Ким Харрисон - Санкция на черную магию

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - Санкция на черную магию - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ким Харрисон - Санкция на черную магию краткое содержание

Санкция на черную магию - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

РэйчэлМоргансражаласьи охотилась навампиров, оборотней, банши, демонов, и других сверхъестественныхсущностей какведьмаи какохотник. Ноеще никогда ей не приходилось сталкиваться с собственнымродом… до сих пор.Разоблаченная и обвиненнаяв сделкахс демонамии использовании черной магии, в лучшем случае ее ждет пожизненное тюремное заключение, а в худшем - лоботомияи генетическое рабство. Толькоееврагидостаточно сильны, чтобыпомочьейзавоевать свободу, но правда достается тяжело, когдаоназависит от беспринципного магнатаТрентаКаламака, демонаАлгалиарепта, ибывшего бойфренда,оказавшегося вором.


Координатор перевода: Asgerd

(ellinasgerd@yandex.ru)


Редакторы:  Asgerd, Тея Янтарная


Перевод выполнен форуме сайта «Лавка миров»

http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1281707183/0#0


Переводчики: Damaru (гл. 6), Lilith (гл. 2, 4, 9–14, 16–26), never_be_free (гл. 7, 8, 15, 27–36), Talamaska (гл. 1),

Svetlyanca(гл. 3, 5).


Санкция на черную магию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Санкция на черную магию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне извиниться? – спросил он, заставив меня улыбнуться просто от того, как это прозвучало.

Я больше не могла внятно думать, и мне надо было закрыть рот.

– Спокойной ночи, Пирс, – сказала я сквозь еще один зевок, не в силах остановиться.

– Спокойной ночи, госпожа ведьма.

Но прежде чем я отключилась, могу поклясться, что слышала, как он тихо добавил.

– И все-таки нужно было ехать на автобусе.

Глава 13

Перевод Lilith

Запах кипящего кофе проник в мое сознание сквозь туман полусна. Я висела в нем, пригревшаяся и довольная, чувствуя ткань под подбородком. Мне нравилось тепло и удовлетворенность, но прошло много времени с тех пор, когда я была в таком состоянии, поэтому присутствие этих ощущений настораживало.

Сделав глубокий вздох, я вынырнула из сна и медленно села, придерживая шерстяное покрывало Ника.

«Дом Ника», – пришла мысль, пульс замедлился, и я прислушалась к тиканью четырех часов. Жалюзи были наглухо закрыты, цветы в углу кухни освещались электрическим светом. Я проспала четыре часа. Мое внимание переключилось на кухонный стол, там я увидела пальто Пирса и жилет, накинутые на стул – но не самого Пирса. Инстинкт заставил меня повернуться, я нашла его стоящим перед полкой со старыми книгами под светом ламп в противоположной части слабо освещенной комнаты. Слабые ритмичные удары сказали мне, что работа стрип-клуба в самом разгаре, но они были приятными, напоминающими сердцебиение. Кинжал Ника, который тот убрал на самую верхнюю полку, находился в ладонях Пирса, и их покрывал черно-зеленый туман, распространяясь почти до локтей. Это была его аура, и он, должно быть, делал что-то очень могущественное, чтобы она стала заметной. Но он, вероятно, не видел ее. Все ауры такие. Я тоже не могу видеть свою, кроме ее отражения, когда ставлю круг или когда бросаю в кого-нибудь сгусток лей-линейной энергии. Я не представляла, что он делал, но мне показалось, что он пользовался лей-линией.

– Я прислушивался к твоему пробуждению, – сказал Пирс книгам, не оборачиваясь, – судя по звуку, тело чувствует себя очень довольным. Я имею в виду… это было хорошо?

Свечение вокруг его рук замерцало, потом восстановилось. Улыбаясь, я поставила свои одетые в носки ноги на пол и вытянула их, прежде чем снова натянуть сапоги. Мысли о том, чтобы позвонить Айви или Дженксу, появились и пропали. Если бы был какой-нибудь шанс, они бы позвонили.

– Хорошо, – подтвердила я, зевнув.

Казалось странным, что здесь, в квартире Ника, я смогла найти покой, который исходил только от чувства безопасности, но я смогла. Или, возможно, была вынуждена. У вора было больше охранных приспособлений, чем у параноидального психа с манией величия. Я не могла не гадать, что подумал обо мне Пирс после того, как увидел моего бывшего. Не то, чтобы меня это беспокоило, но Ник все-таки скользкий тип. Смущенная, я взглянула на Пирса, ища любые признаки холодности.

Пирс выглядел увлеченным, он стоял перед книгами с лежащим в его руках ножом; его коричневые ботинки незаметно продвигались в свете лампы. Он вытащил края рубашки из брюк, и на лице виднелась слабая щетина. Это был первый раз, когда я видела его таким растрепанным.

– Ты выглядишь расслабленным, – сказала я, и он вздохнул.

– Никто уже не приводит себя в порядок так, как я, – выдохнул он. – Так зачем мне это делать?

Это прозвучало очень не похоже на него, и, поднявшись, я направилась к окну. Раздвинув жалюзи, я заметила, что внизу стоит несколько машин с включенными фарами.

– Трент наряжается, – сказала я, позволяя вертикальным рейкам захлопнуться и повернуться. – Ты вообще не спал?

Все еще глядя на книги, Пирс потер свой заросший щетиной подбородок.

– Ты будешь связываться с Алом?

Я кивнула. У меня было несколько часов, прежде чем солнце в Сан-Франциско сядет. Достаточно времени, чтобы выйти на связь с Алом и попытаться убедить его быть хорошим в нашей сделке. Но на самом деле я была голодна.

– Как ты можешь выглядеть таким отдохнувшим? – спросила я, поравнявшись с ним; зеленое свечение вокруг его рук исчезло, – сомневаюсь, что тебе удалось выспаться.

– Вероятно, потому что я умер много лет назад, и много мне не нужно.

Глядя на него, я осторожно взяла нож из его рук. Потускневший металл показался мне теплым, почти как шпаклевка, но это ощущение сразу же исчезло, и он стал просто холодным серебром.

– Опасная штука, – сказала я, пытаясь понять слова, выгравированные вокруг рукоятки. – Что здесь написано?

Пирс заколебался, и мои глаза сузились.

– Ты же не думаешь, что я поверю в то, что ты не можешь их прочитать.

Со странным выражением на лице мужчина неловко замялся, и я поймала его на размышлении о том, что бы такое солгать мне.

– Это очень деликатный вопрос, – наконец, сказал он, и я поставила руку на бедро, в другой небрежно покачивая нож. – Я не скажу тебе точные слова, – продолжал Пирс, пристально следя за ножом, которым я махала, – я не трус, но это аркан, черная магия. Я не уверен в том… что точно знаю, что он делает. Чары уже давно рассеялись.

Я покосилась на него, взвешивая его слова против языка его тела. Я имею в виду, что он знал, что я знала о том, что он работал с черной магией. Он думал, что я не смогу понять этого? Что бы это ни было?

– Тогда что ты с ним делал? – спросила я, помахивая ножом, чтобы позлить его. – Если чары рассеялись?

Нахмурившись, он мягко обхватил мое запястье и взял нож.

– Лей-линейная магия на хорошем серебре оставляет отпечаток от использованных чар, – сказал он, глядя на кинжал, но избегая глядеть на меня, – если достаточно умелый колдун осторожно вольет в чары силу лей-линии, она сможет заполнить каналы и полностью оживить их. Слишком большое количество энергии уничтожит старые чары, но если напитать заклятье и не дать ему переполниться, можно снова сделать из него оружие. Я часто с таким сталкивался, и не хочу оставлять Нику такую опасную вещь.

Испытывая любопытство, я взяла нож, держа его с достаточным количеством уважения.

– Ты просто направил в него струйку энергии? Тебе даже не надо знать, как создавались эти чары?

– Если сказать в целом, то да.

Пирс снова забрал у меня нож и положил туда, где Ник его оставил, чтобы я не могла легко до него дотянуться.

– Вполне достаточно волноваться о человеке, у которого Ник, простой колдун, мог взять его.

Я нахмурилась. Если бы я хотела посмотреть на него, я бы посмотрела.

– Да, в общем, у Ника много таких вещей, которых здесь быть не должно, не так ли? – сказала я, и Пирс пристально посмотрел на сломанный ящик.

– Мой отец никогда не говорил мне этого, – сказала я, чтобы отвлечь его, – об отпечатке, оставленном на объекте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Санкция на черную магию отзывы


Отзывы читателей о книге Санкция на черную магию, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x