Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье
- Название:Белая ведьма, черное проклятье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье краткое содержание
Чтобы залечить раны требуется время, но некоторые шрамы остаются навсегда. Рейчел Морган, могущественная ведьма и удачная охотница, была вынуждена преступить черту, которую поклялась никогда не пересекать. Когда ее возлюбленный был убит, его смерть оставила невообразимо глубокую рану в ее душе. И теперь Рейчел не остановиться до тех пор, пока не отомстит за смерть любимого. Чего бы ей это не стоило.
Народный перевод. За перевод большое спасибо сайту http://www.lavkamirov.com
Переводчики Asgerd, Lilith, Damaru, Caori, SON1C, sukisa, akai_Neko, never_be_free, lyanca, Светлянка.
Редакторы Asgerd, Тея Янтарная.
Белая ведьма, черное проклятье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И то, что Пирс сейчас был в теле Тома Бэнсона, было противно. Даже хуже, он сам сделал это с собой. Неудивительно, что его положение не вызвало во мне ни одного из спасательных импульсов. Глупый человек. Я узнаю, что случилось, когда попаду туда в субботу к Алу.
Слабый звон колокольчика Рекс привлек мое внимание, и я посмотрела на него, прежде чем опустить кошку на пол. Мои глаза расширились от вида узоров и завитков, из которых он состоял. Он был точно как колокольчик, который Трент нашел в Безвременье. Я никогда раньше не замечала этого.
— А, Дженкс? — спросила я, не веря. — Где ты взял этот колокольчик?
Он был на верху папиной коробки, пытаясь ее открыть.
— Кери дала мне его, — сказал он, засопев. — А что?
Я вздохнула, чтобы сказать ему, откуда он, но потом передумала.
— Да так, — буркнула я, опустив Рекс. — Он просто очень необычный.
— Так, что в коробке? — спросил пикси, сдаваясь и уперев руки в бока.
Я улыбнулась и пересекла кухню.
— Чары моего папы. Тебе стоит посмотреть на некоторые вещи.
Пока мы с Дженксом говорили, я размотала веревку и убрала посуду, ставя коробку на стол, чтобы он смог открыть ее. Дженкс гудел возле буфета, выискивая закутки и трещины, его крылья медленно меняли цвет с красного на нормальный сероватый оттенок. Он был лучше любого фонарика, если надо найти что-то в шкафу.
— Эй, Дженкс, — сказала я, кладя свои незаколдованные лей-линейные амулеты и иголки в конец ящика с серебром. — Я, мм, мне действительно жаль, что я приклеила тебя к зеркалу в ванной с помощью жидкого шелка.
Пикси вспыхнул красным, пыльца, скользящая с него, отражала его смущение.
— Ты вспомнила это, да? — сказал он. — Да уж благодаря этому было легче принять решение использовать на тебе чары забвения, — он замялся, и добавил тише, — извини меня. Я только пытался помочь.
В ящике было пусто, и не найдя ножницы Айви, я провела по скотчу церемониальным ножом, чтобы открыть коробку, и люди из переработки отходов не ругались бы на меня.
— Все нормально, — сказала я, разгибая края. — Я и так забыла об этом, так ведь? — язвительно заметила я.
Уставшая, я кинула коробку в кладовую и начала сортировать чары. Дженкс приземлился около меня, наблюдая. Было приятно слышать голоса его детей.
— Сожалею о Кистене, — сказал Дженкс, удивив меня. — Не думаю, что хоть раз говорил это тебе.
— Спасибо, — сказала я, схватив горстку выдохшихся чар. — Я все еще тоскую по нему, — но боль ушла, сожженная до пепла под городом, и я могла двигаться дальше.
Я кинула папины чары в чан с соленой воды, отчего полетели брызги. Я и по Маршалу тоже скучала. Я понимала, почему он ушел. Он не столько был моим парнем, сколько моим другом, и я все испортила. Из-за этого сеанса массажа теперь все стало выглядеть хуже, чем было на самом деле.
Я не злилась на него за то, что он ушел. Уйдя, он не предал меня, и я не считала его трусом за то, что он не слонялся поблизости. Это я наделала ошибок, что меня изгнали, и это не его обязанность исправлять все. Я не ждала, что он будет ждать меня, пока я все исправлю. Он и не говорил, что будет. Он был справедливо зол на меня за то, что я все испортила. Если на то пошло, это я предала его и потеряла его доверие, когда сказала, что смогу все держать под контролем.
— Рэйч, а вот это заклятье для чего? — спросил Дженкс, кружа над последним амулетом, который я оставила на столе.
Найдя ключи в сумочке, я подошла ближе.
— Для обнаружения сильной магии, — объяснила я, указывая на руну, выцарапанную на деревяшке.
— Я думал, у тебя для этого вон тот, — сказал он, пока я цепляла папин амулет на кольцо для ключей около другого заклятия от сильной магии, или скорее детектора смертельной опасности.
— Этот обнаруживает смертельные чары, — объяснила я, качнув земной амулет и опустив его. — Тот, что сделал мой папа, обнаруживает сильную магию, и так как все смертельные заклятья используют сильную магию, их действия похожи. Надеюсь, на него не среагируют охранные чары, как в тот раз в магазине, ведь они оба используют магию лей-линии. Я возьму их, когда пойду за покупками, и посмотрю, который лучше.
— Понял, — сказал пикси, кивнув.
— Мой папа сделал его, — повторила я, чувствуя себя ближе к отцу, когда кинула ключи в сумку. Чарам было больше двенадцати лет, но раз их никогда не использовали, они все еще были рабочими. Лучше, чем батарейки. — Хочешь кофе? — спросила я.
Дженкс кивнул, и, услышав хор голосов пикси, он взмыл в воздух. Я не удивилась, услышав, как зазвонил колокольчик на передней двери. Пикси были лучше любой охранной системы.
— Я открою, — сказал Дженкс, кинувшись из кухни, но прежде, чем я успела засыпать кофе, он вернулся. — Это служба доставки, — сказал он, за ним тянулся шлейф серебряной пыльцы пикси. — Ты должна расписаться за посылку. Я не могу сделать этого. Она на твое имя.
Страх скользнул по мне и ушел. Я изгнана. Это может быть что угодно.
— Не веди себя как дитя, — сказал Дженкс, инстинктивно зная, что мои предупредительные флаги уже развивались. — Ты хоть знаешь, какие штрафы накладывают за посылку черных чар? Кроме того, посылка от Трента.
— Правда? — заинтересовавшись, я включила кофеварку и пошла за ним. Изумленный человек стоял у меня на пороге, освещенный нашей вывеской. Дверь была настежь открыта, выпуская тепло на улицу, и самые смелые пикси летали наружу и обратно.
— Прекратите! Достаточно! — крикнула я, махая им, чтобы влетели обратно. — Да что не так с вами? — сказала я громко, взяв ручку и расписавшись за плотный пакет. — Вы ведете себя, как будто родились в пне.
— Это была цветочная коробка, мисс Морган, — весело сказал один из детей Дженкса, усевшись мне на плечо, подальше от холодной ночи, и спрятался в моих волосах.
— Как скажешь, — пробормотала я, улыбнувшись смущенному человеку, и взяла конверт. — Все внутри? — спросила я. Дженкс пересчитывал их, и когда я услышала число где-то за пятьдесят, закрыла дверь.
Около дюжины детей Дженкса отважились слетать в холодную кухню, любопытство победило тягу к комфорту, и все они переплелись вокруг меня в кошмаре шелка и высоких голосов, которые, казалось, скребли по внутренней части моих век. Только когда Дженкс произвел ужасный, скрипящий звук своими крыльями, они замолчали. Нервничая, я кинула обернутый коричневой бумагой пакет на свой стол, решив разобраться с ним позже. Я подожду, пока Айви вернется домой, чтобы она могла помочь мне подняться с пола, когда шутливые чары Трента взорвутся мне в лицо.
Обхватив себя руками, я вытащила кружку с надписью “Вампирские чары” из буфета. Я уже неделю не пила хорошего кофе. После того, который пила на площади Джуниор. Я хотела их кофе, но боялась вернуться. Да и вряд ли я бы вспомнила, что там было намешано. Что-то с корицей, кажется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: