Ким Харрисон - На несколько демонов больше

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - На несколько демонов больше - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ким Харрисон - На несколько демонов больше краткое содержание

На несколько демонов больше - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...

Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...

Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов.

Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим.

Кто этот убийца?

Чего добивается?

Пока ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны экс-возлюбленного Рэйчел...

Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?..

На несколько демонов больше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На несколько демонов больше - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лицо у Айви было настороженное. Она знала, что на меня не надо давить, если дело касается Трента, но Дженкс ни за что не отпустит, раз вцепился.

—Так-то оно так, но ты подумай, Рэйч. Вечеринка будет потрясающая. Все сливки Цинциннати соберутся. Хрен угада­ешь, кто туда придет.

Я подняла горшок с комнатным растением, махнула под ним рукой по столу — это я так пыль вытираю.

—Придут те, кто хочет убить Трента, — бросила я небреж­но. — Я люблю острые ситуации, но я не псих.

Айви сдвинула ведро и швабру на сухой участок и щедро брызнула на пол спреем из бутылки без этикетки.

—Ты собираешься идти? — спросила она, будто не слыша­ла, что я уже сказала «нет».

—Нет.

Одним движением я смела все бумаги со стола в самый верх­ний ящик. Дженкс опустился на очищенную столешницу. Кры­лья замерли в покое, он прислонился к карандашнице, скрес­тил руки на груди и лодыжки внизу и стал как-то уж слишком сексуален для мужчины четырех дюймов роста.

—А почему нет? — спросил он тоном обвинителя. — Дума­ешь, он тебя хочет замочить?

Снова, — добавила я мысленно. А вслух сказала:

—А потому, что я уже спасала его чертову эльфийскую шкуру.

Один раз ошибка — это ошибка. Второй раз — это уже даже не ошибка.

Айви вышла, фыркнув, с ведром и шваброй в руке.

— Ответить просят завтра, — еще раз попробовал Дженкс. — Репетиция церемонии в пятницу. Ты приглашена.

— Я знаю.

Это еще и мой день рождения, и проводить его с Трентом я никак не намереваюсь. Кипя негодованием, я вышла вслед за Айви.

В коридор из гостиной падал солнечный свет. Дженкс со­рвался с места и полетел передо мной задом наперед, продол­жая говорить:

—Я тебе две причины укажу, почему это надо сделать. Во-первых, это дико разозлит Элласбет, а во-вторых, ты с него зап­росишь столько, чтобы хватило на освящение церкви.

Я замедлила шаги, сдерживаясь, чтобы не скривиться от злости. Так нечестно! И Айви, стоящая у раковины, подумала то же самое:

—Дженкс!

— Я только говорю...

— Она на Каламака не работает, — произнесла Айви с угро­зой, и на этот раз Дженкс заткнулся.

Я стояла в кухне, не очень понимая, зачем я сюда пришла.

— Пойду в душ, — сказала я.

— Иди, — отозвалась Айви, тщательно — и без необходимости — отмывая ведро мыльной водой перед тем, как убрать на место. — Я подожду, пока придет этот оценщик.

Это мне не понравилось. Она явно будет темнить насчет оценки, зная, что у нее карманы глубже моих. Она мне сказала, что почти разорилась, но «почти разорилась» для последнего живого члена вампирского семейства Тамвуд — это совсем не то, что «разорилась» для меня. Это просто когда счет в банке падает до шестизначных цифр. Денег ей хватит на все, что нуж­но. Только сейчас я слишком устала, чтобы с ней спорить.

— Я тебе буду должна, — сказала я, прихватила остывший чай, который сделала для меня Кери, и побрела прочь.

— Господи, Дженкс! — услышала я голос Айви, когда, не заходя к себе в комнату, где была разбросана одежда, я направилась в ванную, — Вот что ей меньше всего надо, так это рабо­тать на Каламака.

— Да я просто думал... — начал пикси.

— Да нет, ты просто не думал, — сказала Айви прокурорс­ким голосом. — Трент тебе не какой-нибудь богатенький чистоплюйчик. Он —жадный до власти и не останавливающийся перед кровью наркобарон, который прилично выглядит в кос­тюме. Ты же не думаешь, что у него были иные причины звать ее в охрану, кроме заботы о собственном благополучии?

— Я не собирался отпускать ее одну, — возразил он, но тут я закрыла дверь.

Попивая терпкий чай, я сбросила пижаму в стиральную машину и включила душ, чтобы дальше их разговоров не слы­шать. Иногда у меня бывало такое чувство, будто они считают меня глухой — только потому, что я не слышу через все кладби­ще, как отрыгивает пикси, Ага, они как-то устроили состяза­ние, кто громче. Победил Дженкс.

Теплота воды была просто чудом, и когда смолистый запах хвойного мыла уничтожил вонь жженого янтаря, я вышла из под душа освеженная и почти проснувшаяся. Завернувшись в лиловое полотенце, я стерла капельки воды с высокого зеркала и придвинулась посмотреть, нет ли новых веснушек. Нет. Пока нет. Открыв рот, я проверила свои красивые ровные зубы. При­ятно, когда нет ни одной пломбы.

Пусть я покрыла душу чернотой, когда весной сплела де­монское заклятие и превратилась в волчицу, но нет у меня чув­ства вины из-за безупречной кожи без отметин, которая у меня появилась при возвращении. Накопленные за двадцать пять лет жизни дефекты исчезли, и если я прежде своей смерти не най­ду способа избавиться от демонской грязи, вызванной плете­нием заклятия, то заплачу я за это тем, что буду гореть в аду.

Ну ладна, чувство вины есть, но не слишком большое , — поду­мала я, берясь за лосьон с максимальным УФ-фактором. И уж точно я не намерена легко расставаться с приобретениями. Род­ные моей матери приехали из Ирландии задолго до Поворота, и мне достались от матери рыжие волосы, зеленые глаза и бе­лая кожа, теперь мягкая и нежная, как у новорожденного. От отца мне достался рост, худощавое спортивное телосложение и осанка. От них обоих — редкая генетическая патология, от ко­торой я бы погибла, не дожив до года, если бы отец Трента не поставил себя над законом и не исправил бы ее в своей под­польной лаборатории.

Наши отцы дружили, пока не погибли оба с интервалом в неделю при подозрительных обстоятельствах. По крайней мере для меня подозрительных. И вот почему я не доверяю Тренту — если мало того, что он наркобарон, убийца и упорно пытается мной манипулировать.

Вдруг память о гибели отца навалилась на меня свинцом. Я пошарила в шкафчике за зеркалом и нашла деревянное коль­цо, которое он подарил мне в день тринадцатилетия. После­дний мой день рождения перед его гибелью. Я смотрела на кольцо, маленькое и совершенное у меня на ладони, и вдруг импульсивно его надела. Я не носила его с тех пор, как разруши­ть заключенные в нем чары, скрывавшие мои веснушки. А после того, как я сплела то демонское заклятие, у меня и нужды в нем было. Но я тосковала по отцу, и после сегодняшнего нападения демонов какая-то эмоциональная защита была мне нелишней.

Улыбнувшись этому кольцу на мизинце, я почувствовала себя лучше. К кольцу прилагался пожизненный абонемент на восстановление чар, и я ходила это делать каждый июль, в четвертую пятницу. Может быть, стоит на этот раз сводить хозяй­ку куда-нибудь кофе попить. Спросить, нет ли чар вроде крема от загара, и если есть — не лучше ли на них поменять.

Вытирая волосы, я отчетливо услышала с кухни разговор двух голосов — мужского и женского.

— Он уже здесь? — буркнула я, ища себе трусы, джинсы и красную блузку в сушильной машине. Натянув их, я мазнула духами за каждым ухом, чтобы мой запах не смешивался с за­пахом Айви, причесала мокрые волосы пальцами и вышла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На несколько демонов больше отзывы


Отзывы читателей о книге На несколько демонов больше, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x