Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье
- Название:Белая ведьма, черное проклятье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье краткое содержание
Чтобы залечить раны требуется время, но некоторые шрамы остаются навсегда. Рейчел Морган, могущественная ведьма и удачная охотница, была вынуждена преступить черту, которую поклялась никогда не пересекать. Когда ее возлюбленный был убит, его смерть оставила невообразимо глубокую рану в ее душе. И теперь Рейчел не остановиться до тех пор, пока не отомстит за смерть любимого. Чего бы ей это не стоило.
Народный перевод. За перевод большое спасибо сайту http://www.lavkamirov.com
Переводчики Asgerd, Lilith, Damaru, Caori, SON1C, sukisa, akai_Neko, never_be_free, lyanca, Светлянка.
Редакторы Asgerd, Тея Янтарная.
Белая ведьма, черное проклятье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— С чего ты… — Начала я, и Мэтт слегка кивнул головой.
— В прошлом году кто-то смыл бомбочку в унитаз. Все вокруг было заляпано дерьмом. Тилсон кричал, что убьет виновника, и его отправили домой. Я косил их лужайку на следующий день. Я боялся идти, очень боялся, но отец заставил меня. Тилсон псих. Он думал, что я знаю, кто кинул бомбочку, и прижал меня к забору. Боже, я думал, мне конец. И тут вышла она, и он стал тихим и мягким. Он даже извинился. Это самое странное дерьмо, что я когда-либо видел. Она ниже тебя ростом, и все, что она сделала, это назвала его по имени, и он стал кротким и покорным.
Я моргнула, пытаясь понять и разобраться во всем. Мистер Тилсон был убийцей-маньяком, которым управляла миссис Тилсон. Да и ребенок был странным. Может быть, живые вампиры?
— Сколько ребенку? — Спросила я, надеясь снова его разговорить. Это была очень важная информация.
Мэтт нахмурился.
— Я не знаю. Год? Моя мама говорила, что она вырастет испорченным надоедливым ребенком, и миссис Тилсон вряд ли сможет завести еще одного ребенка, как собиралась, через пять лет. По медицинским причинам. Мама сказала, что она хочет пять или шесть детей.
— Пять или шесть? — Переспросила я, действительно удивившись. Может, Тилсоны вервольфы, а женщина из очень могущественной стаи. Но зачем откладывать на пять лет? — Это много.
— Да, — сказал парень, усмехнувшись. — Я пока не собираюсь иметь детей. Но когда решу, пусть уж лучше все сразу. И покончить с этим. Я не хочу быть шестидесятилетним и все еще менять подгузники.
Я пожала плечами. Между мной и Робби было восемь лет разницы, и я не видела в этом проблемы. Он растил меня вместе с родителями, и мне не на что было жаловаться. Но моя мама ведьма, а менять подгузники в шестьдесят для колдунов норма. Нападение на Гленна все больше походило на действие внутриземельцев.
— Спасибо, — сказала я, внезапно желая попасть внутрь дома. Дженкс, наверное, уже замерз. — Мне надо вернуться в дом. Спасибо. Ты действительно помог.
Его лицо стало разочарованным, и я улыбнулась.
— Эй, мне понадобиться помощник этой весной, чтобы постричь траву на кладбище. — Я засомневалась. — Если тебе не покажется это слишком странным. Мой номер есть на визитке.
Он засиял, ухватившись за визитку.
— Да, это было бы замечательно, — сказал он, посмотрев в сторону на дома. — Не думаю, что папа позволит мне снова косить их лужайку.
— Позвонишь мне насчет апреля? — Спросила я, и он кивнул. — Спасибо, Мэтт. Ты очень помог.
— Да без проблем, — сказал он, я улыбнулась ему и пошла к дому. Когда я оглянулась назад, они с другом склонились над визиткой, изучая мой номер.
— Дженкс, ты в порядке? — Спросила я, шагая к гаражу. Черт, интересно как Айви отреагирует на то, что я узнала.
— Да, — сказал он, ухватившись сильнее за мои волосы. — Может, пойдешь помедленней? Или хочешь, чтоб меня вырвало тебе на голову?
Я пошла медленней, опустив голову и смотря под ноги, стараясь не трясти головой. Дженкс ругнулся, когда я споткнулась, но мой пульс скакнул намного сильнее, когда я подняла голову. Дело было не в том, что я почти упала, а в том, кто стоял у моей машины. Том Бенсон — это точно он — тот человек, который пытался убить меня с помощью Ала.
— Святое дерьмо, это Том, — сказала я, затем закричала, — Уйди от моей машины! — Я побежала в его сторону.
— Сын фейриной шлюхи, — ругнулся Дженкс. — Что он здесь делает?
— Я не знаю. — Я перешла на шаг, потому что была уже близко. — Лучше не шуми. Если он узнает, что ты здесь, все, что ему требуется, это один выстрел по шляпе, и Маталина мать-одиночка.
Дженкс замолчал. Том продолжал стоять, сунув руки в карманы, разглядывая мою машину, как будто решал что-то. Нервозность пересилила мой гнев, когда я остановилась в пяти футах. Глянув на белые облака, я посмотрела на Тома, как будто он был змеей. Я слышала, что его уволили из ОВ, вероятно, за глупость, что попался на вызове демона для убийства — но раз уж Том пытался убить меня, ОВ ограничилось лишь увольнением.
— Что ты здесь делаешь? — Спросила я, не столько защищая себя, сколько переживая за свой автомобиль.
Уверенность горела в его голубых глазах, когда он в свете уличного фонаря ступил на тротуар и посмотрел на меня. Было очевидно, что он замерз в этой тонкой куртке и шляпе, от него даже меньше пахло красным деревом, чем должно от колдуна. Я когда-то посчитала его симпатичным, в почти академическом смысле слова, и он все еще подходил под это определение, но после того как он освободил Ала и отправил его убить меня, притяжение сменилось отвращением.
— Пробую заработать на жизнь, — ответил он, на его щеках появился слабый румянец. — Меня отовсюду выгнали, благодаря тебе.
У меня отвисла челюсть, но я собралась. Это было предсказуемо, но я не собиралась брать вину за все на себя.
— Ну, это не я похитила девушку, чтобы оплатить черное проклятье, — сказала я. — Возможно, тебе стоит еще раз разобраться со своей логикой, Шерлок.
Он улыбнулся, не по-доброму. Поворачиваясь, как будто собирался уезжать, он бросил:
— Я буду рядом, если захочешь поговорить. — Я не поняла смысл его приглашения, и он добавил. — Хороший автомобиль, — руки все еще были в больших карманах.
— Эй! — Крикнула я, почти рванув за ним, но мысль об его изгнании и Дженксе в моей шляпе остановила меня. Качнувшись назад на пятках, я громко выдохнула. Отовсюду выгнали? Значит, эти ведьмаки из «круга вызывающих демонов» тоже посчитали, что он перегнул палку, и изгнали его? Проклятье! Я не думала, что они зайдут так далеко. Он и раньше вызывал демонов, но его изгнали не за это. Видимо, дело в похищении той девушки и обмене ее на черную магию. Изгнание было именно тем, что и подразумевалось, значит, у него проблемы. Уйти живым из подобной группы ненамного легче, чем из ОВ с его смертельным приговором. Его вынудили разорвать все контакты, так как любая ведьма, связывающаяся с ним, рисковала очень многим.
Том теперь работает самостоятельно, поняв, что ОВ его не тронет. Я наблюдала, как он садится в свой Шерри 64-го года и уезжает, и понимала, как тяжело ему приходится.
Я дошла до дома Тилсонов, резко остановившись от пришедшей в голову мысли. Пошарив рукой в сумке, я вытащила связку ключей, к которой был прицеплен амулет смертельных заклятий. Эта вещь спасала мою жизнь не раз, а Том определенно был бы рад, если бы я исчезла.
— Рэйч… — Возмутился Дженкс, когда я начала нарезать круги вокруг своего автомобиля.
— Хочешь разлететься на кусочки меньше фейриной пыли? — Пробормотала я, и он снова дернул меня за волосы.
— Том — профан, — заявил пикси, но я закончила круг, с облегчением глядя на так и оставшийся зеленым амулет. Том не заколдовал мой автомобиль, но ощущение неловкости осталось, когда я обошла заграждения и направилась в дом. И дело не в соревновании, кто лучше будет работать самостоятельно. Мой автомобиль первоначально принадлежал агенту ОВ, который умер, взорвавшись в нем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: