Дмитрий Венгер - Перекрёстки, духи и руны
- Название:Перекрёстки, духи и руны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Венгер - Перекрёстки, духи и руны краткое содержание
Перекрёстки, духи и руны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
42
Узел Аполлона – волосы заплетались в косички и укладывались на макушке в высокую «корзинку», для устойчивости использовался проволочный каркас.
43
Тшилаба – ищущая знания (с цыганского).
44
Шувани это – цыганское слово, что обозначает ведьма. Женщина-обладающие особым знанием и способностями, которые могут использовать как во благо, так и во зло.
45
Хабе рома суп готовят его на мясном бульоне, заправленном зеленью: луком, укропом, петрушкой.
46
Хабе мелало – «тёмный» суп готовится на мясном бульоне из овощей с добавлением баклажанов, отчего и получается тёмный, «грязный» цвет, давший название блюду.
47
Бокморо – цыганский хлеб.
48
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ХОЛОКОСТА ГЕНОЦИД ЕВРОПЕЙСКИХ ЦЫГАН 1939–1945 ГГ.
49
Саарская наступательная операция – наземная военная наступательная операция французских сухопутных войск в Сааре, организованная в начале Второй мировой войны и продолжавшаяся с 7 по 16 сентября 1939 года. Целью операции было отвлечение немецких сил и оказание косвенной помощи войскам Польши, которые в то время безуспешно пытались оказать организованное сопротивление немецким войскам.
50
Джура – цыганский вариант имени Юрий,
Георгий, Джордж.
51
Инкуб (incubare, «возлежать сверху») – в средневековых легендах распутный демон, ищущий сексуальных связей с женщинами. Соответствующий ему демон, появляющийся перед мужчинами, называется суккуб. Способен питаться жизненной энергией людей, которую он высасывает из своих жертв, по другой версии жертвы отдают её сами находясь в экстазе от соития с ним.
52
Унтерштурмфюрер – лейтенант.
53
Чаворо – парень/мальчик (на цыганском).
54
Одра – старая лошадь.
55
Мами – бабушка (на цыганском).
56
Чавораалэ – сынок на цыганском.
57
Миро дэвэл – Бог мой (на цыганском).
58
Кюбельваген – легкий штабной автомобиль немецкой армии.
59
НЕИЗВЕСТНЫЙ ОСВЕНЦИМ: О ЧЕМ УЗНИКИ ЛАГЕРЯ СМЕРТИ МОЛЧАЛИ 70 ЛЕТ\TVZVEZDA.RU
60
Канада – склад с вещами узников.
61
Йозеф Менгеле – немецкий врач, проводивший медицинские опыты на узниках концлагеря Освенцим во время Второй мировой войны. Менгеле лично занимался отбором узников, прибывающих в лагерь, проводя эксперименты над заключёнными. Его жертвами стали десятки тысяч человек. После войны Менгеле бежал из Германии в Латинскую Америку, опасаясь преследований. Попытки найти его и предать суду не увенчались успехом. По утверждениям ветеранов «Моссада» Рафи Эйтана и Алекса Меллера, они выследили Менгеле в Буэнос-Айресе во время проведения операции по похищению Адольфа Эйхмана, но захватывать его одновременно с Эйхманом или сразу после этой операции было слишком рискованным. Адольф Эйхман – немецкий офицер, сотрудник гестапо, непосредственно ответственный за массовое уничтожение евреев. Заведовал отделом гестапо, отвечавшим за «окончательное решение еврейского вопроса».
62
Драгомир – дорогой, драгоценный.
63
Тэхас – кушай, кушать (цыганск.).
64
Гожо – красивый (цыганск.).
65
Де васт – дай руку (цыганск.).
66
Ту миро миленько, лачо – Ты мой миленький, хороший (цыганск.).
67
Йекке – немецкий еврей, ругательное выражение.
68
Мусульманин – узник в крайней степени физического истощения.
Интервал:
Закладка: