Ким Харрисон - На несколько демонов больше
- Название:На несколько демонов больше
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2009
- ISBN:978-5-17-055948-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - На несколько демонов больше краткое содержание
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...
Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...
Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...
Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов.
Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим.
Кто этот убийца?
Чего добивается?
Пока ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны экс-возлюбленного Рэйчел...
Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?..
На несколько демонов больше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Облегчение снова превратило его в мальчишку, которому обслуживать бы в молле элегантных покупателей, а не в морге управляться,
—Отлично, — сказал он. — Присядьте тогда на каталку, пока ждете.
Я глянула на пустую каталку у стены.
—Я, наверное, постою, — отказалась я вежливо. — Это Кистей Фелис, — представила я и потом, повернувшись к Дэвиду: — И Дэвид Хью.
Дэвид собрался, обрел профессиональные манеры и двинулся вперед, протягивая руку.
—Очень приятно, — сказал он, откачнувшись назад, когда рукопожатие кончилось. — А сколько... сколько Джейн Вольф
доставляют к вам в среднем за месяц?
В его голосе слышалась паническая нотка, и Айсмен тут же замкнулся, сел за свой стол.
—Извините, мистер Хью, но у меня действительно нет права...
Дэвид поднял руку, отвернулся, в тревоге склонив голову. Мое хорошее настроение испарилось, но наше внимание привлек стук твердых подошв во внешнем холле, и я облегченно выдохнула, когда в дверях показалась крепко сбитая фигура Гленна. Он мощной рукой легко отодвинул тяжелый металл, и его темная кожа и розовые ногти резко выделялись на яркой белизне чуть потрескавшейся штукатурки. Одет он был в обычный костюм с галстуком, из-под пиджака торчала рукоять пистолета. Изогнувшись, он вошел почти боком, чтобы не открывать дверь полностью.
—Привет, Рэйчел, — сказал он, когда дверь закрылась, покачавшись. Он остановил взгляд на Дэвиде и Кистене, сдвинув брови в суровой официальности ФВБ. Уверенность Дэвида сменилась подавленностью, а Кистей нервничал. У меня возникло отчетливое впечатление, что ему здесь не нравится.
— Привет, Гленн, — сказала я, вдруг осознав свой совершенно непрофессиональный вид в кроссовках, линялой зеленой футболке и измазанных землей джинсах. — Спасибо, что позволил мне вытащить тебя из-за стола.
— Ты сказала, что дело идет об этих Джейн Вольф. Как я мог отказаться?
У Дэвида налились желваки на скулах, и эта реакция не осталась незамеченной Гленном. Его взгляд смягчился — он понял, зачем здесь Дэвид.
За мной стоял Кистен, и я обернулась к нему:
— Гленн, это Кистен Фелпс, — сказала я, но Кистен уже подался вперед, улыбаясь сомкнутыми губами.
— Мы знакомы, — ответил он, хватая руку Гленна и энергично ее пожимая. — Если можно так назвать. Это же вы уложили официантов у Пискари в прошлом году?
— Из пейнтбольного пистолета Рэйчел, — сказал Гленн, вдруг занервничав. — Я же не...
Кистен отпустил руку и отступил на шаг.
—Нет, меня вы не подстрелили. Но я видел вас во время захвата. Отличная стрельба. Редко встречающаяся точность для человека, чья жизнь поставлена на карту.
Гленн улыбнулся, показывая ровные зубы. Единственный из всех известных мне фэвэбешников, если не считать его отца, который может говорить с вампиром без страха и знает, что, если приходишь в полдень к ведьме, принеси с собой завтрак.
—Без обид? — спросил Гленн.
Кистен пожал плечами, повернувшись к двустворчатым дверям в холл:
—Все мы делаем то, что приходится делать. Сами собой мы можем быть только по выходным.
А ведь ты не шутишь, подумала я, пытаясь себе представить, в какую кашу влипнет Кистен, если Пискари выпустят на свободу. Потому что не только со мной у мастера вампиров были несведенные счеты. И хотя Пискари и мог бы устроить Кистену трудную жизнь, даже находясь за решеткой, было у меня такое чувство, что он наслаждается, продлевая страх перед неизвестным. Кистену он вполне мог бы простить, что тот дал мне египетский бальзам для иммобилизации его, Пискари — в конце концов, назвать это предательство выходкой неуправляемого бунтующего дитяти. Мог бы. Но на мне он просто поставил птичку — «в расход».
Шаркая подошвами, вперед вышел Дэвид:
—Дэвид, Дэвид Хью, — сказал он, страдальчески щурясь. — Нельзя ли нам побыстрее?
Гленн пожал ему руку, и на выразительном лице появилась профессиональная отстраненность — необходимая, чтобы он мог спать по ночам.
—Разумеется, мистер Хью.
Детектив посмотрел на Айсмена, и студент кинул ему «Кусь-меня-Бетти» с ключом. Когда Гленн поймал куколку, края ушей подтянутого и строгого офицера ФВБ покраснели от смущения.
—Рэйчел, — тихо сказал мне Кистей, когда мы с ним на правились в ту сторону, — если ты можешь потом доехать до мой с Дэвидом, то мне отсюда надо драпать.
Я остановилась. Гленн обернулся, держа для меня дверь. За ней был виден уютный уголок с креслами и напарник Айсмена с блокнотом, глядящий на нас из-за стекол очков. Кистей боится мертвых?
— Кистей! — протянула я, не в силах поверить. Я собиралась по дороге домой остановиться у «Биг Черри» и купить томатных приправ для Гленна, в магазине чар взять вина из сирени и где-нибудь еще для себя коробку именинных свечей в надежде когда-нибудь сделать именинный пирог. Но Кистен отступил назад:
— Нет, правда, — сказал он. — Пора мне. Сегодня привозят какой-то редкий сыр, и я должен быть на местe, чтобы за него расписаться. Иначе потом придется самому ехать за ним на почту.
Редкий сыр, как же! Так я и поверила. До него же хреново без своей машины.
Упершись рукой в бедро, я набрала воздуху, чтобы сказать ему все, что я о нем думаю, но Дэвид прервал меня простой фразой:
—Рэйчел, я тебя отвезу домой.
Кистен смотрел умоляющими глазами, и я сдалась.
—Ладно, давай. Я потом позвоню.
Он качнулся на носках — обычный его прием, делающий его очаровательно уязвимым. Нагнувшись ко мне, он быстро поцеловал меня в шею и шепнул:
—Спасибо, любимая.
Рука его у меня на плече сжалась, и, едва нажав зубами, он послал молнию желания прямо мне в сердце.
—Прекрати! — шепотом сказала я, слегка его оттолкнув и сама чувствуя, как краснею.
Он отступил, улыбаясь, уверенно кивнул всем прочим, сунул руки в карманы и вышел, не спеша, наружу.
Помоги мне, боже, подумала я, убирая руку от шеи. Такое было чувство, будто Кистей только что мною воспользовался, чтобы восстановить в себе уверенность. Да, конечно, он боится мертвых, но я — его девушка, и показать это перед тремя другими мужиками — это хорошо самоутвердиться. Ладно, бог с ним.
С еще пылающим лицом я услышала, как Гленн прокашлялся.
— А что такого? — буркнула я, входя перед ним. — Он мой бойфренд.
— Ну-ну, — тихо сказал он в ответ, потряхивая «Кусь-меня-Бетти», чтобы зазвенели ключи. Живой вампир-интерн, проверявший бирки, под взглядом Гленна вышел. Остались только мы да, может быть, несколько новопреставленных вампиров, маринующихся до темноты.
Гленн остановился возле одного ящика, посмотрел на Дэвида. Вервольф хрустнул пальцами.
— Вы полагаете, что знаете этих женщин? — спросил Гленн, и я ощетинилась. В его голосе слышался более чем прозрачный намек на недоверие — рвалась наружу потребность обвинить кого-то в их гибели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: