И. Коулд - Шелест. Том 1
- Название:Шелест. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-2602-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И. Коулд - Шелест. Том 1 краткое содержание
Шелест. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Э, Луи, ты то, что молчишь, – воскликнул Майкл. – Скажи ему, что он самоубийца!
– Понимаю, глупо. Я не говорил, что это будет легко, верно? Поэтому не прошу идти вместе со мной, но хочу, чтобы вы знали, если вдруг… ну, если что…
– Ты сошел с ума. Неужели думаешь, мы отпустим тебя к этим чертям одного, – бросил Дэн. – Керлины против них команда спасения! – Джек побледнел и развернулся, чтобы уйти.
– Просто знайте и все!
– Постой! – Поймал его за руку Луис. – Можешь хотя бы объяснить, зачем туда собрался?
– Всего сказать не могу. Но кое-что… – Джек не знал, как объяснить, чтобы его не посчитали сумасшедшим. – Сегодня я снова видел того индейца-старика, прямо напротив полицейского управления.
– Ты спятил! Индейца, да еще и напротив полицейского участка! Джек, это уже слишком даже для тебя. Индейца в нашем городе? Ты явно кое-кого в маскарадном костюме перепутал, ведь сегодня кого только не встретишь на улицах. Я вот, между прочим, видел Элвиса, – хмыкнул Майкл, поднимаясь вслед.
– Подожди, Майки, – бросил Луис. – Джек давай по порядку. Во-первых: какого индейца?
– Того, которого видел, когда мы все возвращались с тренировки. Ну, когда Майкл с Кети поссорились, в начале сентября. Не помните?
– Не помните? – Прошептал Джек. – Вернее, это я его видел, а вы нет…
Майкл фыркнул, хлопнув руками по бедрам.
– Ну, хорошо, допустим, и что? – Спросил Дэн.
– А то, что я сегодня с ним опять встретился, и он, как и тогда, тыкал в меня пальцем и что-то там кричал, причем довольно сердито.
– Может, твой фанат, – неудачно пошутил Майкл, тут же покраснев, наткнувшись на осуждающий взгляд Луиса.
– Джек, что он тебе говорил?
– В том-то и дело – я ничего не расслышал. Просто зашел выпить кофе и увидел его через витрину. Шел дождь, в кафе играла музыка… в общем, когда я выбежал, его уже не было. Хочу выяснить, что ему от меня нужно. Зачем преследует и прячется всякий раз, когда я пытаюсь с ним поговорить?
– Слушай, встань на наше место. Если бы кто-нибудь тебе сказал, что видел парня из резервации рядом с управлением, ты бы поверил? В нашем городе – ты бы поверил? Это же сущий бред!
– Если это были бы вы, Майки, я бы поверил.
– Да это совсем несерьезно!
– Подожди. Почему ты решил, что он из ГриндБэй?
– Луис, а ты знаешь еще одну резервацию расположенную вблизи нашего города? Я нет.
– Значит, ты хочешь найти его там?
– Он может быть только оттуда, по крайней мере, надеюсь, – Джек устало опустился на скамью. – Понимаете, что-то происходит вокруг меня, что-то непонятное, и я должен знать что. А сидеть и ждать…
– А может это ну… турист!
– Ну да, Майки, индеец-турист в нашем городе. Ты сам себя слышишь! – Махнул рукой Луис.
– Когда мы поедем? – Спросил Дэн.
– Стоп, стоп, подождите! Вы что, мечтаете, чтобы вас перестреляли за нарушение частой территории, словно кроликов? Нужно подумать, как поступить правильно. Нужно придумать план!
– Давай Майки, валяй, предлагай, – подал голос Дэн.
– Да вы не поняли: я отправляюсь в резервацию один. Неужели думаете, я могу просить вас об этом? Просто хотел, чтобы вы знали.
– Да… ты явно где-то перегрелся.
– Думаешь, мы съедим это и отпустим тебя восвояси?
– Джек, мы дружим с детства, – Луис сел рядом, приобняв его за плечи. – Ты же не думал, что мы вот так просто сможем отпустить тебя одного. Если так, мне жаль, что ты о нас такого мнения.
– Нет, я…
– Послушай! Мы отправимся с тобой вдвоем в ГриндБэй послезавтра.
– Вдвоем, Луис, а мы значит, кто?
– Не кипятись, Майки, вы с Дэном останетесь нас прикрывать, вдруг что-нибудь пойдет не так. Нам нужно обеспечить тыл, так? Где и как мы обговорим позже. Почему не завтра? – Предугадав вопрос Джека, продолжил Луис. – Потому что завтра я сделаю пару звонков. Необходимо прощупать почву, прежде чем сунуться в резервацию. Во мне ведь тоже течет индейская кровь, не забыли? Хотя я и не чинуки, но друзья среди них у меня имеются. Правда они живут не здесь и даже не в нашем штате, но звонок от них может помочь в переговорах, так сказать. Ну что, по рукам, Джек?
– Нет, вы не поняли. Я не обсуждать это пришел, а лишь поставить в известность.
– Ты хочешь, чтобы мы дежурили возле ГриндБэй, ожидая твоего появления? Столько, сколько потребуется? Я лично никуда не спешу. Ты же знаешь, мы теперь это не оставим.
– Джек, подожди до послезавтра. Прошу.
Джек теперь нервно ходил взад-вперед, взвешивая «за» и «против».
– Послезавтра… хорошо! Спасибо.
– Ну, пока еще не за что.
– Просто отлично! Значит, я с Дэнном останусь в городе, отсиживаться словно крыса, а вы поедете в резервацию. И тебе спасибо, Луис! Ты как всегда стратег еще тот.
– Ну, не в городе, Майки, а на реке. Заодно и рыбу половите.
– Здорово! Да, самое трудное всегда мне, – пробубнил Майкл. – Оставаться весь день с Дэнном, это все равно, что сидеть в одной клетке с голодным попугаем.
– Что? – Крикнул Дэн, тут же сжав его в стальных объятьях.
– Вот я и говорю, – прохрипел Майкл. – Нужно взять больше еды…
Словно камень с души свалился! Под конец бала Джек даже повеселел. Майкл пропал куда-то с Кети, Луис расположился с Дэнном на диванчике, попивая коктейли. Дэн бросал несчастные взгляды на Рейчел, которая, кокетничая, танцевала с Джеком и, казалось, не замечала никого вокруг, что совсем на нее непохоже. Она выглядела сногсшибательно: шикарное платье, дорогие украшения, возбуждающий аромат духов «Камю», который свел с ума большую часть пришедших на бал парней.
Фред Керлин все время пытался провоцировать Джека, который стойко игнорировал жалкие выпады, чем вызывал еще большую ярость. Рози Стоун пару раз пригласила на танец Луиса, но получив вежливый отказ, разрыдалась и бросилась вон из зала. На вопрос Дэнна, почему он все-таки не потанцует с девушкой, Луис шутливо отвечал, что совершенно не умеет танцевать и боится отдавить Рози ноги. Утром об этом будет знать вся школа, и он не вынесет такого позора. А почему Дэн никого не пригласит, не может быть, чтобы ему никто не нравился? Лицо Дэнна мгновенно покрывалось красными пятнами, он начинал икать, и Луис торопливо менял тему разговора, боясь за душевное состояние друга.
Около двух часов ночи праздник закончился грандиозным фейерверком. Джек и Рейчел, обнявшись, смотрели на огненный цветы, распускающиеся в небе, смеясь и радуясь словно дети. Никто не замечал сопящего от злости Фреда Керлина, бросающего жадные взгляды на девушку. Молодежь разъезжалась по домам под неусыпным взором Дилета Престона, учителей и дежуривших полицейских.
Джек подвез Рейчел домой. Они еще долго сидели в машине, разговаривая о городе, победе в игре, о планах после школы. Рейчел постепенно сводила разговор к их отношениям, но Джек сразу уводил его в другую сторону. Полумрак в салоне автомобиля создавал волнующую обстановку, тихая мелодия расслабляла. Впервые за несколько дней, он чувствовал себя спокойно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: