Даниил Гольдин - Сказка о причине и следствии
- Название:Сказка о причине и следствии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906097-31-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниил Гольдин - Сказка о причине и следствии краткое содержание
А вот апокалипсис – совсем не то, о чём он мечтал.
Говорят, «не валяй дурака, если ты променял хорошую жизнь на плохого коня». А в случае Майкла этот конь – его лучший друг. Даже не конь, а единорог. Когда по улицам текут кровавые реки, для рефлексии нет времени. Так что Майклу ничего не остаётся, как объединиться со взбунтовавшимся Вторым Всадником апокалипсиса и вступить в схватку с Чумой, Голодом и Смертью, чтобы обратить вспять первозданные законы Причины и спасти свою любовь и друзей, да и себя самого от неминуемого Следствия.
Сказка о причине и следствии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Какие у тебя мысли? Тоже Конец Света?
Он наморщил нос, обнажив клыки.
– Да. Но я не уверен.
– Сегодня вечером я встречаюсь с Разиилом. – Вздёрнувшиеся уши выдали Лари, хотя, в общем, я и не сомневался, что он знаком с Посланником. – Он обещал, что расскажет мне много чего. Сказал, мне предстоит важная роль.
– Ах роль… – Ларри помотал мордой. – Не дай им себя задурить, а то только хуже сделаешь. Система всегда найдёт к тебе подход, как бы осторожен ты ни был, – неожиданно выдал пёс.
– Может быть, пояснишь? – попросил я в надежде услышать больше конкретики.
– А, не столь важно. Ничего не изменишь. Все происходит только так, как происходит. В конце поймёшь. – Он помолчал немного и добавил: – Сегодня после работы мы с Кришей идём в парк – она предложила меня выгулять.
– Сердцеед. – Я потрепал его за ухом и встал, поняв, что больше он ничего полезного не скажет. Надо было переговорить с Джерри, но он оказался на вызове, поэтому я занялся делами. Лари был прав: Эмилион тихо копался в записях, сортируя автоматические отчёты о каждой доставке, и выглядел пришибленным. Я понаблюдал за ним: он ни разу не приложился к фляжке, только время от времени фыркал, при этом из его ноздрей вырывались облачка дыма – это означало, что дракон чем-то взбудоражен (или пьян, но это был не тот случай). Я подошёл к нему.
– Дружище, у тебя всё в порядке?
– Да-да, – быстро закивал он, выпустив из ноздрей дымок. – Мне надо будет с тобой поговорить, но это терпит. Я тебя дёрну, когда надумаю, – уточнил дракон и вернулся к делам, показывая, что сейчас действительно не время для разговора.
– Хорошо, – согласился я. Интересно, что же он знает и откуда?
В любом случае, я был рад, что Эми решил поделиться своими мыслями – это внушало надежду, что Конец или что там имел в виду Посланиик, не застанет нас врасплох. Но то, что все были в курсе происходящего, напрягало. Это подтверждало серьёзность ситуации.
А я в глубине души ещё надеялся, что всё само собой рассосётся, как нелепое недоразумение.
Перед тем как отправиться на встречу с Посланником, я хотел переброситься с Джерри ещё парой слов. Он весь день носился по вызовам, чего за ним обычно не замечалось. Я уж было решил, что он тоже чем-то встревожен и разузнал что-то важное про Конец, но не хочет озвучивать, поэтому скрывается от меня. Когда я спросил его об этом, он воровато огляделся и тихо пояснил:
– Блохи. Я там могу почесаться вдоволь, если стены шершавые.
– Может, тебя почиститься сводить, в конюшню? – предложил я, даже не пытаясь сдержать улыбку. Мне живо представилось, как Джер неистово трётся обо все попадающиеся стены, лишь бы унять зуд.
– Опять?
– Да брось. Это позитивное мышление.
– Ладно. А рог куда я дену? – он без паузы вернулся к теме, будто и не менял её.
– Да никто и внимания не обратит. Спишут на причуды владельца. Скажу, что искусственный или мутация какая. Мало ли сейчас диковинных пород.
Единорог недоверчиво покосился на меня, потом, подумав, протянул:
– Это было бы здорово, на самом деле.
– Значит, свожу тебя в ближайшее время. Послушай, Джерри, – я понизил голос, – тебе не кажется, что все наши чем-то встревожены? Не только вчерашним происшествием, а чем-то ещё.
Он раздул ноздри, пофыркал и ответил:
– Кажется, босс. И, возможно, я даже знаю чем, но надо проверить.
– Эмилион сказал то же самое, – вздохнул я. – И даже я уже знаю, что дело в Конце Света, так что можешь не темнить.
С Джеральдом мы общались близко. Отчего-то так сложилось, что именно с единорогом у меня установились самые доверительные отношения. Они все были моими друзьями: в конце концов, почти четыре года для коллектива – срок. Даже херувимчики, хотя они по-английски ни слова не знали, а лопотали что-то по-своему. И Лиззи, которая на последний день рождения подарила мне странный округлый камень, переливающийся голубоватым матовым сиянием. Она сопроводила подарок многозначительным пояснением: «Чжииииуи-вуи» и этим ограничилась. Я долго пытался выяснить, что это за вещица, даже на радиоактивность проверял, но так и не дознался. Я их всех любил, но к рыжему, вечно дымящему единорогу как-то особенно привязался, и, похоже, это было взаимно.
– Ящерица должна чуять, даже если не в курсе. Остальные и так знают. Но ты-то откуда? В общем, я не хочу пока что воду мутить, поскольку ничего определённого действительно нет – ни даты, ни времени, ни причины. А откуда ты знаешь?
Я убедился, что до нас никому нет дела.
– Вчера со мной говорил Посланник…
– Какой из? – перебил меня Джерри.
– Разиил.
– А, хранитель тайны, – хмыкнул он. – И чего хотел?
– Сказал, что грядёт конец всему и что я в этом буду замешан. А ещё что Джимми сам был причиной вчерашнего происшествия. Не по его вине, но из-за него появились импы. Сбой Системы, сказал. Не причина и следствие, а чистая Воля. Сегодня опять с ним встречусь, обещал подробно всё рассказать.
Джерри машинально жевал своими мягкими губами, обдумывая услышанное. Потом произнёс:
– Ты живёшь как во сне, Майкл. Иногда я тебе завидую. Я тут думал насчёт вчерашнего и нашего новенького. Он непрост. Но давай об этом позже, когда я сам проверю пару догадок. А тебе предстоит много открытий чудных. – Он ехидно сощурился.
Я не стал выяснять, что он имел в виду, только кивнул и собрался уходить – было уже полдевятого, рабочий день закончился, но все были, видимо, слишком возбуждены, чтобы просто разойтись.
– Погодь, – остановил меня единорог. – Почеши, мне голову, пожалуйста, – зажрали твари.
Я исполнил его просьбу, обработал ногтями короткую шерсть у него на морде. Мне показалось, что она теплее, чем обычно, будто у зверюги была температура, но я не придал этому значения.
– Кстати! – вспомнил я. – Теперь твой шеф – без пяти минут женатый человек.
– Да ладно! – оживился он. – Поздравляю! Подозреваю, у тебя есть для меня отличная история, с нетерпением жду рассказа. – Конь подмигнул мне и, самодовольно фыркая от собственной проницательности, удалился в другой конец зала.
Разиил ждал меня, облокотившись на дверь ресторанчика. Он выглядел немного иначе, чем вчера. Передо мной был всё тот же высокий красивый мужчина лет сорока, с аккуратно подстриженной бородой, но шляпы на нём в этот раз не было, и я увидел короткие кучерявые чёрные волосы без залысин. Изысканный плащ-шинель из тонкой шерсти вместо делового костюма. На самом деле, на мой взгляд, на улице было не так уж холодно. Подойдя ближе, я почувствовал лёгкий аромат дорогого парфюма. Казалось, Посланник не замечал меня: он читал. Мне стало любопытно.
– Что это?
– Забавная история, – отозвался Посланник и показал мне корешок. Это были «Мастер и Маргарита».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: