Ким Харрисон - Умерев однажды, подумаешь дважды

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - Умерев однажды, подумаешь дважды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Умерев однажды, подумаешь дважды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Харрисон - Умерев однажды, подумаешь дважды краткое содержание

Умерев однажды, подумаешь дважды - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все делают это. Я имею в виду, умирают. Я открыла это для себя на свое семнадцатилетие, когда погибла в жуткой автокатастрофе в вечер школьного бала. Но это не был несчастный случай. Это было тщательно спланированная косьба, просто маленькая деталь в битве между светлыми жнецами и темными, раем и адом, выбором и судьбой. Только я не умерла, как большинство мертвых людей обычно делают. Благодаря одной ошибке, я застряла, мертвая на земле. Ангел, которому не удалось защитить меня, и амулет, который я украла у своего убийцы, являются единственным, что удерживает меня от того, чтобы закончить там, где темные жнецы хотели, чтобы я была. То есть, мертвой.

Умерев однажды, подумаешь дважды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Умерев однажды, подумаешь дважды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Барнабас оттащил меня назад.

— Нам нужно уходить. Она сломлена. Это ничем не закончится.

— Я тоже сломлена, — ответила я, думая о моей прерванной жизни, и вырвалась из его хватки. — Накита, ты передашь от меня послание Кайросу? У него мое тело. Я хочу его вернуть. Я отдам ему его амулет, если он пообещает оставить меня в покое. Я только хочу жить, как я жила. Пожалуйста. Я устала бояться.

При слове «бояться» она задрожала, и воздух замерцал, когда ее крылья, гораздо больше, чем это казалось возможным, дугой изогнулись вокруг нее, кончики длинных перьев трепетали. Они смогли вынуть из нее черные крылья, но оставили внутри что-то, для чего жнец никогда не был рожден. Страх. И он шел от меня. От моих воспоминаний.

— Я не твой ангел-посланник, — горько отозвалась она. — Но мы пойдем к Кайросу. Ты — вор. Лгунья. С твоим телом и душой и моей косой, он может сделать меня такой, какой я была. Как было все до этого. Он обещал!

Мое тело все еще у Кайроса. Господи, спасибо тебе.

— Ты не заберешь ее, — возразил Барнабас, не осознавая, что сейчас Накита в сотни раз опаснее. Ее ангельская мощь треснула под волей человека. Страх и знание смерти сделали ее такой. Я сделала ее такой.

— Она — моя, покуда стоит здесь, — наклонившись, Накита вытянула свой новый меч вперед, вонзая наконечник в землю и разрезая мох как открытую рану.

Я покачала головой и отошла назад.

— Накита, послушай. Я только хочу вернуть мое тело, живым и невредимым. Он не должен разрушать мою душу ради амулета. Я могу от него отделиться.

Она выпрямилась, взрываясь жестоким и ужасным смехом. Барнабас придвинулся ближе ко мне для поддержки.

— Чтобы сделать меня снова целой, ты нужна Кайросу мертвой. Барнабас, прочь с моего пути, или ты падешь первым.

— Ты не сможешь, — Барнабас встал передо мной, когда Накита вытащила из земли меч и небрежно вытерла его о ногу. — Прибудет серафим. Ты не будешь так рисковать.

— Почему нет? — выкрикнула Накита, отойдя на шаг, ее глаза были широко открыты. — У меня ничего нет, Барнабас! Ты знаешь, на что это похоже — бояться? Я буду смеяться, если серафим сразит меня за осквернение одного из их мест на земле. По крайней мере, все будет кончено и мне не придется больше бояться!

Барнабас недоумённо нахмурился:

— Бояться?

Накита издала отвратительный звук, низкий, почты рычание. Она прошел через меня и парализовал. А затем она бросилась вперед.

Я захлебнулась криком, когда она сделала выпад, белые крылья развернулись вокруг нее. Барнабас упал на одно колено, широко расправив свои серые крылья и уворачиваясь от удара. Я попятилась назад, ища укрытие. Сильный ветер сдувал листву с лесной почвы. Звон стали ударил мне в уши. Они сошлись, скрестив клинки, крылья Барнабаса бились, пытаясь найти силы, чтобы отбросить Накиту назад.

— Я получу ее! — закричала Накита, ее крылья сильно захлопали, и она попыталась прижать Барнабаса к земле исключительно своей волей. — Я не смогу жить так! Я не могу!

Барнабас ударил ногой, чтобы оттолкнуть ее. Серые и белые крылья ударили деревья. Серебро вспыхнуло в воздухе, когда Барнабас нырнул вперед. Его невыгодное положение было очевидно. Он не хотел проливать кровь. Накиту это не беспокоило, она безумно нападала на Барнабаса, и светлый жнец отражал каждый удар все медленнее, чем предыдущий. Темный жнец сражалась с диким отчаянием, которым обладают только люди, и это начинало сказываться на Барнабасе.

Тяжелое ощущение на моей шее потрясло меня, и я схватила амулет, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Кто-то … кто-то пытался его использовать! И когда Накита вскрикнула, я поняла, что она пробовала сейчас в точности повторить то, что я сделала, чтобы стать невидимой. Она была слишком далеко от моего амулета, чтобы крепко схватить ее, но Барнабас не был.

С диким криком Накита ударила мечом по его клинку, отбрасывая его в сторону. Амулет на его шее вспыхнул и погас. Он был беспомощен. С воем Накита прыгнула к нему. Барнабас приготовился к нападению, но оно не последовало, так как Накита порвала свою связь с амулетом и стала невидимой, нырнув в него, как будто он был водой.

— Барнабас, берегись! — закричала я, но уже было поздно. Накита возникла позади светлого жнеца, вращаясь, чтобы приставить меч к его шее. Ее руки напряглись, чтобы нанести удар.

— Накита, нет! — завизжала я, взбираясь, чтобы стать перед ним. Темный жнец заколебалась. Ее губы раздвинулись в дикой победной улыбке. Они застыли, два ангела смерти, связанные вместе, один — сумасшедший и дикий, другой — побежденный и растерянный.

— Г-где ты этому научилась? — пробормотал Барнабас, ощущая у себя на горле клинок другого жнеца.

Не сводя с меня глаз, Накита наклонилась вперед, шепча Барнабасу в ухо:

— Удивительно, что можно сделать, когда ты знаешь, что ничто не длится вечно, пока ты сама не сделаешь это.

Во рту было сухо.

— Не убивай его, — молила я. — Пожалуйста, Накита.

— Глупая девчонка, — ухмыльнулась Накита. — Почему ты беспокоишься? Никому больше до него нет дела. Он не смог защитить тебя, отдал тебя мне. И теперь ты умрешь.

— Я пойду с тобой! Только не убивай его. Возьми меня к Кайросу, — потребовала я, дрожа. — Позволь поговорить с ним.

— Это именно то, что я намереваюсь сделать, — заявила Накита, отодвигаясь назад.

— Накита, нет! — закричала я, когда она ударила рукоятью своего меча по голове Барнабаса. Серые крылья светлого жнеца бесшумно поникли, и он упал вперед, тяжело осев на заросшую мхом землю. Его крылья окутывали его, предавая ему вид спящего ангела, отдыхающего на лесной поляне.

Мое сердце снова забилось, и я стала отступать назад. Накита встряхнула крыльями и улыбнулась. Одно мягкое перо соскользнуло с нее и чистым белом пятном приземлилось на пронзительно зеленый мох.

Я побежала.

— Отпусти меня! — воскликнула я. Я знала, что невидимость мне не поможет, раз она тоже это умела. — Почему ты не можешь оставить меня в покое?!

— Я хочу вернуть себя назад, — прорычала Накита, крепка держа меня рядом. — Я не хочу больше бояться. Черных крыльев. — Она глотала слова, пока ее голос не повысился от гнева. — Я никогда не знала страха. Я видела его, думала, что вы просто слишком слабы, но это не так. Я не хочу снова бояться. Я хочу быть такой, какой была. Кайрос может вернуть меня. Но для этого ему нужен его амулет.

Мой амулет , дерзко подумала я и взвизгнула, когда мы внезапно поднялись в воздух, ныряя в дыры в небосводе и возвращаясь к свету. Одной рукой она твердо меня обнимала, но мои ноги мотались в воздухе, пока мои каблуки не нашли ее ноги как опору. Это была демонстрация сотрудничества, но по крайней мере, мои внутренности не приближались к легким.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Умерев однажды, подумаешь дважды отзывы


Отзывы читателей о книге Умерев однажды, подумаешь дважды, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x