Ким Харрисон - Линейный странник
- Название:Линейный странник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Линейный странник краткое содержание
Рассказ вышел в сборнике "Unbound". Действие происходит после 7 книги о Рейчел Морган "Белая ведьма, черное проклятье".
Редакторы Asgerd, Тея Янтарная
Перевод never_be_free
Перевод выполнен форуме сайта «Лавка миров»
http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1279545392
Линейный странник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А как еще мне было выиграть спор о том, как быстро они вылупятся? – послышался приглушенный ответ снаружи стола, и Дженкс рассмеялся. Тогда повсюду был жуткий беспорядок.
Их голоса понепмногу стихли, и Дженкс взглянул в лицо Маталины, пытаясь понять ее настроение. Она улыбнулась ему. Перестав махать крыльями, Маталина прошла по лакированному дубовому полу и устроилась рядом с ним, их крылья переплелись, когда она прижалась к нему. Сыплющаяся с них пыльца постепенно стала одного «довольного» золотого цвета.
– Не могу дождаться, когда мы вернемся в сад, – сказала она, пристально глядя на кучу белья, сваленную посреди комнаты. – Да, мне никогда не нравился день переезда, но я не хочу как раньше впадать в спячку, в страхе гадая, кто же не проснется следующей весной. – Дотянувшись до сумки, она достала и ловко разломила комочек меда на две части, протянув Дженксу половину. – Ты сегодня молчалив. О чем ты думаешь все утро?
– Ни о чем, – он положил свою половину обратно в сумку, обняв ее рукой за плечи и нежно проведя пальцем по ее руке. Вспомнив запах новорожденных, он посмотрел на ее плоский живот, не приносивший новой жизни вот уже год. Его желание «бесплодия», возможно, продлило ей жизнь, но не сделало ли оно этот год пустым?
Тоже отложив свой кусок меда, Маталина отодвинулась и посмотрела на него.
– Дело в том пикси, к которому ты летал с Бисом в Цинциннати, чтобы помочь? Я горжусь тобой за этот поступок. Детям понравилось охранять сад, пока тебя не было. Они почувствовали себя нужными, и теперь будут лучше подготовлены, когда заведут свой собственный сад.
«Собственный сад», – подумал он. Дети разъедутся. А дети Винсета так молоды. У них вся жизнь впереди.
– Матти, ты когда-нибудь хотела снова завести новорожденных? – спросил он.
Она опустила глаза, и, кажется, затаила дыхание, начав укладывать вещи, разбросанные на полу.
Дженкса напугало ее молчание, и он сел рядом с ней, взяв ее за руки.
– Тинкины слезы. Мне так жаль, – сказал он. – Я думал, что ты не хочешь больше иметь детей. Ты сказала… Мы ведь говорили об этом…
Улыбнувшись и став еще красивее, Маталина приложила палец к его губам.
– Тсс, – прошептала она, наклонив голову вперед, чтобы поцеловать его, и убрала палец. – Дженкс, любимый, конечно, я скучаю по новорожденным. Каждый раз, когда Джриксибелл или другой из младших детей делают что-то впервые, я понимаю, что никогда больше не увижу эту радость первого открытия на лице другого ребенка, но я не хочу иметь детей, которые не переживут меня и на день.
Он взволнованно пододвинулся ближе, сильнее сжав ее руки.
– Матти, насчет этого, – начал он, но она тряхнула головой, и пыльца, падающая с нее, стала краснеть.
– Нет, – сказала она твердо. – Мы это обсуждали. Я не приму проклятье, чтобы прожить еще двадцать лет. Когда придет время, я умру счастливой, зная, что все мои дети переживут меня. Ни одна другая женщина пикси не может сказать подобного. Дженкс, это дар, и я благодарна тебе за это.
Прекрасная и улыбающаяся, она наклонилась вперед, чтобы поцеловать его, но он не разделял ее эмоций. К чувству разочарования примешивалась злость, и он отодвинулся назад. Почему она даже не слушает его? С тех пор, как он принял то проклятие, чтобы стать размером с человека на неделю, к нему полностью вернулась его выносливость. Оно вылечило его больную ногу и уничтожило шрам, полученный от фейри, который мучил его во время грозы. Он как будто переродился. А Матти нет.
– Матти, пожалуйста, – начал он, но, как и всегда, когда он заводил этот разговор, она лишь улыбнулась и отрицательно покачала головой.
– Я люблю свою жизнь. Я люблю тебя. Но если ты продолжишь жужжать об этом, я подложу фейриную пыльцу в твой нектар. А теперь лучше расскажи, как ты собираешься помочь семье Винсета.
Он вздохнул, и она, приподняв брови, уставилась на него.
Плечи Дженкса резко опустились, крылья замерли и покорно легли на спину. Позже. Он убедит ее позже. Пикси умирают ближе к осени или зимой. У него еще все лето впереди.
– Мне надо разрушить статую, – сказал он, глядя на ровную древесину, окружавшую его, и представив грязные стены дома Винсета, потом он вспомнил цветочные коробки, в которых они с Матти вырастили большинство детей. Ему повезло, и чем упорней он работал, тем больше ему везло.
– О, ладно, – сказала она сдержанно. – Я знаю, как ты любишь все взрывать.
Его напряжение спало, и он пододвинулся ближе, чтобы ощутить ее тепло. Пикси научились создавать взрывчатые вещества раньше остальных. Все, что ему надо, это провести немного времени на кухне. «И чертовски много азота», – подумал он.
– К сегодняшнему вечеру, – добавил он, возвращаясь к реальности, – мне надо успеть освободить дриаду.
– Что, правда? – Маталина уставилась на него подозрительно и положила свою половину меда в рот. – Я ‘умала, ‘ни ‘ымерли во время великой вырубки лесов еще в восемнадцатом веке. ‘Ни что, эмигрировали из Европы?
– Даже не знаю, – признался он. – Но этот был заперт в статуе и выжил, питаясь энергией непосредственно от лей-линии, вместо того, чтобы брать отфильтрованную деревьями. Он подчиняет сознания детей Винсета, когда они спят, стараясь заставить их разрушить статую. – Он не собирался говорить ей, что дриада уже случайно убила одного. Даже думать об этом было страшно.
Маталина встала и от прилива энергии, взлетела к потолку, посыпая все вокруг пыльцой.
– Живая дриада в городе? – пробормотала она, протирая древесину, которая простоит нетронутой еще месяцы, если Рэйчел и дальше будет сторониться своего стола, даже после того, как они съедут. – Черт возьми, Тинка, и что они еще выдумают?
Дженкс откинулся, пытаясь выяснить, сможет ли заглянуть ей под платье.
– Взорвать статую не проблема. Видишь ли, еще появилась нимфа, – сказал он, улыбаясь, когда мельком увидел ее стройное бедро.
Она глянула вниз на него, на лице было написано недоверие. Увидев, куда он уставился, она одернула юбку и перелетела на другое место, глаза излучали радость, даже когда она раздраженно фыркнула.
– Нимфа? Я думала, что они тоже исчезли.
– Возможно, они скрываются, – сказал он. – Эта говорила что-то о пробуждении. Ей было тяжело дышать загрязненным воздухом. – Пока она не погналась за нами.
Слетав к открытой части стола, Маталина громко вытряхнула тряпку.
– М-мм.
– У нее эти божественные… воинские замашки, – сказал он, когда Маталина вернулась к потолку. – Матти, она жуткая. Я думаю, что когда освобожу дриаду, нимфа начнет гоняться за ним и оставит Винсета в покое.
И снова Маталина издала тот же самый наполненный сомнениями звук и продолжила убираться, не глядя на мужа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: