Деннис Уитли - И исходит дьявол

Тут можно читать онлайн Деннис Уитли - И исходит дьявол - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Ростовское книжное издательство, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И исходит дьявол
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ростовское книжное издательство
  • Год:
    1993
  • Город:
    Ростов-на-Дону
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Деннис Уитли - И исходит дьявол краткое содержание

И исходит дьявол - описание и краткое содержание, автор Деннис Уитли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эти люди осмелились бросить вызов дьяволу:

Герцог де Ришло — сосланный французский роялист, столкнувшийся в своей жизни с такими странными вещами, что он уже почти не верил в реальность происходящего;

Рекс Ван Рин — суетливый и шумный американец, поставивший на карту нечто большее, чем жизнь, для спасения прекрасной, но обреченной молодой дамы;

Саймон Арон — тот, кто познал безумие, заглянув в глубины Тайного Искусства;

Ричард Итон — мужчина, отвергавший существование Черной Магии до тех пор, пока на кровавом жертвеннике не оказался его собственный ребенок.

И исходит дьявол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И исходит дьявол - читать книгу онлайн бесплатно, автор Деннис Уитли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отпустите меня! — Танифь задыхалась. — Я уже достаточно пострадала благодаря вашим выдумкам и непрошеному вмешательству.

Глядя сверху вниз на ее испуганное лицо, Рекс улыбнулся, но не сделал ни малейшего движения, чтобы датьей освободиться.

— Мне ужасно неприятно, что пришлось наговорить столько всякой несуразицы и обманом затащить вас сюда. Но ничего уже не поделаешь. Советую смириться. Вы останетесь здесь, со мной, ясно?

— А по-моему — это вам как раз не все ясно. Вы и ваш друг, герцог, поступаете как дети. Понимаете ли вы, что играете с динамитом? Против Мокаты вы бессильны. Ему ничего не стоит стереть вас в порошок.

— Я бы на вашем месте не был так категоричен. Я, может быть, и действительно ничего не смыслю в оккультных делах, и если бы кто-нибудь сказал мне на прошлой неделе, что в Лондоне бродят настоящие сатанисты, я бы подумал, что этот человек спятил. Но только не надо так думать о герцоге. Поверьте мне на слово, если де Ришло рассердится — преград для него не существует. А жалость свою приберегите для Мокаты — может, она его утешит перед тем, как герцог с ним разделается.

— Он что… он на самом деле — Ипсиссимус?

— Это только богу известно. Просто из всей белиберды вчера вечером это слово мне запомнилось лучше других. Хотелось произвести на вас впечатление, — Рекс широко ухмыльнулся. Наконец-то вся эта чушь и ересь больше его не связывает, он изложил ситуацию как она есть и снова почувствовал себя на коне.

— Нет-нет, я не осмелюсь остаться, я боюсь, — Танифь попыталась вывернуться из рук Рекса, — разве вы все еще не понимаете, что если герцог всего-навсего мошенник, защитить меня он не сможет?

— Пусть ваша сладкая душенька успокоится. Покуда я рядом — никто вас и пальцем не тронет.

— Вы — глупый, большой мальчишка. Вы и впрямь настроены с этим бороться, — жалобно запричитала Танифь. — Силы Тьмы нельзя остановить крепкими кулаками или стальными решетками. Если только я пропущу сегодняшнее собрание, мне нельзя будет спать. Потому что, когда я засну, он нашлет на меня злых духов. Тогда я или вообще не проснусь, или превращусь в лунатичку, буйно помешанную. — кого угодно.

Рекс уже не смеялся. Он видел, что состояние Танифь очень опасно. Разум ее полностью поглощен мыслями о предстоящем наказании. Не подавая вида, он взял ее под руку и бережно повел к дому.

— Пожалуйста, не волнуйтесь. Де Ришло прекрасно знал, с каким противником он имеет дело. Вчера он полночи убеждал меня как последнего идиота, а я никак не верил, пока собственными глазами не увидел такое, что описать просто язык не поворачивается. Голову даю на отсечение, но он вас в обиду не даст.

— Позвольте мне уехать в Лондон!

— Нет. Он сказал мне доставить вас сюда, чтоб он мог с вами переговорить, и я это сделал. Сейчас мы тихо-мирно пообедаем и, прошу вас, оставим этот разговор до прибытия герцога. Он даст вам какие-то гарантии или отпустит в Лондон.

— Он не сможет защитить меня, я уверена. Да и в конце-то концов, я же туда еду, потому что сама этого хочу.

— Она этого хочет!. — вторил ей Рекс и покачал головой. — Ну тогда мои аргументы исчерпаны. Боюсь, что вы не представляете, кому и чему вы себя отдаете. Все равно я вас не отпущу, и вы это знаете.

— Неужели вы станете меня удерживать против моей воли?

— Да, стану!

— Я буду звать на помощь.

— Сколько угодно. Герцога нет, а прислуга предупреждена, что распоряжаюсь я. Вы можете орать, биться головой об стену — они и глазом не моргнут. А соседей здесь нет.

Танифь украдкой посмотрела в окно. За исключением окрашенных в белый цвет ворот, дом и прилегающая к нему поляна были надежно защищены от постороннего взгляда густой изгородью пышно цветущих рододендронов. В сад с улицы не доносилось ни звука. Любовно подстриженные садовником растения купались в теплых лучах весеннего солнца. Было время обеда, и жители деревни не торопясь наслаждались трапезой.

Танифь знала, что попалась, но изо всех сил пыталась что-либо придумать. Страх вызвать неудовольствие Мокаты был слишком велик. Она приготовилась использовать любую, самую малейшую возможность, чтобы хоть как-то обвести вокруг пальца своего приятного, но сующегося куда не надо кавалера.

— И вы мне не помешаете уехать, если де Ришло меня отпустит?

— Нет. Я поступлю так, как он скажет.

— Хорошо, тогда я подчиняюсь.

— Вот и прекрасно. Идемте, — войдя в дом, Рекс позвонил, и в ту же секунду в дверях столовой показался Макс.

— Мы решили обедать на воде, — сказал ему Рекс, — собери все в корзину и отнеси в лодку. — Такое решение созрело у него внезапно, как только он почувствовал, что Танифь непременно попытается удрать при первом же удобном случае. Ну а оказавшись с ним в лодке один на один, ей ничего не останется как прыгать в воду. Таким образом Рекс надеялся удерживать ее, сколько будет нужно.

— Я понял, сэр, будет исполнено сию же минуту, — Макс опять исчез в обширных владениях, где он был полный и безусловный хозяин, а Рекс заботливо проводил Танифь к забытым на время коктейлям.

Пока он как следует встряхивал шейкер, она с любопытством за ним наблюдала. Рекс без труда уговорил ее на один стакан, а после нескольких комплиментов — и на второй. Затем вошел Макс и доложил, что приказания выполнены.

— Я думаю, можно ехать, — покидая комнату, Рекс настежь распахнул окна, а потом они вместе спустились в сад и прошли мимо залитых солнцем клумб тюльпанов, нарциссов и незабудок. На берегу их ждал лодочник. Осторожно ступая, Рекс и Танифь сошли на аккуратные, свежевыкрашенные мостки и спрыгнули в приготовленный для них катер.

Танифь удобно устроилась на подушках, а Рекс сел к маленькому колесу управления. Мотор пару раз кашлянул и ровно затарахтел. Через несколько мгновений они уже были на самой середине и лодка, набирая ход, плавно заскользила вверх по течению в сторону Горинга. Рекс, естественно, не хотел приближаться к шлюзам, боясь, что Танифь захочет привлечь внимание, поэтому направил лодку к небольшой тихой заводи чуть пониже плотины.

Привязав катер под ивами, он помог девушке сойти на берег и начал передавать ей с кормы всевозможные свертки.

— Ваша очередь действовать. Снабжение продовольствием всегда считалось по женской части. Оставьте-ка ваши дурные мысли и давайте лучше посмотрим, что у нас есть перекусить.

— Если б я была точно уверена, что вы и впрямь знаете, что творите, то я бы не задумываясь сочла вас храбрейшим из храбрейших, — улыбнулась с горестным сожалением Танифь.

Стоя коленями на конце лодки, Рекс повернулся и сказал:

— Не будете ли вы так добры еще раз повторить то, что сказали? Ваш голос сводит меня с ума.

— Опять вы эти глупости! — Танифь слегка покраснела и смеясь начала разворачивать салфетки. — Перекусить у нас есть сыр… ветчина, говяжий язык… черный хлеб… салат есть… о-о, да и целый омар в придачу. Но нам и половины не съесть. Ой, посмотрите-ка сюда, — она держала в руках крохотный плетеный кузовок, — «fraises des bois» — земляника!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Деннис Уитли читать все книги автора по порядку

Деннис Уитли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И исходит дьявол отзывы


Отзывы читателей о книге И исходит дьявол, автор: Деннис Уитли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x