Юрий Семёнов - Страж
- Название:Страж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005015068
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Семёнов - Страж краткое содержание
Страж - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Доброе утро, Оливер, – сказала Эшли.
Бэн, засверкав белыми зубами, спросил:
– Как спалось на новом месте?
– Доброе утро, спасибо. Спал как убитый, – ответил Оливер.
Бэн захохотал.
– Давай присаживайся, завтрак готов. Блинчики с кофе будешь? – спросила его бабушка.
– О да! Это я люблю! – с восхищением ответил Оливер.
Эшли поставила на стол тарелку с горячими блинчиками, налила в чашку кофе и протянула её Оливеру. Бэн уже сидел и вовсю наяривал блины. А блинчики, действительно, были восхитительными.
– Как тебе блины, Оливер? – спросила Эшли.
– Превосходно, ба! Я таких ещё не ел, – восхищённо ответил Оливер.
– Мама вам там не готовит, что ли?
– Готовила, но твои блинчики особенные!
Оливер уплетал блины так, как будто не ел целый год.
– Так, Бэн, хватит тебе уже, оставь парню, – сказала Эшли, забирая у Бэна блюдо с дымящимися блинчиками. Бэн откинулся на спинку стула и прищурил глаза от удовольствия: он явно объелся.
– Вот чаще бы надо к Вам, миссис Браун, заходить, – облизывая пальцы, сказал Бэн, лукаво посмотрев на Эшли.
– Дармоеда я ещё не кормила, – ухмыльнулась Эшли.
Бэн опять оскалил белоснежные зубы.
– Да покрашу я Вам этот забор, что Вы опять начинаете!
– Так, поди уж, год будет, как я слышу одно и то же, – ответствовала возмущённо Эшли.
Оливер смотрел на них, попивая кофе.
– Да, кстати, мистер Морган приглашает тебя к себе в офис, – сказал Бэн, глядя на Оливера.
– Что ему надо? – спросила Эшли.
– Вот этого не знаю, мэм.
Оливер посмотрел на бабушку, та кивнула одобрительно.
– Хорошо, – произнёс Оливер, пожав плечами.
У Бэна зазвонил смартфон: «Да, сэр. Хорошо», – ответил он на звонок и, вытерев руки о салфетку, встал.
– Ну, нам пора. Благодарю за блинчики, миссис Браун, – начал откланиваться Бэн.
– Ой, манеры появились! Но я рада, что ты оценил мою стряпню.
Они перекинулись загадочным взглядом и улыбнулись друг другу. Оливер встал, положил салфетку на стол и поцеловал в щёку Эшли.
– Благодарю, мэм, за прекраснейший завтрак!
Эшли засияла.
– Да ладно мэмкать-то, – ответила она Оливеру.
– Я сейчас захвачу свою сумку и подойду, – сказал Оливер, выйдя на крыльцо дома. Бэн отдал честь по-армейски и пошёл к машине.
Они ехали в сторону леса. Оливер посмотрел на Бэна и спросил:
– Далеко ехать?
– Нет, тут рядом, – ответил Бэн. – Миссис Браун говорила, что ты биолог, вроде.
Оливер улыбнулся:
– Зоолог.
– Да без разницы! – махнув рукой, ответил Бэн.
Автомобиль въехал на территорию какого-то производственного предприятия. Кругом лежали огромные деревья, стояли трактора и грузовики, шныряли туда-сюда рабочие. Бэн остановил автомобиль возле небольшого двухэтажного здания.
– Что это? – спросил Оливер Бэна.
– Как что? – с удивлением ответил Бэн. – Лесопилка, – с нежностью и лаской ответил он.
Из здания вышел человек и пошёл в их сторону. Крупный мужчина, около пятидесяти лет, высокий, светловолосый, с сигарой в руке. «Чёрт побери, как идёт ему эта сигара! Статный, уверенный в себе, беззаботный на вид человек», – подумал Оливер.
– А вот и босс, – оскалив зубы, произнёс Бэн.
– Здравствуйте, мистер Аллен, – улыбаясь, протянул руку незнакомец.
– Здравствуйте, мистер, аааа…, – Оливер открыл рот, пытаясь узнать имя человека.
– Джеймс Морган, – улыбнулся он.
– Мистер Морган, очень приятно!
– Как дорога, мистер Аллен, надеюсь, всё в порядке с Вами?
– Отлично, сэр!
– Вот и хорошо! – улыбнулся Джеймс.
– Бэн, живо в бухгалтерию, – указывая Бэну на дверь здания.
– Да, сэр, уже там, – и сорвался с места.
Джеймс засмеялся.
– Парнишка трудолюбивый, но прохвост.
Джеймс положил руку на плечо Оливеру и, сузив глаза, произнёс:
– Миссис Браун мне о Вас рассказывала, мистер Аллен. Вы учёный, зоолог, правильно? – спросил Джеймс.
– Совершенно верно, мистер Морган, – ответил Оливер, поняв, что ему приятно, что его назвали учёным.
– Так вот, у меня лесопилка, – продолжал Джеймс, – которая снабжает и кормит почти весь штат.
Они зашли в здание и поднялись по лестнице на второй этаж. Распахнув дверь кабинета, Джеймс сказал: «Будь как дома!». Зайдя в кабинет, Оливер обратил внимание на его отделку: стены были обшиты деревянными тонкими планками из красного дерева, повсюду на стенах висели звериные головы, посередине кабинета на полу лежала шкура бурого медведя с открытой пастью. И тут Оливер вспомнил похожий оскал непонятного ему зверя на панельке автомобиля Бэна.
– Да ты не бойся, не укусит, – усмехнулся Джеймс. – Прошлой осенью охотники подстрелили, а я купил. Красавец, правда? Только это ещё что! Неподалёку ребята нашли небольшую пещеру. Ты присаживайся, Оливер.
Джеймс широко расставил руки на столе.
– И вот, что они там нашли.
Джеймс вытащил из ящика стола фотографии и бросил на стол. Оливер потянулся за ними.
– Что это? – спросил Оливер, рассматривая одну фотографию за другой.
– Это я тебя вот хочу спросить, кто это? – сделав акцент на «тебя», ответил Джеймс. Прищурив глаза, он смотрел сквозь табачный дым на Оливера.
Оливер посмотрел на Джеймса и сказал:
– Интересная находка, хотелось бы взглянуть.
– Успеется ещё, – открывая бутылку, пробурчал Джеймс, и протянул бутылку Оливеру с вопрошающим видом.
– Спасибо, я не пью, – ответил Оливер.
Джеймс взглянул одним глазом на него и засмеялся:
– Как хочешь.
– За знакомство, Оливер! – улыбнулся Джеймс и одним рывком опрокинул бокал.
– Ух, хороша, зараза! – выдохнул он, – сам делаю! – гордо произнёс Джеймс, закупоривая бутылку. – Но на работе не пьём! Да, кстати, фотографии можешь оставить пока себе.
Оливер аккуратно положил их в сумку. Джеймс сделался вдруг серьёзным. Постучав пальцами по столу, как по клавишам пианино, он потянулся снова в ящик стола. Разворачивая какой-то свёрток, он осторожно и с опаской расшнуровывал кусок материи, похожий на кожу.
– А это что такое? – поинтересовался Оливер.
– Золото! – тихо произнёс Джеймс, озираясь по сторонам, как будто чего-то боялся, и его лихорадочно затрясло.
– Разрешите? – спросил Оливер.
– Да, конечно, только осторожно, – с трепетом произнёс Джеймс, всё так же озираясь по сторонам.
Оливер протянул руку, взял странную вещицу и начал внимательно её разглядывать, поворачивая во все стороны. Неизвестный предмет начал блестеть и переливаться в его руках. Вещица была весомой, изображение было нечётким, но очертания походили на зверя. Под гранями были непонятные знаки.
– Забавна, очень забавна, это что-то вроде амулета или талисмана, – задумчиво произнёс Оливер.
Джеймс, увидев блеск, подскочил и выхватил из рук Оливера находку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: