Валерия Чернованова - Враги поневоле
- Название:Враги поневоле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Чернованова - Враги поневоле краткое содержание
Порой судьба ввергает нас в водоворот трагических событий, и не каждый находит в себе силы не упасть на ее крутых поворотах. Именно так немилосердно-жестоко злой рок преследует совсем юную и не искушенную в жизни травницу Ноэминь. Трудно не впасть в отчаянье, если самые близкие люди или оставляют, или предают. Когда весь мир, словно карточный домик, рушится, а дороги, еще недавно усыпанные алыми лепестками маков, укрывает серый пепел. Когда уже нет сил бороться, а впереди ждет прозрение, пострашнее удара кинжала. Сумеет ли Ноэминь выстоять в самых неимоверных ситуациях, разрушить неведомые чары и отыскать тот единственный спасительный путь, вдоль которого вновь зацветут алые маки?
Враги поневоле - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Постепенно голоса смолкли, все взгляды обратились в сторону пожилого мужчины, стоящего в центре зала.
— Дамы и господа, вот и настал момент, которого мы так ждали! Мой сын решил связать свою судьбу с самой очаровательной девушкой Олшира. Ен, Мелисса, подойдите ко мне. От группы гостей отделился мой недавний знакомый, высокий светловолосый юноша, и подошел к отцу.
— Натан, барон Галахард, — шепнула леди Илэйн. — А с Еном и Мелиссой, ты, кажется, уже знакома. Миниатюрная девушка с миловидным личиком и светлыми каштановыми волосами приблизилась к жениху.
— Я официально объявляю о помолвке моего сына, будущего барона Галахарда и Мелиссы Клейн. Поприветствуем виновников сегодняшнего торжества. Зал разразился громкими аплодисментами. Молодые люди застенчиво улыбнулись друг другу, взялись за руки, и жених поцеловал свою невесту. Барон продолжал:
— Мы весьма польщены оказанной честью. Сегодня в моем доме присутствуют почетные гости, граф д'Оран и его очаровательная супруга, леди Илэйн. Оставив меня одну, их сиятельства направились к жениху и невесте, чтобы поздравить тех. За ними последовали остальные. Алесса среди них не было. Так же, как и Карэна. И куда все подевались? Затем распорядитель праздника объявил первый танец жениха и невесты. Ен поклонился своей избраннице и повел ее в центр зала. Я словно завороженная следила за плавными движениями молодых людей и представляла себя на их месте, конечно же, в объятиях Алессандра.
— Ноэминь, какая приятная неожиданность! Честно говоря, не думал встретить тебя здесь. — Карэн спешил ко мне, приветствуя самой обворожительной из своих улыбок. Ну, хоть один нашелся.
— Рада тебя видеть, — я тоже улыбнулась в ответ.
— Правда, чудесный вечер? — Молодой человек галантно поклонился. Одетый в жюстокор светлого цвета, прилегающий и чуть расширенный книзу, с галстуком из белой ткани, в узких бархатных кюлотах, Карэн выглядел потрясающе. Отлично дополняли праздничный образ шелковые чулки и черные, вычищенные до блеска туфли с розетками. Рассеянно отвечая на вопросы Карэна, я украдкой поглядывала по сторонам в поисках того, кем были сейчас заняты мои мысли. Не успела подумать о д'Оране, как он появился перед нами во всей своей красе. Карэн нахмурился.
— Только-только намеревался представить вас друг другу, но вижу, в этом нет нужды. Ноэминь, выглядишь превосходно. — Алессандр оценивающе оглядел меня с ног до головы, заставив покраснеть. Терпеть не могу, когда он так смотрит! В отличие от друга Алесс не стал наряжаться в жюстокор, более подходящий для холодного времени года, а ограничился белой сорочкой с кружевными манжетами, поверх которой был надет камзол темно-синего цвета, украшенный серебряной вышивкой.
— Не знал, что вы знакомы, — с напускным равнодушием проронил Алессандр, лишь глаза, в которых вдруг засверкали молнии, не могли меня обмануть.
— Мы познакомились в Ворно, несколько недель назад, — словно оправдываясь, несмело начала я, но д'Оран меня перебил:
— Странно, что ты, Карэн, ни разу не обмолвился о вашей встрече. Я столько раз рассказывал тебе о нашей гостье. И ты, Ноэминь, хранила все в тайне! — Он с упреком посмотрел мне в глаза. Последняя фраза вызвала раздражение. И что? Неужто я должна бежать к нему всякий раз, когда знакомлюсь с очередным жителем Олшира!
— Извини, Алесс, но я не обязан перед тобой отчитываться. Боюсь, тебя не касается, где и с кем я провожу время. Мне не хотелось распространяться о нашем знакомстве, да и мы с Ноэ о тебе ни разу не заговорили. У нас были более интересные темы для обсуждения, — съязвил виконт и с удовлетворением отметил, как глаза друга потемнели от гнева.
— Какие же? Атмосфера накалялась. Я поочередно переводила взгляд с одного на другого, не понимая причину словесной перепалки. Алесс распалялся.
— Карэн, что за детские игры? Думал, у тебя нет от меня секретов!
— Повторяю, я не обязан перед тобой отчитываться! — отрезал д'Элмер. Я сконфуженно молчала, оказавшись невольной свидетельницей выяснения отношений между друзьями. Как глупо! Сейчас они передерутся из-за того, что один не сказал другому о дружбе со мной.
Не знаю, чем бы закончилась эта баталия, но, к счастью, в тот момент заиграла музыка, и часть гостей поспешила занять места в кругу танцующих.
— Надеюсь, первый танец вы подарите мне, леди Ноэминь. — Карэн демонстративно отвернулся от друга.
— Ноэминь… — Алессандр прищурился, в светло-голубых глазах засверкали холодные льдинки.
Я бы с удовольствием оказалась сейчас на другом конце света, лишь бы избежать непростого выбора. Не очень-то приятно чувствовать на себе скрещенные взгляды соперников. Каждый из них хотел доказать другому, что именно он достоин внимания дамы. А бедная дама тем временем судорожно соображала, как же ей выйти из щекотливого положения, чтобы ненароком не обидеть ни одного из друзей.
— Ноэминь, — тихо, но настойчиво повторил Алессандр и протянул мне руку. Я заглянула в голубые глаза, в которых сейчас читалось превосходство, смешанное с торжеством (он нисколько не сомневался, кого я выберу) и почувствовала, как по телу бежит знакомая дрожь.
— Извини, Карэн, — сказала еле слышно и последовала за д'Ораном в центр зала. Откуда-то сбоку послышались возмущенные перешептывания. Я обернулась на звук знакомого голоса и встретилась взглядом с Кьярой. Та в упор смотрела, не сводя с нас глаз, и, уверена, мечтала испепелить своей ненавистью. Странно, но это не только не расстроило меня, наоборот, даже обрадовало. Алессандр молча поклонился. Обхватив за талию, закружил по залу. И снова перед глазами все поплыло. Ведь обещала себе не танцевать! А д'Орану и в голову не пришло полюбопытствовать о моем самочувствии. Но стоило отказать ему, нашей дружбе пришел бы конец. Успела понять, что Алесс из той породы людей, которые привыкли получать все, чего пожелают. Вот только, боюсь, натешившись, Алессу наскучит мое общество, и он легко найдет мне замену. Стараясь не думать о грустном, спросила:
— Так и будешь молчать?
— А что ты хочешь от меня услышать? — холодно произнес д'Оран, еще крепче прижимая меня к себе.
— Пытаюсь понять, что на тебя нашло.
— Ты ни разу не обмолвилась о Карэне, — повторился Алессандр.
— Для тебя это так важно?
— Нет. Но у меня сложилось впечатление, что вы намеренно держали ваши отношения в секрете. О чем это он?! Между нами ничего не было!
— Карэн попросил меня не рассказывать о наших встречах, а почему — я не спрашивала. Если быть откровенной, меня ваша дружба мало волнует.
— Карэна, похоже, тоже, — с обидой произнес Алессандр. — Ты, наверное, хорошо повеселилась. Принимала знаки внимания от меня, даже делала вид, что я тебе небезразличен, а сама тем временем тайком бегала на свидания к Карэну. Браво, Ноэ, из тебя получилась бы хорошая актриса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: