Валерия Чернованова - Враги поневоле
- Название:Враги поневоле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Чернованова - Враги поневоле краткое содержание
Порой судьба ввергает нас в водоворот трагических событий, и не каждый находит в себе силы не упасть на ее крутых поворотах. Именно так немилосердно-жестоко злой рок преследует совсем юную и не искушенную в жизни травницу Ноэминь. Трудно не впасть в отчаянье, если самые близкие люди или оставляют, или предают. Когда весь мир, словно карточный домик, рушится, а дороги, еще недавно усыпанные алыми лепестками маков, укрывает серый пепел. Когда уже нет сил бороться, а впереди ждет прозрение, пострашнее удара кинжала. Сумеет ли Ноэминь выстоять в самых неимоверных ситуациях, разрушить неведомые чары и отыскать тот единственный спасительный путь, вдоль которого вновь зацветут алые маки?
Враги поневоле - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Здравствуй, Ноэ, — рассеянно обронила Кьяра. Как будто до этого она меня не замечала! — Думала, ты занята осмотром башни, а ты здесь… Алесс, пойдем, у меня для тебя замечательная новость!
Кьяра схватила д'Орана за руку. Юноша положил собранные книги на стол, и, как мне показалось, с неохотой последовал за невестой. Неожиданно та обернулась.
— Красивый браслет. — Скользнула по моей руке заинтересованным взглядом. — Подарок любимого? У такой милой девушки в столице наверняка остался жених, и теперь ждет не дождется, когда ты вернешься. Пригласи его в Олшир. Граф будет рад еще одному гостю. Правда, Алесс? Алессандр пробормотал что-то неразборчивое. Освободившись от цепкой хватки Кьяры, скрылся в коридоре.
— Очень красивый альяри, — кинула напоследок девушка, исчезая следом за д'Ораном. Я машинально коснулась маминого браслета. Альяри? Никогда не слышала этого названия. Надо будет поинтересоваться у Кьяры, что оно означает. И о каком женихе шла речь? С чего она вообще решила, что это подарок суженого?! Глупости! Нет у меня никаких сердечных привязанностей. Я перевела взгляд на книги, ровной стопкой лежащие на столе. Ну вот, кто-то обещал помочь навести порядок! А как появилась Кьяра, тут же позабыл о своих обещаниях. Конечно, разве рядом с такой девушкой, как де Касс, можно думать о каких-то там обязательствах перед бедной травницей, на которую в последнее время навалилось столько проблем… Хватит! Нужно взять себя в руки и перестать жаловаться на судьбу. Все, что должно было произойти плохого в моей жизни, уже произошло, надеюсь, на будущее осталось только хорошее. Однако, я не в меру оптимистична. Расставив по местам уже просмотренные книги, я принялась штудировать новые, но скоро поняла, что ничего похожего на проведенный ритуал найти так и не удалось. После обеда написала два письма: одно в школу, другое няне. Взяла в провожатые Велеса и отправилась в ближайшую деревню. Правда, за нами, непонятно зачем, увязался вездесущий Айлиль. Честно говоря, я не хотела брать его с собой, но мальчишка оказался упрямым. Даже инсценировал обморок. Закатив глаза, плавно опустился на землю. И все ради того чтобы поехать. Пришлось сдаться. Наш путь лежал через лес. Сквозь густую листву, облепившую кроны деревьев, с трудом проникали лучи заходящего солнца, и от этого в лесной чаще было сумрачно, сыро, а по земле стелился желтовато-серый туман. В какой-то момент я услышала знакомый тихий шепот, похожий на шелест листвы. Стараясь прогнать наваждение, заговорила с Велесом, но в голове по-прежнему звучали непонятные слова. Может, это и есть всего лишь невинное шуршание листьев, а я, наслушавшись здешних сказок, принимаю их за какие-то голоса? Миновав лес, выехали на проселочную дорогу.
— Зачем тебе понадобилось ехать в Ворно? — запоздало спросил Велес, удерживая за поводья лошадь Айлиля. Мальчишка пытался сорваться и умчаться вперед, но приятель не спускал с него глаз.
