Дж Уорд - Освобожденный любовник
- Название:Освобожденный любовник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж Уорд - Освобожденный любовник краткое содержание
Дж. Р. Уорд (J R Ward), она же Джессика Бёрд (Jessica Rowley Pell Bird)
«Освобожденный любовник»
(Братство Черного Кинжала, книга 5)
Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие , пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.
Перевод: РыжаяАня, Naoma.
При участии: WANDERER, Долгая Катя, Kassy658
Редактура: Tor_watt, Milochka, Энтентеева Нина, Alina
FB2: alex_p
Освобожденный любовник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ирландец отбросил от себя Ви, будто тот был ульем, полным разозленных пчел, сжал кулаки и ответил ударом под подбородок. Когда его челюсть захлопнулась, а зубы громко клацнули, он вспыхнул как сухая трава, и мгновенно перегорел.
— Мис , ты, сукин сын, — выпалил Бутч. — Запусти мис , до того, как мы продолжим то, что начали.
Ви запустил визуальную блокировку, и они сошлись в злобной схватке без запрещенных приемов, кровь брызгами летела из носов и ртов, а они продолжали выбивать дерьмо друг из друга. Ви понимал, что все это происходило не только потому, что он потерял Джейн, а потому, что он был совершенно одинок. Даже с Бутчем рядом, без нее все будет совершенно по-другому. Выходило, что Ви остался ни с чем.
Когда все было кончено, он и коп лежали на спинах, рядом друг с другом, их грудные клетки тяжело вздымались, пот не столько высыхал, сколько замерзал на их телах. Вот дерьмо, Ви уже почувствовал, как все тело опухает: костяшки пальцев, лицо. Он становился похожим на белого снеговика из рекламы Мишленовских шин.
Он закашлялся.
— Мне нужна сигарета.
— А мне нужен мешок со льдом и Неоспорин 122 122 Неоспирин — мазь, вроде зеленки и йода, но мощнее. Содержит антибиотик, не позволяет размножаться микробам, плюс к тому же немного обезболивает и не дает ране засыхать и покрываться коркой.
.
Ви перекатился на бок, сплюнул кровь, а затем рухнул снова на спину. Вытер рот тыльной стороной ладони.
— Спасибо. Мне это было нужно.
— Без пр… — Бутч застонал. — Без проблем. Черт, тебе обязательно было так бить меня в печень? Как будто скотча для этого не достаточно.
— Как ты узнал, где я?
— А где тебе еще быть? Фьюри вернулся один и упомянул о произошедшем дерьме, поэтому я решил, что в конечном итоге ты окажешься здесь. — Бутч сжал плечо и выругался. — Давай посмотрим правде в глаза, коп во мне — все равно, что радар, нацеленный на тупых идиотов. И не обижайся, но тебе вряд ли положен приз в номинации «Умник года».
— Думаю, что убил бы этого человека.
— Я знаю, что ты бы так и сделал.
Ви поднял голову. Он не мог заглянуть в окна Джейн, приподнялся на локтях, чтобы лучше рассмотреть, происходящее внутри.
Диван был пуст.
Он позволил себе упасть на землю. Может они занимаются любовью наверху в ее постели? Прямо сейчас. В то время, что он лежал разбитый на ее гребаном газоне?
— Стадо чертей. Я не могу с этим справиться.
— Прости, Ви, мне действительно жаль. — Бутч прочистил горло. — Послушай… наверное, будет лучше, если ты не станешь больше сюда приходить.
— Сказал умник, который просиживал в кустах под окнами Мариссы сколько месяцев?
— Это опасно, Ви. Для нее.
Ви метнул взгляд на своего лучшего друга.
— Если ты продолжишь настаивать на благоразумии, я больше не стану с тобой водиться.
Бутч выдавил кривую улыбку из-за трещины в его верхней губе.
— К сожалению, приятель, ты не сможешь меня переубедить, даже если попытаешься.
Ви пару раз моргнул, испугавшись того, что собирался произнести.
— Господи, ты решил записаться в святые, да? Ну, для меня ты всегда был святым. Даже когда я…
— Даже когда ты что?
— Ты знаешь.
— Что?
— Черт. Даже когда я был в тебя влюблен. Ну, или похоже на это.
Бутч прижал руки к груди.
— Был? Был? Не могу поверить, что ты потерял ко мне интерес! — Он прижал ладонь к глазам, ну прямо вылитая Сара Бернар 123 123 Сара Бернар— легендарная французская актриса, которую в начале 20 века называли «самой знаменитой актрисой за всю историю»
. — Мои мечтательные воздыхания о нашем совместном будущем разбились вдребезги…
— Заткнись, коп.
Бутч взглянул на него сквозь пальцы.
— Ты шутишь? Реалити-шоу, что я запланировал, стало бы фантастичным. «Два Укуса Лучше Чем Один» . Я договорился бы с VH1 124 124 VH1 — музыкальный телеканал
насчет трансляций. Мы заработали бы миллионы!
— О, ради Бога.
Бутч перевернулся на бок, выражение его лица вмиг стало серьезным.
— Давай договоримся, Ви. Ты и я. Мы по жизни вместе, и не только из-за моего проклятия. Я не знаю, было ли это божественным провидением или еще каким хламом, но есть причина, почему мы встретились. А что касается твоей увлеченности мной, вероятнее всего дело в том, что ты впервые заботился о ком-то.
— Отлично, на этом и остановимся. У меня уже аллергия на это дерьмо о любви/заботе.
— Ты знаешь, что я прав.
— Пошел в задницу, доктор Фил 125 125 Филипп Кальвин МакГроу — известен как Доктор Фил, популярная телевизионая личность, автор, психолог, имеет свое одноименное шоу.
.
— Слава Богу, мы договорились.
Бутч нахмурился.
— Эй, может мне тогда организовать ток-шоу, раз уж ты больше не будешь моей Джун Кливер 126 126 Джун Кливер — образцовая американская мать семейства из комедийного сериала «Проделки Бивера», снимавшегося в 1957–1963 годах; по мотивам сериала в 1997 году вышел полнометражный фильм.
?. Я бы назвал его «Час с О'Нилом». Звучит солидно, не находишь?
— Ну, во-первых, это ты должен был быть Джун Кливер…
— Да пошел ты. Я бы ни за что не подставил тебе свою задницу.
— Не важно. Во-вторых, не думаю, что на медиа-рынке найдется место для твоего сорта психологии.
— Не правда.
— Бутч, мы только что выбили друг из друга тонну дерьма.
— Ты первый начал. И в самом деле, это идеально подошло бы для Spike TV 127 127 Spike TV — Американский канал
. Чемпион предельного боя против Опры. Боже, я гениален.
— Чаще напоминай себе об этом.
Смех Бутча резко оборвался, когда порыв ветра пролетел через задний двор.
— Окей, здоровяк, я, безусловно, тащусь от происходящего, но не думаю, что окружающая темень благотворно влияет на цвет моего загара.
— У тебя нет загара.
— Вот и я о том же. Так как насчет того, чтобы отправиться домой?
Последовала долгая пауза.
— Черт… ты не пойдешь со мной, да?
— Я больше не хочу никого убивать.
— А, ну хорошо. От мысли, что ты можешь всего лишь переломать парню ноги, я чувствую себя на порядок уверенней, оставляя тебя здесь.
Бутч с проклятием сел.
— Не возражаешь, если я, по крайней мере, проверю, не ушел ли он?
— Господи, думаешь, мне хочется это знать?
— Я скоро вернусь. — Бутч со стоном поднялся, чувствуя себя покореженным в аварии автомобилем, — скрипучим и отнюдь не маневренным. — Боже, я чувствую, тело еще поболит.
— Теперь ты вампир. Твое тело придет в порядок еще до того, как ты это заметишь.
— Дело не в этом. Марисса убьет нас обоих на эту драку.
Ви поморщился.
— Погано. А вот от этого реально могут остаться следы, да?
— Да-да. — Бутч закивал — Она надерет нам задницы.
Ви взглянул на второй этаж дома и никак не мог решить, было ли хорошим или плохим знаком то, что свет там не горел? Закрыв глаза, он молился, чтобы Порше уехал… хотя и не надеялся на это. Господи, Бутч был прав. То, что он ошивается здесь, в скором времени гарантировало, что это место оцепят полицейской лентой. Это должно быть в последний раз…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: