже не место там , верно? Я должна была умереть.
– Верно, избранная.
Лаура осторожно коснулась до её плеча. Стелла вновь дёрнулась и отодвинулась.
– Почти все спят сейчас. Избранные в большинстве своём любят сон – особенно в первые месяцы. Им так легче.
– Легче – что?
– Легче осознать все те процессы, что происходят вокруг них. Не смею лукавить: порой нам всем приходиться лицезреть действительно страшные вещи.
Лаура вдруг затихла. Внутри зала библиотеки что-то хлопнуло, – будто кто-то резко закрыл книгу.
Глаза женщины в белом сверкнули.
– Страшные вещи. – Повторила она, осторожно приподнимая низ платья, чтобы не наступить на него при подъёме на первую ступеньку ведущей на верхние этажи лестницы.
«Кажется, эта особа и впрямь слегка того. – На удивление флегматично подумала Стелла. – Впрочем, в сложившейся ситуации не мне её судить».
– А кто вообще такие избранные? – Вслух полюбопытствовала девушка, с удовлетворением отметив, что голос её не дрожит. – И почему вы меня всё время так называете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: