Таня Хафф - Дым и тени

Тут можно читать онлайн Таня Хафф - Дым и тени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Перевод не издавался.. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дым и тени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Перевод не издавался.
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Таня Хафф - Дым и тени краткое содержание

Дым и тени - описание и краткое содержание, автор Таня Хафф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!

Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Дым и тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дым и тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Хафф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Они целы?

— О да, они у меня в квартире. — Ударение на слово «меня» подкрепилось убийственным взглядом в сторону Джулиана.

— У Мойры аллергия на кошек.

Прошлой ночью. Значит, не Повелитель теней. И не Мэйсон — захваченные тенями не наделялись какими-либо суперсилами. А у актера мускулы были больше для виду, а не для дела. Значит, остается только… Генри.

Вопрос, зачем вампиру понадобилось вламываться к Арре, он отложит до заката и будеи надеяться, что с их последних визитов осталось достаточно отпечатков пальцев, чтобы сбить расследование с толку. Была ли волшебница на месте, когда заходил Генри? Не запер ли он ее где-нибудь, чтобы не дать сбежать? Скорее всего нет. Если бы Арра оставалась на свободе, то можно было надеяться, что она решится и придет к вратам утром. Генри бы не стал рисковать этой возможностью. Скорее всего он просто искал ее, пытался сообразить, куда сбежала волшебница.

— Значит, вы не знаете, где сейчас мисс Пелиндрейк или как с ней связаться?

Что? А, да, коп.

— Нет. Извините. — Тони надеялся, что она спряталась дома и просто не стала отвечать на телефон. Но раз это было не так, то он хотел сделать то же, что и Генри — обыскать квартиру. Изначально он не знал, как туда пробраться, но, судя по всему, Генри уже об этом позаботился. Вот если бы еще полиция отвалила.

И как раз в нужный момент…

— Так, мы все. — Коп номер два встал рядом с напарником. — Телевизор на месте, TiVo и компьютер тоже, семьдесят баксов на блюде на кофейном столике. Если это и был взлом, то искали они что-то конкретное и компактное.

— Пока мисс Пелиндрейк не объявится, мы не узнаем, что именно. — Повернувшись обратно к толпе, он обвел ее покровительственным взглядом, хотя наверняка хотел суровым. Тони уже не раз встречал копов, не умеющих различать эти выражения лица. — Как только она объявится, попросите ее позвонить в участок. Номер у вас у всех есть.

Поскольку Тони не надо было, чтобы Арра звонила, его слабо волновало, что у него не было номера. А может и нет. Выбора не оставалось — пришлось взять предложенную визитку и отойти с дороги констеблей, поднырнувших под ленту и закрывших за собой дерь.

— Слесарь уже едет, — сообщил им Джулиан. — Я лично прослежу, чтобы никто не заходил за ленту.

— За ленту? Ах да. — Второй коп обернулся и снял ее с двери. — Здесь мы закончили, а такие вещи лучше не оставлять. Для чего только люди их не используют.

Первый что-то прошептал ему так тихо, что больше никто не слышал. Заходя в лифт, они засмеялись. Когда двери захлопнулись, в коридоре остались только Тони, Джулиан, Мойра и женщина, присматривающая за кошками Арры.

Джулиан скривил губы.

— Вот козлы.

— Чтоб я спорил, — пробормотал Тони. В тоне полицейских отчетливо слышался намек на «голубую» тему, не надо было даже вслушиваться в слова. И раз уж они с Джулианом сейчас находились в единстве…

— Слушай, Арра могла написать что-то в календаре на компьютере о том, куда она собралась. Нам надо бы проверить.

Одного «нам» уже почти хватило.

— Если мы ее не найдем, она может потерять работу.

Более или менее правда.

— Нет. — Женщина покачала головой. — Не думаю. что это удачная идея.

А это оказалось последним толчком.

Джулиан пересадил чихуахуа на другую руку и распахнул дверь.

— Я президент этого кооператива. И я считаю, что мы должны приложить все усилия, чтобы наша соседка не лишилась работы.

— Вот когда я была президентом…

— Были, Вера. А сейчас уже нет.

Мойра согласно зарычала.

Тони проигнорировал всех троих и неторопливо направился к компьютерам, как следует осматриваясь по дороге. Никаких теней там, где их быть не должно. Никаких странных пятен. Ноутбук пропал, но в целом стол выглядел все так же, за исключением того, что Тони ни разу не видел ни один из компьютеров Арры без запущенного пасьянса. И, как оказалось, документы были запаролены.

— Думаю, этим должна заниматься полиция!

Сопровождение прибыло.

— Полиция не имеет право взламывать ее компьюер без ордера. Я-то знаю, я играл в «Следствие ведет Да Винчи».

— Ага, труп. И было это несколько лет назад.

Тони пропустил их ругань мимо ушей и вбил «ЗазуУизби».

Когда пароль сработал, Джулиан резко втянул воздух.

— Как ты догадался?

— Для нее значение имеют только эти кошки. — Шуруя мышкой правой рукой, левой он вытащил телефон из кармана и нажал быстрый набор. Мобильник Арра по-прежнему не отвечал. Какая жалость, ему внезапно захотелось сказать, что он сейчас оттащит Повелителю теней обеих кошек. Вот тогда волшебница очень шустро зашевелится.

В календаре ничего. Похоже, она его вообще не использовала.

Из ста двадцати гигабайт на жестком диске было занято сто — причем минимум тридцать ушли на порно. Вот уж чего бы я с удовольствием продолжал не знать. Это как выяснить, что твои родители занимаются сексом. Просто омерзительно.

Он дважды щелкнул на битмэпный файл с названием «врата», и на экране появился почти знакомый узор диаграмм и рассчетов. Кажется, его же он уже видел на ее компьютере на студии. Но точно не те рассчеты, что были расписаны на классных досках по ту сторону врат. Хотя часть из них и была загорожена…

— Не думаю, что тебе стоит просматривать ее личные файлы.

— Точно. — Он закрыл файл, радуясь, что его отвлекли от этого воспоминания. Наверняка копия файла с вратами была и на ноутбуке. Поэтому-то Арра забрала его с собой.

На рабочем столе стояло изображение заката над водой.

Да, отлично. Как это помогло. На взгляд Тони все подобные закаты выглядели совершенно одинаковыми.

— Что ты делаешь? — Джулиан, наклонившийся через его левое плечо, явно хотел услышать что-нибудь интересное.

— Ей наверняка нравилась эта картинка, так? — Он зашел в контрольную панель, чтобы посмотреть название джпг-файла, потом сунулся в папку с фотографиями. — Хочу посмотреть, местный ли это вид. — В папке под названием «пляж Китсилано» была еще пара дюжин похожих закатов.

— Коса на пляже Китсилано, это западнее музея Маритайм, как раз там, где она выпирает в бухту.

Да, поэтому она и называется косой. Разумеется, нельзя было выбрать Сансет-бич, который находился в четырех кварталах отсюда. Нет, обязательно требовалось отстановиться на местечке через бухту напротив. Но с этого уже хотя бы можно начать.

— Будешь искать ее там?

— Можно попробовать.

— Подбросить?

А вот это уже оказалось неожиданно.

— Тебе же вроде надо дождаться слесаря? Ну, как президенту, и все такое…

Джулиан перевел взгляд на собаку.

— Точно.

— Слушайте, если вы хотите съездить вдвоем, я сама дождусь слесаря.

— Нет, не стоит. Я все-таки за это отвечаю. — Снова пересадив Мойру, он протянул ладонь. — Удачи, Тони. Надеюсь, ты ее найдешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таня Хафф читать все книги автора по порядку

Таня Хафф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дым и тени отзывы


Отзывы читателей о книге Дым и тени, автор: Таня Хафф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x