Генри Олди - Вампиры. Путь проклятых
- Название:Вампиры. Путь проклятых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательства: Книжный клуб Клуб семейного досуга. Книжный клуб Клуб семейного досуга.
- Год:2009
- Город:Белгород, Харьков
- ISBN:ISBN: 978-5-9910-0656-9, 978-966-14-0359-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Олди - Вампиры. Путь проклятых краткое содержание
Мир неведомого, населенный загадочными существами, зомби, вампирами, некромантами…
Этот сборник — еще одна попытка проникнуть в него и если не понять, то хотя бы ощутить страдание, боль и радости «других», их тайные желания и полубезумные надежды.
Еще одна зыбкая возможность заглянуть за завесу кошмара и одновременно — в себя…
Вампиры. Путь проклятых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты не успел выстрелить? — удивился странник.
— Арбалет был незаряжен. — пояснил ведьмак. — Я не ожидал встретить василиска днем, да еще и в людных местах…
Странник покачал головой.
— Я встревожен, Геральт. У нечисти появилась цель. Ох боюсь, как бы не вышло чего худого…
— Меня это не касается.
— Геральт, подумай, что может произойти!
— Я убиваю, когда мне платят. — ответил ведьмак. — Монстры меня интересуют лишь с точки зрения стоимости их смерти.
Белоглазый странник помолчал.
— Я заплачу тебе. — сказал он наконец.
Геральт заинтересованно приподнял брови.
— Сколько?
— Достаточно. — хмуро отозвался странник. — Деньги у меня есть.
Ведьмак потянулся.
— Кого надо убить?
— Никого! — довольно резко ответил белоглазый. — Кроме убийств есть и другие возможности!
— Конечно, конечно… — Геральт явно скучал. — Что надо сделать?
Странник подавил желание плюнуть в лицо своему собеседнику.
— Пока что монстры не пытаются нападать организованно. — сказал он после длительной паузы. — Они просто покидают насиженные места и целыми выводками отправляются на север, в Мертвые Земли. Ты видел василиска, ну а я целых три раза наблюдал за лешими.
Всадник не спеша двинулся вперед, ведя коня на поводу. Белоглазый человек последовал за ним.
— Вчера я говорил с Тибольдом. — продолжил странник. — Он рассказал, что из Серых Гор уходят тролли и гоблины. Крестьяне на границе Мертвых Земель утверждают, что несколько раз видели лесных великанов, пробиравшихся на север.
— Это и я слышал. — кивнул ведьмак. — Ну и что с того?
— Есть новости поинтереснее троллей. — заметил белоглазый. — Ходят упорные слухи, что Драконий Кряж опустел. Мол, все шесть оставшихся в живых драконов разом покинули пещеры и улетели в неизвестном направлении, захватив чудом избежавших истребления детенышей.
Ведьмак присвистнул.
— Да… Это уже интересно.
— Вот именно. — кивнул мужчина. — Интересно. Люди из Офира готовятся идти к Драконьему Кряжу, искать брошенные сокровищницы…
Внезапно человек в черном резко остановился.
— Смотри! — прошептал он, указывая пальцем на далекую черную точку в последних лучах заходящего солнца. Белоглазый прищурился.
— Ого…
Высоко в пламенеющем небе парил дракон. Расстояние делало его похожим на игрушку, безопасную и прекрасную, но люди молча провожали чудовище взглядами широко открытых глаз.
— Истинный дракон. — прошептал наконец ведьмак. — А я уж думал, их перебили подчистую…
— Видать, такие как ты не до конца выполнили работу. — презрительно ответил его спутник. — А ты заметил, куда летело чудовище?
Глаза мужчин встретились.
— Я не убиваю драконов. — коротко сказал Геральт. — Не мой профиль. Я специалист по мелкой нечисти.
Белоглазый странник сплюнул на дорогу.
— Отправляйся на север. — бросил он ведьмаку. — Разведай, кто и зачем собирает армию монстров. Сообщи мне. Получишь плату.
Не сказав ни слова, ведьмак взлетел в седло и скрылся в клубах пыли. Маг с удивительными белыми глазами проводил его долгим взглядом.
— Кто же на самом деле монстр, Геральт? — негромко спросил маг. — Оборотень, спасающий своих детей от голодной смерти? Или ты, готовый убить всех детей в мире за тридцать серебренников?…
Четвертый день, как я здесь. До старта еще три дня. Корабли меняются раз в неделю — столько времени занимает полет до далекой звезды. Скоро вернется громадный крейсер «Хаятэ», [13] «Хаяте» (Японск.) — Шторм.
улетевший четыре дня назад. И тогда настанет час прощания с Землей для всех нас.
Я часто пытаюсь представить себе, на что будет похожа жизнь в чужом мире. О, я знаю, как выглядит тот мир. Волшебные зеркала в корабле могут показать все подробности…
Но они не передают запахов. Они уравнивают тепло и холод, лишают осязания ветра и не способны передавать ощущений. Те, что способны, остались дома у хозяев — с кораблей было снято почти все оборудование, лишь бы освободить больше места для беженцев.
Я опять смотрю в иллюминатор. Сегодня идет дождь. Как обычно во время ливня ветер утих, и капли беззвучно барабанят по несокрушимым стенам моей новой тюрьмы. Зачем я решил лететь…
…Да, вся моя семья была убита. Я чудом спасся сам, навсегда запомнив ту картину. Потом были годы мучений и самоистязаний, пока я привыкал жить без Луны. И я победил.
А теперь сам отказался от победы над собой. Хотя нет, победы не было. Я приспособился к среде — и выжил. Не я победил среду. Она меня.
Но как же дорого пришлось заплатить…
…Среди потоков ливня замечаю пару маленьких родичей драконов, прозванных вилохвостами за двойной шип на кончике хвоста. Новые гости недоверчиво прижимаются к деревьям. Сейчас к ним выйдут…
Я улыбаюсь. Та же фиолетовая драконесса, что встречала меня, вновь покидает надежные стены своего корабля «Хамсин». [14] «Хамсин» (Японск.) — Ураганный ветер.
Вчера я узнал, что она — наш капитан. Драконы переговариваются под дождем, то и дело расправляя широкие крылья. Чешуя вилохвостов не сверкает, как у драконессы — она более тусклая и напоминает переливчатый серый металл. Но все равно, эти создания прекрасны. Они умеют летать.
…Теперь за иллюминаторами никого нет. Дождь льет бесчисленные мириады слез, серое небо закуталось в траурные покрывала туч, и стальной скалой рвет их на части корабль пришельцев. Тех, кто принял решение подарить всем вымирающим разумным существам Земли новый мир. Всем. А не только своим родичам. Мне никогда их не понять. Я монстр.
— Ответишь — отпущу. — спокойно сказал ведьмак небольшому крылатому существу, пойманному в сеть и отчаяно пытавшемуся вырваться.
— Мне не заплатили за твою смерть.
Крылан прекратил трепыхаться и замер, обратив громадные черные глаза к человеку. Тот присел на корточки и показал ему длинный кинжал с волнистым лезвием.
— А не ответишь… — охотник выразительно провел клинком поперек горла. Крылан дернулся.
— Отпусти меня! — писклявый голос летучей мыши дрожал от ужаса. — Я ничего не сделал!
— Да ну? — усмехнулся человек. — Так уж ничего?
Крылан часто-часто закивал ушастой головой.
— Я не вампир, я ничего не делал! Клянусь! Не убивай!
— Ответь на мои вопросы и лети своей дорогой.
Пленник тонко пискнул. Ведьмак удовлетворенно спрятал кинжал в ножны.
— Куда ты летел? — спросил он негромко.
— К родичам, в соседний лес.
— Не лги, — улыбнулся человек. — Разве ты не слышал, что мы — ведьмаки — способны отличить ложь от правды?
Летучая мышь вздрогнула всем телом.
— Я не лгу!
— Вот опять… — охотник покачал головой и вновь извлек кинжал. — На третий раз я отрежу тебе левое крыло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: