Таня Хафф - Дым и зеркала

Тут можно читать онлайн Таня Хафф - Дым и зеркала - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Перевод не издавался.. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дым и зеркала
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Перевод не издавался.
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Таня Хафф - Дым и зеркала краткое содержание

Дым и зеркала - описание и краткое содержание, автор Таня Хафф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.

Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.

Дым и зеркала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дым и зеркала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Хафф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Идея обломалась.

* * *

— Так, я кое-что нашел в разделе «Стихии». Судя по всему, это вид призраков, которые находятся рядом постоянно, и с ними можно связаться. — Тони чувствовал себя полным идиотом, поясняя это, но они все настояли на том, чтобы он рассказывал, что делает.

— Из-за секретов погибли люди, — огрызнулась на него Кейт тогда.

Даже Зев согласно кивнул.

— Значит, мне надо вернуться на заднюю лестницу, где находится Люси Льюис, чтобы произнести заклинание. — Все, он сказал это вслух. «Заклинание». Можно ли казаться большим придурком? — Кэсси и Стивен сказали мне ее имя, так что справиться будет несложно. — «Несложно» было довольно относительным понятием. Проще чем пробовать это без ее имени и сложнее, чем таскать запрещенную еду у Мэйсона. — Сначала я думал, что мне придется работать с заклинанием, уничтожающим демонов, но… — О черт. Он что, произнес это вслух? Судя по всему, да. — Что?

— В этой фиговине есть заклинание, уничтожающее демонов? — Сордж кивком указал на ноутбук.

— Угу.

— Так почему ты его не уничтожил?

— Призрак Люси?

Сордж закатил глаза, сжимая кулаки и пытаясь подобрать английские слова.

— Существо из подвала!

— А… — Хороший вопрос. Тони желал только одного — чтобы по его ответу не казалось, что он насмерть перепуган. А он был — и настоящая причина этого была достаточно значительной. — Потому что я не знаю, сидит ли в подвале демон. Если я спущусь туда, и заклинание не сработает, то оно узнает, что мы замышляем, и мы упустим наш единственный шанс. Мне нужно больше информации, чтобы пойти против этого плохого парня. Мне надо знать, что было в журнале Каулфилда.

— Призраки не относятся к стихиям, — сообщил ему Питер.

Да ну ладно?

— Я знаю, но…

— Ты используешь стихийное заклинание на призраке.

— Да, но я знаю ее имя, и если я вставлю его в заклинание, то оно перенесет меня к ней. А если не сработает, то Люси ничего мне не сделает. Она только сохраненный образ. — Можно забыть о том, что Стивен и Кэсси доказали обратное, к черту все. — А если что-то не сработает на существе в подвале, то можно считать, что я только что потыкал крутое зло палочкой.

— И что? — Питер развел руками так, как будто это он тут разбрасывался магическими энергиями. — Стоит попробовать. Мы и так уже по уши в дерьме.

И снова все закивали.

Они просто не въезжали.

— Ладно… — Тони решил попробовать объяснить доступно для их мира. — Скажем, что существо в подвале — это ЧБ у себя в кабинете. Его сила простирается и на звуковую площадку, и на место съемок; он тихо сидит и контролирует наши жизни. А теперь представьте, что кто-то, кто ничего о нем не знает, идет в его кабинет и, вашу мать, тыкает в него здоровенной палкой! Что случится с этим человеком?

— Это настоящая палка или метафорическая? — спросил Адам прежде, чем кто-то успел ответить на вопрос Тони.

— Сам решай.

— Я просто уточнял. Потому что настоящую палку ему бы сунули туда, где солнышко не светит, а метафорическую… Что? — Адам огляделся вокруг. — Ладно, с метафорической был бы тот же результат, только в метафорическом смысле.

— По-моему, ему просто нравится это слово, — вздохнула Тина.

— Итак, — Питер прервал согласное бормотание, — если ты попытаешься уничтожить существо в подвале, и это не сработает, потому что у тебя нет конкретных данных, то ты можешь погибнуть.

— Да.

— Тони, так какого черта ты так сразу и не сказал?

Он пожал плечами.

— Не хотел подавать Кейт идеи. — Вслух это звучало совсем глупо, и он приготовился к реакции Кейт. К его удивлению он всего лишь нахмурилась и протопала на другой конец круга, опускаясь на пол рядом с Маусом и рявкая: «Ненавижу бальные танцы».

В данной ситуации он не мог ее винить.

— Поскольку мне для этого надо попасть в элементную плоскость реальности…

— Ты из нее в нашу и не переходил. Хватит болтать, делай уже, — пробурчал Мэйсон.

— …мне нужно, чтобы кто-нибудь удержал меня и помог вернуться, если я не смогу сам.

— Это говоря метафорически?

— Адам!

— И так, и так. — Он не посмотрел на Ли. Зато все остальные посмотрели.

— Нет. — Ли покачал головой. Темная прядка волос дугой упала на лицо. — Не в этот раз. Я просто… В смысле… — Скрестив руки на позаимствованной футболке, он уставился на носки отполированных ботинок. — Ребенок и еще музыка… Я не могу… А если я… — Звук, который он издал, был слишком мрачным для смешка. — Я понятия не имею, что я могу натворить.

И он в свою очередь так выразительно не смотрел на Тони, что все переводили взгляд между ними — как зрители, пытающиеся добиться теннисного матча от игроков, которые отказываются выходить на корт.

— Что произошло на кухне? — с подозрением спросил Питер.

— Ничего!

Пэйвин закатил глаза.

— Подхватил от Тони какую-нибудь педиковскую заразу.

Зев передал Брианну Тине и поднялся.

— Ты смотри, кого называешь педиком.

— И снова неразлучны! — Звукооператор закатил глаза. — Знаете, почему педики липнут друг к другу? Смазки не хватает.

Это могло закончиться чем угодно.

Тони чувствовал, как тьма за границей света от фонаря ждет. Ждет ярости. Ждет боли.

А потом Зев рассмеялся. Он покосился на Тони, в памяти которого внезапно всплыло воспоминание с пометкой «только для взрослых»: воскресенье, день, отсутствие планирования и менее чем подходящее содержимое его холодильника.

Было примерно понятно, над чем они смеются, хотя бы приблизительно. Сначала к ним присоединилась Эми, потом Адам, а потом и другие — один за другим. Ли засмеялся последним, и когда Тони увидел его лицо, то первым словом, пришедшим ему на ум, было: «Актер».

Смех немного напоминал истеричный, но до такой крайности не дошло.

— Господи, не удивительно, что вы расстались, — наконец выдохнула Эми. — Вы слишком ненормальные, чтобы поддерживать отношения.

— А я не понимаю, — пожаловалась Брианна.

И все началось снова.

По крайней мере, так показалось Тони. Прямо перед этим зажегся свет.

Музыка из бального зала не казалась такой громкой, но, возможно, ему просто хотелось в это верить. Смех, решающий все проблемы, был бы слишком большим клише.

Когда он вернулся, Питер принял решение.

— В этот раз с тобой пойдет Эми. Девочки не хотят, чтобы Зев уходил…

Тони был рад, что его не было в момент этого заявления.

— …а больше нет никого…

— Эй!

— …за исключением Эшли, кто мог бы устоять перед этим местом. Мы не хотим потерять тебя. — Питер приподнял уголок рта, когда Кейт предсказуемо прорычала об обратном в специально сделанную паузу. Потом он продолжил. — Как только ты узнаешь, как бороться с существом из подвала, возвращайтесь как можно скорее. Нам это начинает надоедать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таня Хафф читать все книги автора по порядку

Таня Хафф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дым и зеркала отзывы


Отзывы читателей о книге Дым и зеркала, автор: Таня Хафф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x