Роберт Стайн - Последний крик
- Название:Последний крик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель: ACT
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5271143074
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Последний крик краткое содержание
Он ждал этого момента ДОЛГИЕ ГОДЫ — и ДОЖДАЛСЯ…
Зло ВОСТОРЖЕСТВУЕТ!
Дайдра Врэдли, ее отец и Парк Страха ДОЛЖНЫ БЫТЬ УНИЧТОЖЕНЫ!
Ничто теперь НЕ СПОСОБНО ОСТАНОВИТЬ ЕГО — кроме ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА.
Потому что этот человек ЗНАЕТ.
СЛЕДИТ.
И тоже ждет часа МЕСТИ!..
Последний крик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Действительно, кажется, что ты летишь», — подумала она. Поток холодного встречного воздуха освежал лицо и вызывал улыбку.
Но откуда появился странный багровый туман?
Она огляделась вокруг, пытаясь понять, откуда идут багровые клубы тумана. Однако карусель вращалась слишком быстро, и она не могла ничего разглядеть.
«Просто все расплылось и смешалось, — подумала она. Смешалось темное небо, смеющиеся лица и этот багровый… багровый туман».
Это Гарри впереди?
Она взглянула сквозь багровый туман, но карусель завертелась на полной скорости, и ее качели отлетели еще дальше в сторону.
Тут она услышала громкий хлопок: поп — поп. И увидела, это порвались тросы и кресло впереди вылетело за пределы общего круга, — само по себе, в свободном полете.
Она увидела, что тросы лопнули на самом верху и качели вылетели.
Взлетели!
— Не-ет! — ее ужасный вопль заглушил встречный поток воздуха и клубы густого багрового тумана.
Все смешалось в багровый хаос.
Но Дайдра смогла разглядеть, как руки юноши беспомощно задергались, когда его кресло взлетело вверх. В густое сцепление электрических проводов.
Продолжая вращаться, Дайдра вытягивала шею, пытаясь разглядеть происходящее.
Качели несчастного обрушились на провода почти беззвучно.
Но потом резкий треск заглушил крики участников заезда и стоявшей внизу толпы. Треск, жужжание и вспышка яркого желтого света от электрического разряда…
Дайдра видела, как руки и ноги парня взлетали над проводами и все его тело тряслось и дергалось в жужжащей желтой вспышке.
А затем качели свалились с проводов и ударились о землю.
Дайдра услышала страшный грохот.
Тогда она закрыла глаза и заплакала.
Глава 12
А Робин открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как лопнули тросы у кресла Гарри. Вглядываясь сквозь волны багрового тумана, Робин смотрел, как качели Гарри вылетели в свободный полет. Довольная усмешка скользнула по лицу Робина, когда качели попали на электрические провода. Он увидел яркую вспышку и услышал резкое шипение.
Люди кричали от ужаса, а Робин наблюдал, как руки и ноги Гарри беспомощно дергались в свете яркого сияния, окружившего его тело.
Казалось, что качели застрянут там навсегда. Но они продержались на проводах всего лишь несколько секунд.
«Достаточно долго, — подумал он. — Достаточно долго, чтобы поджарить Гарри».
Затем качели быстро свалились вниз.
Люди на земле бросились в стороны.
Качели приземлились на той стороне внутри ограды со страшным грохотом. Вдали от Робина. Багровый туман клубился и кружил. Потом он начал рассеиваться.
Сердце Робина стучало. Как это возбуждает! Дети плакали. Люди бежали вдоль низкой ограды с криками, в ужасе протягивая руки к сидящим на качелях.
Наконец движение карусели начало замедляться.
Робин опять улыбнулся. Служитель, наверное, совсем обалдел и не мог сдвинуться с места, чтобы сразу ее остановить.
Робин смотрел, как качели двигались по кругу все медленнее. Он искал Дайдру. Была ли она из тех, кто вопил и махал руками над головой?
Или из тех, кто опустил голову и плечи.
— Дайдра, где ты? — громко прокричал Робин.
«Вот, Дайдра. Еще одна трагедия произошла в твоем увеселительном парке, — подумал он. — Еще один ужасающий несчастный случай. Сдаешься, дорогая Дайдра? Закроешь теперь свой парк? Пакуй чемодан, ступай к своему бедному папочке и сиди у его постели.
Сколько нужно еще подобных трагических случаев, чтобы ты сделала это, Дайдра?
Качели наконец замедлили движение и остановились Участники, с трудом держась на ногах, высаживались наконец на землю, качая головами. Многие плакали от потрясения,
Робин поискал глазами Дайдру, но нигде ее не видел. Через поле бежали люди, торопясь к упавшим качелям.
Крики и плач разрывали воздух. Издалека Робин услышал пронзительный звук сирены «скорой помощи».
Он перелез через низкую ограду и присоединился к бегущим по полю. Толпа уже окружила упавшие качели.
Шепот тихого ужаса смешался с громким плачем. В отдалении от толпы мужчина склонился у ограды. Его тошнило.
— Извините. Извините. Дайте пройти, — двигался Робин сквозь толпу.
Расталкивая людей, он пробился в передние ряды и уставился на разбитые качели. Он увидел разбитое, перекрученное тело парня.
И… остолбенел. «Нет! Нет, я не верю!»
Глава 13
Робин с трудом перевел дыхание. Земля под ним наклонилась и закачалась. Он чувствовал, что может потерять равновесие.
Он уставился на бледное лицо погибшего. Голова его была повернута под неестественным углом. Грудная клетка — раздроблена под планкой безопасности.
Робин уставился на парня, стараясь мысленно несколько изменить его лицо. Привести черты в нужное соответствие. Стараясь изменить нос и невидящие серые глаза. Стараясь сменить короткие светлые волосы на рыжие.
Но он не мог изменить лицо, не мог превратить мальчика в Гарри.
Чувствуя, как сердце трепещет у него в груди, Робин понял, что он разглядывает мальчика, которого никогда не видел прежде.
Не тот — он убил не того парня.
Не Гарри. Не Гарри. Не Гарри.
В мозгу Робина эти слова повторялись как безобразная песня.
Не Гарри. Не Гарри. Не Гарри.
Но почему не Гарри?
В полном замешательстве, ощущая слабость и головокружение и неожиданно почувствовав свой действительный возраст, Робин отвернулся от разбитого тела и оглядел круг зевак, Их лица становились красными, потом темными, потом опять красными и опять темными от света мигалки «Скорой помощи».
— Отойдите! Отойдите! — закричал кто — то. Появились полицейские с мрачными лицами.
Они подняли свои черные дубинки. Размахивая ими и выкрикивая приказания, оттеснили толпу от упавшего мальчика.
— Назад! Всем назад! Быстро!
— Освободите место! Освободите место для «скорой помощи».
«Слишком поздно, — подумал Робин. — Слишком поздно, чтобы помочь».
Он заметил, что полицейский уставился на него, и послушно начал пятиться. Остановился только тогда, когда увидел Дайдру. Она стояла у ограды в стороне от зевак, прислонившись к Гарри. Гарри обнимал ее за плечи. Робин не мог видеть выражения ее лица. Она уткнулась в рубашку Гарри.
Гарри. Не Гарри. Гарри. Не Гарри.
Мысли проносились в голове у Робина со страшной быстротой. До сих пор магия его никогда не подводила.
Он моргнул несколько раз подряд. Но не смог заставить Гарри исчезнуть. Не мог послать его в эти упавшие сломанные качели, где ему было самое место.
Гарри склонился к Дайдре, его рука заботливо обнимала ее.
«Что пошло не так? — размышлял Робин. — Я ошибся? И заставил лопнуть не тот трос?
Качели вращались так быстро. Можно было легко ошибиться и послать не те качели в полет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: