Рэйчел Кейн - Танец мертвых девочек
- Название:Танец мертвых девочек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэйчел Кейн - Танец мертвых девочек краткое содержание
Неофициальный перевод.
Танец мертвых девочек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Эй," сказала Ева. "Имеет ли он приглашение? Чтобы попасть в дом? "
"Оно ему не нужно," сказал Майкл. " Дом изменился вместе со мной. Теперь людям необходимо приглашение. Кроме вас, конечно, так как вы живете здесь."
"Хорошо, это глупо".
"Это защита," сказал Майкл. "Вы знаете, как это работает".
Клэр не знала, но она была в восторге.Это было не самое удачное время. "Хм, он сказал, что город пришлет нам помощь..?"
"Ричард Морелл," сказал Майкл. "Коп – брат Моники. И с ним будут Хесс и Лоу."
"И это все?" Клэр пискнула. Потому что против них было много байкеров. Очень много. Уже не говоря о отце Шейна, который пугал ее гораздо больше чем вампиры, так как он не подчинялся никаким законам.
Забавно, вампиры, казалось, везде являются правилом. Кто знает?
"Я хочу, чтобы вы обе остались здесь." сказал Майкл.
"Нет," наотрез отказалась Ева. Клэр повторила.
"Серьёзно ты должна остаться. Это слишком опасно."
"Опасно?Чувак, они убили детей. На територии университета!" ответила Ева. "Мы были там. Разве ты не понимаешь? Мы здесь не в безопастности и возможно, мы сможем вам помочь. По крайней мере, мы сможем вытащить Монику и отправить ее тощую задницу ее папочке, пока вы храбрые, сильные мужчины задержите плохих парней. Ну так что?"
"Тогда без Клэр."
"Клэр," сказала Клэр, " сама принимает решения, если вы забыли."
Клер не может решать что то вроде этого,потому что Клер 16 и Майкл не хочет обяснять её трагическую случайную смерть её родителям. Поэтому ,нет.
Что ты сделаеш ? Спросила Ева,и склонила голову на бок. Запрёш её в комнате?
Он перевёл взгляд с одной на другую,став угрюмее."О, дерьмо. Что это,девичья Солидарность?
– Держу пари на твою задницу, – сказала Ева. – Кто-то должен держать тебя в рамках. – Ее улыбка исчезла, потому что это было сейчас правдой, а не просто смешной идеей. Майкл откашлялся.
"Вы слышали?"
"Что?"
"Автомобиль. Тормоза. Снаружи."
Ну прекрасно,сказала Ева.Ещё и вампирский слух тоже.Звесь я никогда не смогу сохранить секреты.Достаточно плохо когда ты был призраком…Она хорошо притворялась что не выбита из колеи, но Клер видела что выбита.Тоже делал Майкл очевидно,потому что он протянул руку и коснулся ее щеки лишь один небольшой жест ,но говорил о многом.
"Оставайся здесь," сказал он.
Он должен был знать ,что полностью они всё равно не послушаются. Клер с Евой последовали за ним до половины пути вниз к холу,достаточно чтобы видеть как он отпер и распахнул дверь.
Ричард Моррелл стоял на пороге в полицейской форме. Рядом с ним были Детективы Хесс и Лоу, оба выглядели еще более усталыми, чем обычно.
"Майкл," сказал Ричард, и кивнул ему.
Он попытался переступить порог и застыл.Хесс с Лов обменялись удивлёнными взглядами и попробовали пройти, с темже успехом. Ничего не получилось.
"Входите" сказал Майкл и отступил назад. В этот раз, все трое мужчин смогли ввойти.
Ричард посмотрел пристально на Майкла. "Ты шутишь." сказал он. "Ты должно быть шутишь. Прошло столько времени и она выбрала тебя?"
Хесс и Лоу обменялись взглядами. Они были поражены известием.
"Да" сказал Майкл. " И что с этого?"
Ричард улыбнулся."Ничего. Поздравляю и все такое. Ты станешь знаменитостью этого города.Привыкай."
Майкл закрыл двери за ними."Неважно. Сколько времени нам осталось, чтобы добраться до Шейна?"
"Не много" сказал Хесс."И проблема в том, что мы не знаем с чего начать. Ни одной зацепки."
– Ну, у нас есть одна. Мы знаем, что фургон прошел через Метрополитен, – Сказал Ричард. – У нас есть очевидец. Не так ли? – он посмотрел прямо на Клэр, которая кивнула. – Мы вытащили все кассеты наблюдения, и мы следили за фургоном внутри и вне Метрополитена полдюжины раз, но он, наконец, исчез. Проблема в том, что один белый микроавтобус очень похож на другие белые фургоны, особенно на камерах наблюдения ночного видения.
"Мы знаем, что у отца Шейна есть карты Морганвилля. Шейн достал их ему. Вы уверены, что он ничего не говорил о местонахождении их базы?" спросил Хесс. " Хоть кому-нибудь?"
"Он ничего не говорил," сказала Клэр. "По крайней мере мне.Майкл?" Майкл покачал головой. "Господи, я не могу поверить, что никто не знает где эти парни. Они ведь должны быть где-нибудь."
"По правде говоря, двое человек наверняка знают где они."сказал Ричард. "Шейн и байкер, Десс. Один из них, а может быть и оба, должны знать местонахождение Фрэнка."
"И никто их не спросил?" спросила Ева, и вдруг она побледнела от ужаса. "О Боже. Их допрашивали."
"Не все так плохо" ответил Лоу." Я был там. С ними все впорядке."
– Это не значит, что они оставят это таким образом, -сказал Майкл. – Особенно сейчас. Или это был план, Ричард? Привести двух беспристрастных полицейских сюда с собой, таким образом, ваши парни могут выбивать информацию из Шейна?
Ричард медленно улыбнулся. – Ты знаешь, это не плохая идея, но нет. Я честно думал, что вы ребята будете иметь место и для нас, чтобы начать поиски. Хотя мы можем перейти к плану B, если вы пришли с пустыми руками. Я никогда не любил этого ребенка в любом случае.
Глаза Майкла были сужены, и Клер почувствовала весь едва разумные союз начинает распадаться на части. "Стой!" Сказала она. "Гм, я думаю, что я что-то. Возможно. "
"Возможно?" Ричард повернулся к ней. "Лучше бы ты знала наверняка. Это твой парень в серьезной опастности, и если что-то случиться с моей сестрой, я клянусь, я сам подожгу его."
Клэр посмотрела на Майкла, а потом на Еву." Я видела его," сказала она." Отца Шейна. Он был в Точке Сбора."
"Где он был?"
"В Точке Сбора. В этот же день я впервые встретила Сэма. Я удивилась, что он там делал, но.."
Ричард перебил ее, схватив ее за воротних футболки и потащив вперед. "С кем он разговаривал? С кем?" Он затряс ее.
"Эй!" Она ударила его по руке, и к ее удивлению он ее отпустил. "Он разговаривал с Оливером."
Молчание. Все уставились на нее, и затем Хесс положил руку на свой лоб. Лоу сказал, "Подождите секунду. Какого Бесстрашный Истребитель Вампиров разговаривал бы с Оливером? Он знает, ведь так? Кто такой Оливер? Точнее что такое Оливер?"
Клэр кивнула. "Шейн наверно рассказал ему. Он знает."
"И Оливер знает кто такой Фрэнк Коллинз." сказал Хесс. "Он вразу его б узнал. Получаеться, два смертельных врага сидели за одним столом и мы не знаем почему. Когда это было, Клэр?"
"Как раз перед убийством Брендона."
Опять молчание, на этот раз оно длилось гораздо дольше. Лоу и Хесс смотрели друг на друга. Ричард нахмурился. Через некоторое время, Лоу медленно сказал: "Кто хочет сделать ставку?"
"Выкладывай, детектив," сказал Ричард." Рассказывай, если ты что-то знаешь."
"Я не говорил что знаю. Я ставлю сто баксов на то, что Оливер знал, что Фрэнк Коллинз возвращается в город, и он использовал его, чтобы избавиться от проблемного ублюдка, издевающегося над детьми."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: