Алла Кравец - Правило номер 8. Погружение. Часть 1

Тут можно читать онлайн Алла Кравец - Правило номер 8. Погружение. Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Правило номер 8. Погружение. Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005079428
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алла Кравец - Правило номер 8. Погружение. Часть 1 краткое содержание

Правило номер 8. Погружение. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Алла Кравец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тьма… Она падает сверху, накрывает мгновенно, лишает возможности видеть, слышать, осязать. Что дальше? Сколько ещё предстоит прожить минут, секунд? Что делать вам, если вы – юная, уже испытавшая однажды истинный ужас и отчаяние девушка, которую однажды тёмной ночью загоняет в ловушку маньяк-убийца?Конец? Или начало нового? Что скрывает собой тьма? Что скрывается за пределом ваших возможностей? И готовы ли вы всё-таки, перед глазами смертельной опасности, совершить шаг к тому, чтобы выжить?

Правило номер 8. Погружение. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Правило номер 8. Погружение. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алла Кравец
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На смену агрессии начала стремительно наваливаться усталость. Тяжёлым покрывалом она опускалась издёрганной сегодняшними приключениями девушке на плечи.

«…какой длинный день… сумасшедший день…»

Стелле невыносимо хотелось спать. Она ничего уже не видела перед собой. Она понимала, что неплохо бы придавить входную дверь какой-нибудь тумбочкой, а для начала это помещение д о лжно осмотреть, как следует, но усталость буквально валила её с ног. Уже на полусогнутых ногах она добрела до чего-то, по внешним очертаниям напоминающего кровать, – на ощупь вполне мягкого, тёплого, уютного.

Скинув обувь, девушка легла, свернувшись калачиком, и укуталась в ворох ткани, – приятно пахнущей свежестью и, кажется, вновь какими-то травами.

«Заснуть и проснуться – вот лучший ответ на все вопросы». – Перед тем, как закрыть глаза, успела подумать она.

***

– Ты там не заснул, случайно? Сегодня мой голос кажется тебе особенно монотонным?

Голос, вообще-то, был довольно приятным. Пожалуй, несколько грубоват для девушки, но всё равно, не лишённый истинно женского очарования (это вполне в женском духе – «включать» очарование, когда испытываешь некое особое влечение к собеседнику…)

Говорившая стояла посреди широкого, со скошенными углами, превосходно вычищенного и освещённого пещерного зала, – во все стороны от которого расходились, будто паучьи лапки, каменные коридоры, укреплённые изнутри металлическими поддерживающими конструкциями. Акустика в помещении, действительно, впечатляла: вкупе с активной жестикуляцией молодой женщины, – то и дело во время своей речи крутившей своей рукой странные фигуры, – можно было подумать, будто центр зала это сцена, а та, что крутится посреди неё, – артистка.

Мужчина, к которому она обращалась, чуть сгорбившись, сидел от «сцены» немного поодаль, в кресле, – позой своей напоминая то ли засыпающего от скуки, то ли убаюканного низким тембром говорившей зрителя. Однако, он не спал. Почти сразу же после заданного ему напрямую вопроса он поднял свои глаза.

– Я о другом размышлял. Извини. – Глухим, совершенно лишённым благозвучности голосом, произнёс он.

Девушка остановилась, встала прямо напротив своего «зрителя», подошла ближе, а после покачала головой из стороны в сторону – видимо, изображая состояние удрученности.

– Я сдаюсь. Кажется, один вид мой вгоняет тебя в сон.

– Это не сон. Сосредоточенность.

– Всё равно, это бессмысленно. Ты ведь и сам знаешь все детали предстоящего задания. Зачем я тебе всё это рассказываю?

– Ты исправно несёшь бремя своей службы.

– И то верно.

Посмотрев, нет ли кого поблизости, она, чуть склонившись, добавила тихим голосом:

– Смотрю я на тебя, и… не знаешь, зачем, всё-таки, было придумано это идиотское Правило Номер Шесть?

Мужчина выпрямился в кресле.

– Решила сделать мне комплимент перед смертью? Спасибо, Номер 634. Нечасто, признаюсь, я подобное слышу. Чем старше становлюсь, тем реже. Да, кстати, я не настолько стар, чтобы помнить тот год, когда и зачем были созданы Правила.

– Женская участь в Ордене Сердца совсем несладкая. – Продолжала гнуть своё девушка. – Нас поставили в такие условия, от которых на полуоборотня захочется запрыгнуть.

– Серьёзно? – Мужчина слегка улыбнулся. – Неужто настолько отчаялась?

– Не то, чтобы прям настолько, но…

– Но почти. Лучше побереги приятные слова для достойного человека, Номер 634. Что касается меня, то уже послезавтра я начну исполнять своё истинное и единственно верное предназначение. Поверь, тебя бы сразу отвадило со мной беседовать на посторонние темы, если бы ты только увидела это воочию.

Она вдруг рассмеялась. Эхо от её искреннего, громкого (хоть, кажется, и вовсе неуместного в данной ситуации) смеха, волнами разлетелось по многочисленным каменным залам, а затем начало возвращаться обратно.

– Ох, ты. Как же я тебя развеселил. Надо же.

– Ты мне нравишься, Номер 528. Правда.

– В последнюю неделю очень многие начали со мной откровенничать. Оказывается, я нравлюсь гораздо большему числу людей, нежели полагал ранее. – Задумчиво произнёс тот.

Девушка медленным, но верным шагом придвинулась вплотную к мужчине и попыталась взять его за руку.

– Пойдём со мной. Уже поздно.

– Лучше не искушай меня, сослуживец. Хуже будет.

Она закатила глаза к потолку.

– Насколько мне известно… по слухам, конечно же… подобные тебе не нуждаются в целомудрии. Ваша Сила не угасает от этого.

– Ох уж эти слухи.

В глазах собеседницы засверкали искорки. Теперь она всё же ухватилась за вторую ладонь мужчины – ту, что в отличие от первой, была надёжно укрыта тканью плотной перчатки.

– Обещаю, сегодня я не буду склонять тебя к нарушению Правил. Просто хочу получить от тебя парочку советов напоследок.

– Советов по роду службы, я полагаю? – Руку он отнял.

– И их тоже можно. – Подмигнула девушка, сразу же, впрочем, принимая независимый вид. – Но в любом случае, Номер 528, твоя подготовка к заданию окончена.

Она, присвистывая, подошла к стоящему неподалёку от неё низкому деревянному столу и начала живо складывать в одну стопку разложенные по всей его плоскости листы пергамента, – изрисованные картами, схемами, и исписанные мелким, местами размытым водой, рукописным текстом. Движения её отличались быстротой и чёткостью. Заметно было: она привыкла исполнять свои обязанности, как следует, но в то же время никакой радости они ей не приносят. Волосы её были пострижены до плеч, одета она была в мужскую одежду. Лицо, пожалуй, производило впечатление довольно симпатичное, вот только рот казался каким-то чересчур резко очерченным, а губы – тонкими.

Что до мужчины, то он не проявил никаких видимых эмоций по поводу завершения наводящей на него, судя по всему, тоску, процедуры. Он молча поднялся во весь свой немалый рост, расправил складки одетого поверх основной одежды длинного тёмного плаща, совершил сухой жест приглашения девушке идти впереди него, а после того, как она приняла его, направился за ней следом.

– Мне казалось, месяц назад твои волосы были несколько длиннее. – Заметил он, мельком оглядев затылок спутницы.

– Мне их подпалили на последнем задании.

Тут она произнесла несколько слов, довольно неприлично прозвучавших из уст представительницы женского пола.

– Ну же, Номер 634. Это всего лишь волосы.

– Не в волосах дело. – Грубовато отозвалась она. – Ты…

– И эти слова ты бы тоже поберегла для того, кто этого достоин и кто это в полной мере оценит.

– А ты что, не в состоянии этого сделать? Я думала, с мозгами у тебя всё в порядке.

– Удивительно извращённая ты особь, Номер 634. И вкусы у тебя более, чем странные. Ничего тебя не берёт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алла Кравец читать все книги автора по порядку

Алла Кравец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правило номер 8. Погружение. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Правило номер 8. Погружение. Часть 1, автор: Алла Кравец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x