Алексей Корепанов - Зверь из бездны
- Название:Зверь из бездны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство: АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:ISBN: 5-17-014765-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Корепанов - Зверь из бездны краткое содержание
Издавалось издательством АСТ в двух книгах: «Зверь из Бездны». 2002. и «Зверь из бездны: Второй раунд». 2004.
ЗВЕРЬ ИЗ БЕЗДНЫ
Человечеству не привыкать к «деяниям» серийных убийц. И далекое будущее тут не изменит ничего. Но — что делать инспектору Галактической Службы Безопасности, на плечи которого свалилось… дело о маньяке-убийце, «работающем» на уровне ВСЕЙ Галактической федерации? Более того — уничтожающего свои жертвы при помощи… материальных галлюцинаций? Расследование начинается — но трудно даже предсказать, ЧЕМ закончится противостояние между человеком — и «Зверем из Бездны»…
ЗВЕРЬ ИЗ БЕЗДНЫ: ВТОРОЙ РАУНД
Пересечь границу, отделяющую наш мир от Инобытия?
Вступить в схватку с Силами, управляющими миропорядком?
Попросту — новое задание офицера Унипола, хорошо знающего, что люди выиграли лишь первый раунд в бою со Зверем бездны! Второй раунд будет играться совсем по иным правилам!
Зверь из бездны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну и как?
— Тралим, Лео, тралим. Кое-что нащупывается. Есть основания предполагать, что причина в женщине. — («Неразделенная любовь», — говорил Дэйв Гринсон. Кажется, интуиция вновь меня не подвела). — И мы найдем эту женщину.
Моя неясная догадка приобрела отчетливые очертания.
— По-моему, дело здесь не только в женщине, — медленно произнес я, мысленно поворачивая свою догадку так и этак, проверяя, нет ли в ней каких-нибудь изъянов. — Если причина только в женщине, ничто не помешало бы господину Гринсону так и сказать следователю: господин Лундквист, мол, уединился по причине несчастной любви. Не называя имени. Только и всего. Однако он вообще не хочет говорить, а лгать он не умеет, это же заметно.
Стан понимающе посмотрел на меня и еще больше стал похож на хищника, напавшего на след предполагаемой добычи. Он придвинулся к столу, буквально навис над ним.
— Ты думаешь, он что-то скрывает? Не хочет выдавать какой-то неблаговидный поступок друга… или даже преступление?
— Да. И та женщина знает об этом поступке или преступлении. Возможно, потому и отвергла Лундквиста. Возможно, ненавидит его.
— Ненавидит! Тот монстр так и говорил: «Ненавижу тебя!»
— То-то и оно. У меня в голове полно всяких отрывков и обломков, и они никак не хотят стыковаться друг с другом. Не хватает каких-то крепежных деталей. Все разбросано по углам и закоулкам и не поддается монтажу. Может быть, установив, кто эта женщина, и о чем не хочет говорить Гринсон, мы вылезем из болота. Я все-таки попытаюсь убедить его…
Стан с сомнением покачал головой:
— Попробуй, конечно, хотя…
— Попробую, Стан, попробую. Вызывай такси, едем в управление.
— Тебе бы все ездить да летать, господин Грег. Тут ходьбы-то всего пять минут.
19
ИВОЛГА. РУБЕЖНИК ГРИНСОН
Окружное управление полиции располагалось, естественно, в здании с колоннами. Здание было семиэтажным, серым и солидным; вверху, под крышей, бежали по стене какие-то завитушки, замысловатые знаки и обрамленные лепными листьями барельефы, изображающие профили то ли древних божеств, то ли наиболее выдающихся «полов» девяносто шестого округа. Колонны отличались основательностью и скупой строгостью линий; четырехгранные, серые в белую крапинку, они стояли в два ряда, словно охраняя вход в полицейскую обитель. Вдоль фасада выстроились авто, а сбоку, за решетчатым ограждением, затканным вьющимися растениями с широкими желто-зелеными листьями, я разглядел взлетно-посадочную площадку авиакаров.
Стан завел меня в кабинет в начале широкого коридора. За столом сидел моложавый крепыш в темно-синей рубашке с короткими рукавами и что-то помечал маркером на одном из своих экранов.
— Знакомьтесь, господин дубль-офицер, — сказал Стан. — Это мой начальник.
Крепыш отложил маркер, поднялся и вышел из-за стола. Оказалось, что он небольшого роста, почти квадратный.
— Йохан Синнер, — сказал он мягким голосом, протягивая мне крупную ладонь.
— Леонардо Грег, — отрекомендовался я, ощутив довольно мощное рукопожатие. — Допуск направил из нуль-порта.
— Знаю. — Крепыш кивнул на экраны. — Уже зарегистрировали и передали. Садитесь.
Мы втроем устроились в креслах у окна, вокруг низкого столика с засохшими потеками от пролитого кофе.
— Я бы, конечно, мог расспросить вас, какая погода в Кремсе и как поживает господин Суассар, — все так же мягко начал Йохан Синнер. — Я мог бы предложить вам кофе и рассказать о результатах последних гонок на кваптунгах, но, наверное, это будет лишним. Я прав, господин Грег?
— Абсолютно правы, господин дубль-офицер, — ответил я.
— Это я к тому, чтобы вы не сочли меня невежливым, — улыбнулся Йохан Синнер. — Думаю, дело гораздо серьезней, чем нам показалось вначале. Сразу два работника из Кремса — я такого даже и не припомню. Вероятно, у вас есть какие-то дополнительные сведения?
— Да, господин Синнер, — кивнул я. — Возможно, случай в поселке номер семь — не просто пьяная ссора.
— Господин Лешко работает с нашими сотрудниками. А вообще, господин Грег, нам для совершенно уж веселой жизни не хватало именно убийц-монстров. Это что, какие-то преступные бионические эксперименты?
— Уточняем, господин Синнер. Во всяком случае, пока можем с высокой степенью вероятности допустить, что Дэйв Гринсон говорит правду. Он действительно видел, как господина Лундквиста убило нечто в облике женщины-монстра.
— Это уже совсем интересно, — после некоторого молчания сказал дубль-офицер. — Что-то из категории маленьких неожиданных радостей. У нас хороший округ, господин Грег. У нас просто замечательные Черные Леса. Красивые леса, там отдыхать — одно удовольствие. Но в этих лесах постоянно творятся всякие гадости. Мы регулярно прочесываем эти леса, но гадостей не убавляется… Только не подумайте, что я жалуюсь, господин Грег. Проблемы-то есть, но когда их не было? Вся история человечества состоит из проблем, но ведь живет же человечество, и будет жить. Нужна какая-то помощь? — другим тоном спросил Йохан Синнер, обращаясь ко мне. — Раз монстры — значит, будем ловить монстров.
— Я бы хотел еще раз побеседовать с Дэйвом Гринсоном, — сказал я. — А господин Лешко продолжит работу по своей программе.
— Тогда вперед! Спускайтесь на минус второй, я предупрежу. Если потребуется помощь, помощь будет, — заверил Йохан Синнер, вставая. — Сейчас вас проводят к задержанному.
В коридоре Стан полувопросительно сказал:
— Я послушаю?
— Послушай, только за стенкой.
Спустившись в сопровождении сосредоточенного молодого «пола» в подземные лабиринты окружного управления, мы со Станом оказались в большом холле, в который выходили десятка два серых пронумерованных дверей. «Пол» передал нас охраннику и, кивнув на прощание, удалился. Стан расположился возле обзорных экранов, а я, следуя за молчаливым охранником, подошел к двери под номером восемь. Дэйв Гринсон подозревался в совершении убийства, поэтому его не могли отпустить под залог или держать под домашним арестом, как это делалось в отношении большинства обвиняемых в нарушении законов.
Охранник молча набрал код на замке, дверь плавно и неслышно отъехала в сторону и я вошел в камеру.
Прямо на меня, плюясь и рыча, во всю прыть неслось зубастое черное чудовище со свирепо выпученными глазами. Ему наперерез выскочил полуголый атлет с размалеванным во все цвета радуги лицом и бесстрашно бросился на спину невиданному зверю. Зверь налетел на меня — и топот его стал удаляться, а передо мной раскинулась долина с далекими фигурками воинов с большими луками в руках, поодиночке перебегающих от куста к кусту. Высоко в небе висело большое, весьма зловещее на вид кроваво-красное светило.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: