Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье
- Название:Белая ведьма, черное проклятье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье краткое содержание
Чтобы залечить раны требуется время, но некоторые шрамы остаются навсегда. Рейчел Морган, могущественная ведьма и удачная охотница, была вынуждена преступить черту, которую поклялась никогда не пересекать. Когда ее возлюбленный был убит, его смерть оставила невообразимо глубокую рану в ее душе. И теперь Рейчел не остановиться до тех пор, пока не отомстит за смерть любимого. Чего бы ей это не стоило.
Народный перевод. За перевод большое спасибо сайту http://www.lavkamirov.com
Переводчики Asgerd, Lilith, Damaru, Caori, SON1C, sukisa, akai_Neko, never_be_free, lyanca, Светлянка.
Редакторы Asgerd, Тея Янтарная.
Белая ведьма, черное проклятье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я не могла вздохнуть, так сильна была боль. Я слышала крики людей, но они были слишком далеко. Мой пульс безумно скакал, и, казалось, каждый удар сердца выдавливал огонь наружу сквозь поры. С меня как будто сдирали кожу, нет, от меня отрывали ауру, и мой страх помогал процессу.
Холли счастливо лепетала, но я не могла даже подумать о том, чтобы сдвинуться. Она убивала меня. Мия позволяла Холли убить меня, и я не могла остановить это!
Я резко вдохнула, и внезапно боль ушла. Я почувствовала, как волна холода растекается внутри меня, и как замедляется мой пульс. Холли ворковала, и я ощутила, что ее забрали. Я не смогла удержаться и рухнула на тротуар. А вот волна холода продолжала разливаться внутри меня, казалось, пугающая пустота внутри меня разрастается. Я не могла остановить это. Я даже не знала как.
Мия положила меня ровнее, и благодарная за эту небольшую услугу, я уставилась на ее изящные ботинки. Боже, они, должно быть, стоили больше, чем три мои месячные арендные платы. Я чувствовала сырой ночной воздух своей незащищенной душой. И наконец, Холли забрала последнее, расползающаяся внутри темнота замедлилась и стала пропадать, оставляя затухающую, теплую пустоту.
Я попробовала дышать, но этого было не достаточно. Снег причинял боль везде, где касался меня, и я захныкала.
— Я не позволю им забрать Холли, — сказала Мия, встав рядом со мной. — Вы грязные животные, вы бы убили ее, возможно, случайно. Я столько ради нее сделала. Она моя.
У меня дергались пальцы, перекатывая по тротуару серую гальку под моей холодной рукой. Мия отошла от меня и исчезла, ее следы быстро замело. Я услышала хлопок двери автомобиля и звук отъезжающей машины. Остался только падающий снег, снежинки оставляли мокрый след, когда падали на мою щеку и ресницы.
Я не могла закрыть глаза, но это, казалось, не имело значение, ведь мои пальцы перестали двигаться и тяжелая темнота, наконец, поглотила меня. [14] Перевод never_be_free
Глава 12
Меня окружал слабый запах апельсинового антисептика, со стороны доносились звуки профессиональной речи. Рядом со мной работал телевизор, но я слышала звук только частями, как будто он проходил через толстые стены. Я находилась в приятном полусонном состоянии, мне было удобно и спокойно. Раньше мне было холодно и больно. Теперь тепло и ощущения были чертовски приятные, идеальные, для того чтобы заснуть.
Но слабый знакомый запах щекотал мою память, коварно проникая в мозг и ища сознательную мысль. И вскоре нашел одну.
— Вот черт! — прохрипела я, адреналин в крови резко подскочил. Я подпрыгнула, широко раскрыв глаза, и беспричинный страх резко вывел меня из состояния коматоза. Я была в больнице.
— Рэйч?
Я испуганно дернулась на шум крыльев пикси, на коже выступили бисеринки пота. Дженкс парил в дюйме от моего носа. Он был сконфужен и испуган, как и я.
— Рэйч, все в порядке, — сказал он, рассыпая на мои подтянутые колени оранжевую пыльцу. — Ты в порядке. Посмотри на меня! Ты в порядке!
Я раскрыла губы, сосредоточившись на нем, и постаралась замедлить свое дыхание. Все в порядке, и осознав это, я слегка качнула головой. Упругие, непослушные завитки упали мне на глаза, перекрыв обзор, и я откинула их назад трясущейся рукой. Это малейшее движение настолько тяжело мне далось, что от усталости я откинула голову на подушку.
— Извини, — сказала я мягко, и пикси опустился на мое укрытое одеялом колено. — Я думала, что нахожусь в больнице.
Выражение лица Дженкса стало заинтересованным, и крылья застыли.
— Так и есть.
— Нет, — сказала я, найдя пульт управления кроватью и приподнимая изголовье. — Я имею в виду, мне кое-что привиделось, — я заколебалась. — А не важно.
Я медленно выдохнула, чтобы избавиться от остатков адреналина в крови. Я не могла сказать ему, будто мне показалось, что я вновь маленькая и нахожусь в детском крыле, и не могу даже пересечь комнату, чтобы выключить телевизор, при этом не задохнувшись. Это было то воспоминание, которое заставило меня проснуться, и я натянула простыню, чтобы прикрыть уродливый бело-голубой больничный халат, насколько возможно. Черт, Робби впервые за восемь лет решил навестить меня, а я в больнице?
Дженкс подлетел к прикроватному столику. Его крылья замерли, и с одного крыла посыпалась красная пыльца, оно было перевязано небольшим кусочком медицинского пластыря. Мне припомнилась скорая помощь. Мне поставили капельницу, и я смутно вспомнила медработника, который это сделал. Он что-то мне дал, и после этого я ничего не помнила. Мне и раньше ее ставили, но обычно в комплекте шел амулет, если пациентом была ведьма. Возможно, я была в худшем состоянии, чем предполагала.
Мой взгляд переместился на часы, которые находились на знакомом месте. Полдень. Но ощущения, что я проспала больше, чем одну ночь, у меня не было. Рядом я заметила миниатюрную розу из камня. Возможно, от Биса? Я безразлично взяла чучело животного в руки, ощущая кончиками пальцев его мягкость.
— Мия? — спросила я у Дженкса.
Крылья пикси опустились и посинели.
— Пропала.
Его хмурый взгляд встретился с моим.
— Ремус?
— Он тоже, — пикси мягко перелетел на столик у кровати. — Он заехал Айви трубой; иначе он был бы уже у нас. Она была просто в бешенстве, — сообщил он, скривившись, — но с ней все в порядке. Ничего не сломала. Но когда она очнулась, он уже исчез. Она проследила их до оживленной улицы, а потом… пуф. Они угнали машину и каким-то образом проскочили мимо оцепления ФВБ. Эдден был в бешенстве.
«Ребенок сделал троих», подумала я, кладя жирафа на место. Вот дерьмо, они, наверное, уже далеко ушли. Надеюсь, Одри была права, и баньши никогда не покидают город, или мы их уже не отыщем.
Дженкс отошел, чтобы поправить пластырь на своем крыле, и я вспыхнула, вспоминая, что бросила его в Эддена.
— Эй, прости за крыло, — сказала я, ловя взгляд его зеленых глаз в обрамлении золотистых волос. — Я это сделала, не так ли? — добавила я, внимательно глядя на него. — Мне жаль.
— Да я в порядке, — протянул он, махнув рукой. — Это немного отвлекло Маталину от ее криков на детей. Я поранился в машине Эддена, когда мы преследовали Ремуса.
Я не была уверена, что верю ему.
— А что на счет тебя? — спросил Дженкс, сидя по-турецки рядом с кружкой воды, которая выглядела больше, чем его кошка. — Как ты себя чувствуешь? Твоя аура, она… очень тонкая.
Я подняла руку перед лицом, желая увидеть свою ауру. Демонская метка на моем запястье выглядела уродливой, и я опустила руку обратно.
— Холли содрала ее с меня, — сказала я. — Взяла ее вместе с моей жизненной энергией. Поэтому я отключилась, я думаю. Кто-нибудь видел ауру Гленна? Возможно, у него то же самое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: