Алекс Флинн - Зачарованный
- Название:Зачарованный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2012
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-56884-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Флинн - Зачарованный краткое содержание
Он вовсе не герой, а простой паренек, который подрабатывает после школы, помогая матери свести концы с концами. Но однажды в его жизнь вторгается самая настоящая магия, и это меняет все.
Теперь приходится ежеминутно рисковать, разрушая ведьмины чары, разговаривая с животными на их языке, сражаясь с великанами и мгновенно переносясь в пространстве. Но чего не сделаешь ради красавицы-принцессы, пообещавшей в награду выйти за тебя замуж? Пусть даже нет твердой уверенности в том, что она сдержит слово… и что твое чувство к ней — действительно любовь.
Зачарованный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
За одну эту секунду моих сомнений Вэнделл понимает, о чем я думаю.
— О нет, не получится, — Он отдергивает руку с лягушкой, — Ты ведь пытался ее взять?
— Он просто пытался достать вот это, — Мэг показывает ему наушники.
— Наушники? — Лесничий так крепко сжимает принца, что я боюсь, как бы он его не раздавил, — Не похоже.
— Они специальные, должны помочь мне с ней поговорить — если это, конечно, правильная лягушка. Попробуйте сами.
Вэнделл пытается одной рукой вставить их в уши. Я не предлагаю помощи. Мантия уже у меня в руках, Мэг рядом со мной в полной готовности. Если он уронит лягушку — мы ее схватим.
Но он не роняет. А вставляет наушники и смотрит на меня.
— И что теперь?
— Скажите «Привет». Посмотрите, поймет ли он вас.
— Привет, малыш, — Вэнделл наклоняет голову к лягушке. — Как дела? Насекомые хорошие?
Она громко квакает, потом дует на волосы Вэнделла, так что они встают дыбом, в результате чего мы все подпрыгиваем. Лесничий вытаскивает наушники.
— Что он сказал? — спрашиваю я.
— Он назвал меня не очень хорошим словом.
— Ему не нравится быть в плену. Вы должны отдать его мне.
— Ему не нравится, как его здесь кормят, а тебе я его отдам, когда ты убьешь этих гигантов.
— Дайте мне поговорить с ним.
Я протягиваю руку.
Я надеюсь, что он даст мне лягушку или хотя бы опустит ее на пол. Но он дает мне только наушники. Я их вставляю и наклоняюсь очень близко к лягушке, все еще пытаясь найти хоть какую-нибудь возможность…
— Меня прислала Викториана, — шепчу я.
Секунду лягушка молчит, потом все-таки отвечает:
— Викториана? Что ти знаешь о Викториане?
— Она остановилась в отеле, где я работаю, в Саут-Бич. Она послала меня, чтобы…
— Моя сестра — бессердечная тусовщица, ждать от нее забота о своей семье так же бесполезно, как ждать, что она пойдет покупать одежду в секонд-хенде.
— Это неправда.
Я вспоминаю страдания Викторианы.
— Нет, это правда. Если ти говоришь, что тебя прислала Викториана, значит, ти обман. Тебя прислала ведьма, чтоби убить меня.
— Я здесь, чтобы спасти тебя. Сегодня ночью… — я не даю себе произнести, что сегодня ночью собираюсь вернуться и украсть его, — я должен убить одних великанов. После этого я вернусь.
Лягушонок практически выпрыгивает из руки Вэнделла.
— Я плюю тебе в лицо — тьфу! — Он выпускает фонтан лягушачьей слюны. — Я убегу. Я буду свободной лягушкой!
— Если убежишь, хм, упрыгаешь, то как ты тогда найдешь девушку, которая тебя поцелует?
— О, у меня есть свои способи. — Лягушонок закатывает свои выпученные глаза. — Даже в этой пупырчатой коже я не потерял своего обаяния. У меня есть план. Когда здесь появится какая-нибудь семья с дочкой-подростком, я уеду с ними.
— Ладно, в любом случае я приду за тобой позже… завтра, после того как убью гигантов.
— А меня тут уже не будет, понял, залкенбургская нехристь?!
Принц снова плюет, но на этот раз я успеваю увернуться.
— Хар-р-рашо, — говорю я.
— Что он тебе сказал? — спрашивает Мэг.
— Он довольно зол.
Вэнделл опускает лягушку обратно в аквариум, где она продолжает квакать в знак протеста.
Так как я все еще в наушниках, то понимаю, что принц выражает свое мнение о нас и наших матерях — вначале на английском с французским акцентом, потом уже на чистом французском. Я вынимаю наушники.
— Так что теперь? — волнуется Вэнделл.
— Думаю, мы переночуем здесь в палатке. Нам нужны подручные средства. — Я пытаюсь сообразить, что мне могло бы понадобиться, если бы я действительно собирался убить гиганта. — Этот бинокль — раз и э-э… что-нибудь для капкана.
— Как ты собираешься сооружать капкан на гигантов? Возьмешь коробку и палку и будешь надеяться, что они туда забредут? Это должна быть нема-а-аленькая коробка.
— Вас не касается, как я буду это делать. Вы этого не сделали.
— Не унижай Вэнделла. — Мэг треплет меня по плечу. — Он свое дело знает.
— Лучше скажите, где они чаще всего бывают, — прошу я.
Лесничий говорит нам, что великаны любят проводить время вблизи больших деревьев, так как их там почти не видно. И мы уходим.
Глава 30
Когда мы отходим на достаточное расстояние, Мэг обхватывает меня руками.
— О, Джонни, извини, это все из-за меня. Я вообще не думала…
— Все в порядке. Я не собираюсь убивать никаких гигантов.
— Мне кажется, у тебя есть план, — смеется она. — Какой?
— Мы притворимся, что ведем тут наблюдение за великанами, а сами тем временем перенесемся в какое-нибудь другое место. Но ночью вернемся и украдем лягушку.
— В другое место? Куда?
Я размышляю.
— Вначале нужно поставить палатку, чтобы нам поверили. Потом, наверное, можно заскочить в отель и достать тебе какую-нибудь приличную обувь, на случай если нам придется быстро удирать.
Мэг смотрит на свои босоножки.
— Я ведь помешала тебе? Ты бы просто схватил лягушку и исчез, если бы не я. Ты точно хочешь, чтобы я была с тобой?
— Конечно. Ты уже однажды спасла мне жизнь. Да и к тому же мне нравится, когда ты рядом.
— Правда?
Она выглядит удивленной.
— Конечно. Ты мой лучший друг.
— О! — Мэг быстро отворачивается и начинает идти быстрее. — О, конечно.
Мы идем молча. Я думаю о том, действительно ли существуют гиганты. У меня нет никаких причин считать, что это не так. Но если они тут на самом деле есть, то у меня нет никакого желания с ними сталкиваться.
— Давай проверим это место.
Мы доходим до высокого дерева.
— Может, воспользуемся мантией, чтобы подняться?
Мэг легонько подталкивает меня локтем.
— Нет. Оно для нас все-таки недостаточно высокое.
— По-моему, вполне. Почему ты думаешь, что оно нам не подойдет?
— Нога человека составляет около пятнадцати процентов от его роста. То есть у женщины ростом метр пятьдесят длина ноги где-то двадцать сантиметров. А эти следы, если исходить из того, как они выглядели на фоне оленя, были плюс-минус сорок сантиметров. Так что рост великанов должен быть приблизительно три метра. Значит, если мы не хотим, чтобы они нас заметили, нам нужно дерево в два раза выше этого.
— Bay! Вот это действительно мудро.
Я чувствую, что краснею, и смотрю, не шутит ли она. Никто никогда не называл меня мудрым. Характеризуя меня, люди чаще используют такие слова, как «приятный», «надежный» или «милый» — прилагательные, которые обычно употребляют, говоря о желтом Лабрадоре или экономичном автомобиле. Даже Викториана сказала, что я хороший мальчик. Но, кажется, Мэг не прикалывается. Ладно, «мудрый» — это, конечно, не «сексуальный», но гораздо лучше «надежного».
— Спасибо.
Мы идем дальше и находим более высокое дерево. Потом желаем оказаться на нем. Поднялся ветер, солнце стало еще выше. Оно светит мне в глаза, я щурюсь и гляжу вдаль. Там что-то невообразимое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: