Томас Прест - Варни-вампир

Тут можно читать онлайн Томас Прест - Варни-вампир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Рипол Классик, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Томас Прест - Варни-вампир краткое содержание

Варни-вампир - описание и краткое содержание, автор Томас Прест, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Разве могла знать юная и прекрасная Флора, что под личиной респектабельного джентльмена скрывается кровожадный вампир, творящий ужас в маленьком поместье, что ее судьба предрешена, ибо он уже выбрал ее своей очередной жертвой… Однако на защиту девушки встают ее братья и жених, которые бросают вызов чудовищу…


Впервые появившись на прилавках, роман "Варни Вампир" произвел в Англии фурор едва ли не больший, чем романы Дюма, Диккенса, Бальзака, и открыл дорогу несметному количеству комиксов, книгам ужасов и всему тому потоку, который мы сейчас называем "массовой литературой".

Варни-вампир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Варни-вампир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Прест
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, давайте отложим этот вопрос до лучших времен. Я остановился в соседнем городе, но раз вы решили сотрудничать со мной, мне хотелось бы переехать к вам завтра же.

— Отлично.

— Своего слугу я уволю. И в башне не должно быть посторонних.

Графиня вызвала управляющего делами и отдала ему необходимые распоряжения. Затем она какое-то время оставалась наедине с приезжим знахарем и ублажала его в той манере, на которой тот бесцеремонно настоял. Страх перед разоблачением сделал эту строптивую женщину покорной и ласковой.

Граф Морвен появился через пару недель и остался погостить у графини. На глазах у слуг они вели себя церемонно и вежливо, но наедине с этим видным мужчиной вдова теряла холодную надменность и превращалась в страстную жрицу любви.

В первый вечер после пылких объятий она приступила к расспросам:

— А теперь, милый Морвен, расскажите, как вы жили без меня все это время.

— Я попал в водоворот проблем. Вы же знаете, моя рука всегда открыта, а при таком характере не скопишь золотишка.

— Опять ваши старые жалобы.

— На этот раз все гораздо серьезнее.

— Ах, Морвен, вы неисправимы! — с укором сказала графиня.

— Да при чем тут я? Просто, когда мой кошель становится пустым, то падает и дух. Он словно ртуть на морозе. Помните, вы как-то говорили, что я похож на градусник и что мой столбик поднимается при любом прикосновении теплых рук. Так что я придумал неплохое сравнение, верно?

— И что с вами приключилось?

— Ничего.

— Вы же хотели мне что-то рассказать.

— Ну, ладно, слушайте. Недавно ко мне явился тот итальянский знахарь, у которого я приобрел отраву для вашего супруга — дабы завершить череду его долгих и никому не нужных дней. Этот алчный алхимик потребовал денег, а поскольку у меня их не было, мне пришлось указать ему на дверь. Он разозлился и начал угрожать. Я велел своим людям поймать его и посадить мерзавца на кол, чтобы он не распустил обо мне каких-то грязных слухов. Поверьте, дорогая, если бы он попал в мои руки, то замолчал бы навсегда.

— Вы не нашли его?

— Нет. Он исчез.

— Тогда я скажу вам, где он сейчас находится.

— Вы знаете об этом?

— Да.

— Не верю своим ушам, — вскричал граф Морвен. — Вы прямо доктор, исцеляющий мой недуг. И где же этот тип?

— Обещайте, что будете действовать по моему плану, — сказала графиня.

— Если вы выставляете такое условие в обмен на информацию, то я вам подчиняюсь.

— То есть я могу принять ваши слова за обещание?

— Да, конечно. Где этот мерзавец?

— Помните о данном слове. Ваш недруг в настоящий момент находится в моем замке.

— Он у вас?

— Да, у меня.

— Нет, тут какая-то ошибка. Это было бы слишком большим везением.

— Он явился ко мне с той же целью, что и к вам.

— Ах, так?!

— Да. Решил получить побольше денег с помощью вымогательства. И, кстати, обещал мне отравить любого человека, которого я захочу свести в могилу.

— Проклятье! Он и мне это предлагал, намекая на вас.

— А мне на вас. Подлец сказал, что скоро я устану от нашей с вами связи.

— Вы посадили его за решетку?

— Нет, милый граф. Я отдала ему несколько комнат в восточной башне и представила его своим слугам как философа и колдуна.

— Зачем?

— Чтобы удержать его в замке.

— Ага! Удержать!

— Отгадайте, граф, как он склонил меня к сотрудничеству? И почему он обещал мне отравить вас, если я того пожелаю?

— Эта загадка сложна для меня. Лучше сразу скажите ответ.

— Тогда слушайте, любимый. Ваш знахарь пришел ко мне и рассказал о том, что я уже знала. Он потребовал денег и кров взамен своей дружбы, и я дала ему приют.

— А о другой благосклонности он не просил?

— Просил.

— Понимаю. Мерзавец потеснил меня на вашем ложе.

— Нет, заменить вас в этом трудно.

— Так, значит, он стал вашим другом?

— На время. Послушайте, граф. Мне не хватает рабочей силы на рудниках. За последние годы мой покойный супруг направлял туда только отъявленных бандитов, и теперь там нужны свободные руки.

— Понимаю. Но я тут при чем?

— Вы должны притвориться, что не узнали этого алхимика. Мы заманим его в западню и отправим на рудник. Такие торговцы ядом опасны для общества. Их нужно держать в колодках и перевоспитывать трудом.

— А не лучше ли нам сжить его со свету? Чтобы не тревожиться потом о побеге и возможных неприятностях?

— Нет, я не хочу брать новый грех на свою душу. Кроме того, знахарь может еще пригодиться — если только поймет, какую огромную ошибку он совершил, докучая мне своими угрозами.

— Ну что же? Давайте отблагодарим его за хорошую работу. Пусть знает на будущее, как вести дела с благородными людьми. А что вы решили насчет мальчишки?

— На какое-то время он останется с нами.

— Нет, это опасно, — ответил граф Морвен. — Ему сейчас десять лет, и мы не знаем, к каким поступкам могут склонить ребенка его родственники.

— Для них мой замок закрыт навсегда.

— Но вы должны понять, что придет пора, и мальчик захочет проехать по дорогам своего отца. Наша тайна может раскрыться.

— Я же сказала, никаких убийств! Нам надо избавиться от него каким-то хитрым способом, не вызывая возмущения в народе и у его родни.

— Мне известно, что в вашем замке есть подземная темница. Может быть, поместить мальчишку туда?

— Темница есть, но у меня другие планы. Мы отправим юного графа на рудники, где его за пару лет доведут до сумасшествия.

— Прекрасно!

— Мне хотелось бы увеличить добычу золота. Покойный муж не желал даже слышать о рудниках. Он считал их негуманными, поскольку работа в штольнях сокращала жизнь заключенных.

— Но рудники на то и существуют, чтобы на них работали!

— Вот именно. Я говорила ему то же самое, но он пропускал мои слова мимо ушей.

— У нас они заработают на полную мощь, моя милая графиня. А мы будем пожинать плоды. Кстати, когда наша свадьба?

— Через несколько месяцев.

— Зачем так долго ждать? Я сгораю от нетерпения.

— Вы должны его обуздать. Сначала мы разберемся со знахарем и мальчишкой. Мой муж умер две недели назад, и наш с вами брак станет источником слухов для болтливых идиотов. Опасно сваливать в кучу так много событий.

— Ваша рассудительность великолепна. Хорошо. Давайте действовать по порядку. Сначала мы избавимся от хитрого знахаря.

— Да.

— Я заманю его на рудник и сдам надзирателям.

— Под восточной башней имеются люк и склеп, откуда можно пробраться на нижний уровень подвала. Там начинается подземный ход, который ведет к руднику и кончается отвесным спуском в штольню. Он располагается как раз у помещений для надсмотрщиков. За несколько монет эти отпетые бандиты сделают все, о чем вы их попросите. Они устроят знахарю радушный прием и загрузят его работой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Прест читать все книги автора по порядку

Томас Прест - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Варни-вампир отзывы


Отзывы читателей о книге Варни-вампир, автор: Томас Прест. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x