— Хочу кое-что купить и переговорить с лекарем Крэйдом. Про письма решила не говорить, дабы не оказаться уже сегодня ночью на улице.
— Но Крэйд уверял, что ему неизвестен яд, которым отравили Лилу. Вряд ли он скажет тебе что-нибудь новое, — начал было Велес.
— И все же мне бы хотелось поговорить с ним, — упрямо возразила я. Вскоре мы въехали в деревню. Поселение насчитывало около тридцати домов, похожих друг на друга как две капли воды, несколько мастерских, да храм Всевышнего, расположенный на окраине Ворно. Дневной зной спал, поэтому в деревне было достаточно оживленно. Детвора высыпала на улицу, оглашая ее радостным криком. Женщины, приглядывая за озорниками, самозабвенно предавались сплетням.
Передав приятелям лошадь и договорившись встретиться с ними возле храма через час, я направилась к ближайшей скамье, где за оживленной беседой коротали время три старушки.
— Добрый вечер. Я ищу дом лекаря Крэйда. Пожилые матроны с нескрываемым любопытством посмотрели на меня.
— Повернешь вон за тем домом и сразу упрешься в его калитку. А зачем тебе наш лекарь? — не в меру любознательные кумушки навострили уши.
— Мне необходимо поговорить с ним, — разочаровала я крестьянок, лишив их новой темы для обсуждений. Снаружи жилье лекаря ничем не отличалось от других строений — такое же крохотное, приземистое. Зато внутри дом оказался довольно уютным: со вкусом подобранная мебель, несколько картин с веселенькими пейзажами, живые цветы на подоконниках и глиняные фигурки, расставленные на многочисленных полочках.
— Меня зовут Ноэминь, — утонув в глубоком мягком кресле, начала я. — Прохожу практику в Горнвилле. Мистер Крэйд, я хотела поговорить с вами вот о чем… Опустив свое грузное тело в кресло напротив и скрестив пальцы на объемистом животе, лекарь весь обратился в слух. Стоило мне упомянуть о смерти собаки, как мужчина тяжело вздохнул и промолвил:
— Вы правы, леди Ноэминь, мне хорошо известен яд, которым отравили животное. Вам, как травнице, он тоже должен быть знаком. Это рахн, порошок, не имеющий ни запаха, ни вкуса.
— Действительно, об этом яде я много читала и даже написала по нему доклад. Но тогда получается… — задумчиво пробормотала я и вскинула на лекаря взгляд.
— Вам известно, что граф подозревает кого-то из слуг? Лекарь утвердительно кивнул.
— Почему же вы не рассказали Моркесу? Разве прислуга способна купить порошок, стоимостью в двести льеннов за гран. Да им лет сто придется трудиться не покладая рук, чтобы накопить такую сумму! Я, конечно, погорячилась, сто лет слишком долгий строк. Но то, что только состоятельный человек способен позволить себе подобную роскошь — покупать рахн — было очевидно. Лекарь снова кивнул, соглашаясь со мной.
— Да, граф Моркес уже не раз допрашивал слуг и грозился выгнать всех, если преступник не будет найден. Но я не сразу догадался, что это за яд. А когда понял, тут же отправился к графу, чтобы рассказать о своем открытии, но потом передумал. За это время волнения в Горнвилле улеглись, бедняжка графиня немного успокоилась, а мне так не хотелось стать тем, кто напомнит им о несчастье. К сожалению, больше ничего интересного Крэйд поведать мне не смог. Попрощавшись, я отправилась на поиски человека, занимавшегося доставкой посланий.
— Вы не из наших краев. Раньше я вас здесь не встречал, — неожиданно раздалось за спиной. Я обернулась. — Меня зовут Карэн, — молодой человек дружелюбно улыбнулся.
— Ноэминь, — нехотя отозвалась я, не особо желая продолжать разговор. Но юноша решил непременно со мной познакомиться и сопровождал меня до торговой площади. Пришлось поддерживать беседу. — Вы правы, я впервые в Олшире. Я посмотрела по сторонам, надеясь отыскать что-либо, напоминавшее почту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: