Райан Роуз - Ритуал
- Название:Ритуал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005358332
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райан Роуз - Ритуал краткое содержание
Ритуал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они шли уже около получаса, но, кроме деревьев, вокруг больше ничего не было. Кажется, даже птицы перестали весело щебетать, и не слышен треск насекомых. Одним своим присутствием люди смогли нарушить привычный ход жизни.
Долгий путь без пищи и отдыха начал изматывать их. Собирались второпях, поэтому никто не взял с собой хоть немного еды, да и не видели они в этом смысла. Дело ведь предстояло легкое. В их деревню всегда приходили не больше дюжины Темных. Даже если учитывать наличие детей и стариков, по численности люди превосходили их. Так что домой они планировали успеть вернуться задолго до темноты.
Все, кроме Барнела, предвкушали веселье. Глава деревни мыслями был совсем в другом месте. Он сейчас находился рядом со своей супругой и дочкой. Две его любимые прекрасные девочки для него навсегда останутся живы и здоровы. Он представлял, как вернется домой и поцелует их в щеки. Губы коснутся уже холодных тел, но его любовь вновь наполнит их теплом. Представлял, как проведет своей рукой по мягким волосам и до него донесется чудесный цветочный аромат масел, которыми любила пользоваться супруга во время купания. Представил, как будет стоять рядом с ними на коленях и, держа обеих за руки, шептать, как они ему дороги, как он их любит и хочет, чтобы они поскорее проснулись. Если Темный забрал их души, то это можно исправить.
– Его смерть вернет все! – шептал Барнел. – Любой ритуал можно отменить. Я освобожу их души и принесу его голову в качестве трофея!
– Эй, смотрите, – резко останавливаясь, шепчет сын фермера, единственный самый младший среди них. – Там кто-то есть, – он указывает пальцем вправо сквозь невысокие заросли.
Барнел мгновенно возвращается к действительности и, стараясь не шуметь, подходит ближе. Пригибая ветки, он смотрит вперед. Там действительно кто-то есть, а если точнее, то ребенок.
«Маленькое Темное отродье», – мысленно поправляет сам себя.
За спиной Главы стоят другие мужчины и также вглядываются в маленькую фигуру, собирающую какие-то травы. На вид этому созданию около десяти лет, и, кажется, он здесь совсем один.
«Сильвия… Ей никогда не исполнится десять… Она больше никогда не сможет собирать цветы. Монстр… Монстр, притворяющийся ребенком!»
– Вот и первый, – ухмыляется мужчина. – Старайтесь пока не высовываться.
Оставив необходимые распоряжения, он выходит из тени деревьев и медленно приближается к мальчику, который сидит к нему спиной. Идеальное стечение обстоятельств. Это словно знак небес. Боги действительно дали им благословение на эту миссию. И они начнут исполнять свое предназначение с этой минуты, прямо сей…
Мальчик внезапно оборачивается, сразу отскакивая в сторону. Его насторожило странное чувство, появившееся внезапно. Он всей кожей ощутил чужой пристальный взгляд. Отец всегда говорил ему, что тот, чьи помыслы чисты, никогда не будет подбираться со спины. Странный иноземец с белой кожей подошел к нему неслышно. Если бы не эти странные ощущения, он бы так его и не заметил, увлеченный своим делом.
В то мгновение, когда ребенок обернулся, Барнел постарался скрыть свою жажду мщения за немного неловкой улыбкой. Он не думал, что его заметят так быстро. Не тогда, когда до цели оставалось всего пять шагов.
«Если сделать резкий рывок, не факт, что схвачу пацана…»
Внезапно он замечает недопустимое:
– Нет-нет-нет, ты куда уходишь? – запричитал Барнел негромко. – Я только… только хотел узнать, где оказался. Не подскажешь?
В ответ слышится что-то неясное, ребенок точно открывает рот, но вот то, что из него доносится, очень трудно назвать речью, по крайней мере, человеческой. Это больше похоже на набор каких-то шипяще-рычащих звуков. Даже попытка услышать подобие каких-то отдельных слов проваливается. Скрывать свою неприязнь к этому существу мужчине удается все сложнее, но, судя по всему, он все же справляется, раз тот перестает пятиться и стремиться увеличить между ними расстояние. Из его глаз пропадает испуг, что является хорошим знаком, но вот непонимание проявляется ярче.
– Ах, ты не знаешь языка? – делает расстроенное выражение лица Барнел. – Значит, я не смогу выяснить, где остальные, – ворчит он себе под нос. Скрывать слова нет нужды, если их не понимают, необходимо только следить за интонацией, чтобы не спугнуть.
«Нужно как-то подобраться ближе, он еще слишком далеко».
Пока Барнел мучился, силясь подобрать подходящие жесты и звучание голоса, ребенок строил свои догадки. Не видя раньше ничего, кроме любви отца и матери, а также симпатии со стороны остальных Темных; не зная, что такое ложь и притворство, он легко поверил иноземцу, обманулся его внешней безобидностью. Малышу не нравилось, что стоящий перед ним незнакомец грустил. Он вообще не любил, когда кто-то грустил или печалился, поэтому старался узнать причину, а потом развеселить. Мама всегда говорила, что в любой ситуации нужно искать хорошее. Тогда любая проблема окажется не такой большой, а из трудной ситуации найдется выход. Помня ее слова, он всегда старался им следовать и рассказывал об этом остальным. Кажется, иноземец не знал слов мамы, поэтому мальчик хотел постараться донести это до него, чтобы тот улыбнулся.
Барнел все еще обдумывал варианты, когда заметил нерешительное движение. Рассматривая это создание как монстра, он совсем забыл, что тот в первую очередь все же ребенок, а детям свойственны наивность и простота. Еще шаг – и вот он не просто в пределах досягаемости, вероятность его поимки составляет десять из десяти. Даже если спохватится и захочет бежать, сделать это будет уже невозможно.
– Ну, что же, – вздыхает человек, а потом резко сбрасывает свою маску. – Ты будешь первым. В этой череде смертей, – он смотрит прямо в черные провалы глаз.
Делая резкий выпад вперед, он хватает мальчика за горло, мгновенно перекрывая доступ к кислороду. Не ожидая подобного, малыш не успевает и дернуться, как горло уже сковывает чужая рука. Ослабить пальцы не получается, даже когда он старается оцарапать иноземца как можно сильнее. Складывается впечатление, будто тот вообще не чувствует боли.
Барнелу больше не нужно притворяться, и он вновь позволяет своим чувствам взять верх. Ненависть, отвращение, злоба, гнев – все это хлынуло наружу огромным потоком и устремилось к единственному существу, которое вызывало их. К тому, на кого возложили то, чего он не совершал. За то, что просто попался на пути. За то, что просто похож. За то, что легче обвинить кого-то, чем признать собственную вину.
Вместе со своей ношей, которую волок по земле, Барнел возвращается к своим людям, которые к тому времени успевают выйти на край поляны. Увидев еще больше иноземцев, мальчик начинает яростнее биться в хватке, но ничего сделать не может. Ему становится страшно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: