Ким Харрисон - Санкция на черную магию
- Название:Санкция на черную магию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Санкция на черную магию краткое содержание
РэйчэлМоргансражаласьи охотилась навампиров, оборотней, банши, демонов, и других сверхъестественныхсущностей какведьмаи какохотник. Ноеще никогда ей не приходилось сталкиваться с собственнымродом… до сих пор.Разоблаченная и обвиненнаяв сделкахс демонамии использовании черной магии, в лучшем случае ее ждет пожизненное тюремное заключение, а в худшем - лоботомияи генетическое рабство. Толькоееврагидостаточно сильны, чтобыпомочьейзавоевать свободу, но правда достается тяжело, когдаоназависит от беспринципного магнатаТрентаКаламака, демонаАлгалиарепта, ибывшего бойфренда,оказавшегося вором.
Координатор перевода: Asgerd
(ellinasgerd@yandex.ru)
Редакторы: Asgerd, Тея Янтарная
Перевод выполнен форуме сайта «Лавка миров»
http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1281707183/0#0
Переводчики: Damaru (гл. 6), Lilith (гл. 2, 4, 9–14, 16–26), never_be_free (гл. 7, 8, 15, 27–36), Talamaska (гл. 1),
Svetlyanca(гл. 3, 5).
Санкция на черную магию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Они мне не нравятся, – сказал колдун, глядя на гораздо более высокого фэйри.
Пирс и я были размером с пикси, что делало фэйри выше нас на два дюйма. Или на две ноги, как выражались пикси.
– Да, и мне тоже, – сказала я, вспомнив тот отравленный дротик, который Пирс выжег из меня. Но когда Дженкс достал свой меч, я почувствовала беспокойство.
– Полегче, Дженкс, – пробормотала я, не желая повторения этого утра. – Давай послушаем, что он хочет сказать.
Сидерал опустился на ноги, его выражение было болезненным, когда он пошевелил плечами и поправил свою рваную, словно паучья паутина, одежду. Он выглядел так, будто чувствовал какую-то вонь, его губы разошлись, демонстрируя зубы, как у вампира. Честно говоря, с их бледной кожей, длинными лицами и этими зубами, предназначенными, чтобы есть насекомых, фэйри были самыми страшными внутриземельцами, которых я когда-либо видела.
– Я бы поблагодарил тебя за то, что ты выпустила нас из тюрьмы, но это покажет мою слабость, – сказал фэйри, шепелявя из-за своих длинных зубов.
– Я бы извинилась за то, что сожгла ваши крылья, но это покажет то же самое, – отозвалась я, желая, чтобы Дженкс отошел немного назад, но понимая его. Они убили его жену.
– Ты… я должен был перерезать тебе глотку! – закричал Дженкс, его крылья размылись, когда он мгновенно поднялся над землей. – Вы убили мою Маталину!
Фэйри снова обнажил свои зубы, и я почувствовала панику.
– Дженкс, это я виновата, что Маталина погибла, – сказала я. – Это из-за меня они напали. Прости меня! Если бы я могла вернуть… – я закрыла глаза, медленно моргнув и стараясь не заплакать. Черт возьми, это все была моя вина.
Лицо Дженкса тут же посерело.
– Это не то, что я имел в виду.
– Но это правда, – заметила я, не зная, что я могла бы сделать по-другому… не считая убийства фэйри. – Они бы никогда не напали, если бы не я.
Пирс незаметно приблизился к Дженксу, следя за напряжением между Сидералом и пикси.
– Дженкс, – сказал он осторожно. – Мы можем поговорить с тобой наедине?
Дженкс нахмурился, явно осознавая, что Пирс пытается разделить их. Его угловатые черты лица были напряжены, его пальцы двигались на рукоятке меча. Сидерал зашипел, и я посмотрела на Дженкса умоляюще.
«Не надо, пожалуйста, больше не надо. Только не сегодня».
Внезапно Дженкс развернулся и неловко пошел прочь, опустив голову. Пирс положил руку ему на плечо и ушел вместе с ним, его голова была близко, пока он говорил. Испытывая беспокойство, я повернулась к Сидералу, вновь удивленная его высоким ростом. Представьте семифутового (≈ 2 м 14 см) худощавого вампира в белой рваной одежде и с двумя рядами острых зубов, и вы меня поймете.
Сидерал наблюдал, как горит дом Дженкса, его лицо выражало растерянность.
– Никогда бы не подумал, что он сожжет свой дом. Наверное, пикси все-таки могут быть цивилизованными.
Гнев заворочался во мне. Дженкс сжигал не свой дом, он сжигал свое прошлое.
Я прочистила горло, и Сидерал посмотрел на меня, его темные глаза отражали огонь и казались красными, как глаза демона, но с круглым зрачком.
– Должны ли мы уходить? – спросил Сидерал, когда наши глаза встретились. – Обрекаешь ли ты нас на медленную смерть? Смерть от голода или холода зимы?
Его внимание скользнуло к Дженксу и Пирсу. Вполне вероятно, они слышали нас благодаря подслушивающему заклинанию Пирса.
– Мммм, – сказала я, посылая Пирсу взгляд, заставивший того поежиться. – Ты не хочешь присесть?
Сидерал вздохнул.
– Должно быть, плохие новости, – сказал он. – Я никогда не прошу никого присесть, пока не собираюсь сказать что-то плохое.
Слабая улыбка скривила мои губы, и я направилась к лавочке размером с пикси. Неподалеку стояли ткацкий станок и цистерна, где Маталина вымачивала гнезда пауков для паутины. Это заставило меня упасть духом. Скамейка была слишком мала для Сидерала, и после того, как он посмотрел на нее и предпочел стоять, я села, задрав одну замерзшую ногу на лавочку, чтобы согреть ее. Ступни моих ног были черными, но меня это не волновало; главное, на них не было демонских меток.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила я, и вспышка боли пересекла лицо Сидерала, когда он передернулся. Я запоздало поняла, что он пытался пошевелить крыльями, в фэйрийской версии пожатия плечами.
– Уже лучше, я наелся и могу писать не на виду у людей, – сказал он сухо.
Я кивнула, воспоминания об Алькатрасе на мгновение всплыли в моем сознании.
– Если бы вы могли жить в безопасном месте, с жилищем по росту, вы бы могли остаться такими, какие есть? – спросила я, и Сидерал напрягся.
– Я не стану просить своих людей жить на милость пикси. Ты можешь вылечить нас. Ты задолжала нам…
– Ничего, – перебила я спокойно, опуская одну ногу, чтобы поднять вторую. – Я защищала свой сад. Вы напали, а я пощадила ваши жизни. Я ничем вам не обязана, кроме того, что требует моя совесть, и вы будете довольствоваться тем, что я вам дам.
Он зашипел на меня со своими длинными зубами, и я понизила голос – прежде чем Дженкс вернулся и перерезал бы ему горло.
– Я хочу попросить об услуге, – сказала я тихо.
Шипение Сидерала остановилось, и его серебряные брови поднялись.
– Услуге? У побежденного тобой?
Мои внутренности тряслись. Боже, надеюсь, он пойдет на это. Мне действительно необходимо, чтобы из этого вышло что-то хорошее.
– Что ты думаешь о ней? – спросила я, указывая подбородком на Кери, стоящую сейчас рядом с Айви и разговаривающую с тремя детьми Дженкса.
Выражение Сидерала стало осторожным.
– Она сплела проклятие, которое сделало тебя маленькой.
Я кивнула.
– Еще она была третьей в заклинании, которое должно было вас убить. Она злится на меня за то, что я остановила ее. Что ты думаешь об этом?
– Я бы тоже злился, если бы воин, которому я доверяю, остановил мою руку, – сказал он осторожно. Я могла понять его дилемму. Кери пыталась убить его, но она также могла излечить их, и он знал об этом.
– Я слышал, что когда-то эльфы были отважными войнами, – добавил Сидерал.
– Она мой друг, – сказала я, снова подтянув первую ногу, чтобы скрестить ноги, поскольку боль у меня в коленях совершенно пропала. – Она самостоятельно решила жить среди моих врагов, в качестве шпиона. Она хочет вернуться, но с собой ей нужны глаза. Я хочу, чтобы вы пошли с ней. Вы все.
Сидерал посмотрел на Кери, потом на меня.
– Зачем мне помогать ей? – сказал он, в его шепелявости слышалась злость.
– Об этом вас прошу я, а не она.
Сидерал провел рукой вдоль своего подбородка, и догадываясь, что фэйри спросит про условия, я сделала вздох:
– Она живет в садах Каламака.
Его серебряные брови снова поползли вверх. Он был заинтересован, и я почувствовала пробуждение надежды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: