Виталий Киреев - Время камней
- Название:Время камней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Киреев - Время камней краткое содержание
Говорят, что для всякого дела приходит своё время. Время собирать камни и время их разбрасывать. Впрочем, разбросали камни уже давно. Одни разбросал Дьявол и те кто выберет их, откроет ему пусть к своей Душе. Другие разбросал Бог, что бы спасти людей. И когда придёт "Время камней", не ошибись, какой камень тебе выбрать...
Время камней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Кажется, я не отдыхала целую вечность, - сказала Фариэль присев, и опершись спиной о ствол.
-Да уж, - подтвердил Андор, укладываясь на спину рядом с ней.
-Еще бы чего-нибудь перекусить, - мечтая, сказала девушка.
Могильщик с минуту лежал молча, затем приподнялся на локтях, всматриваясь куда то вверх.
-Что это там, посмотри, - обратился он к Фариэль.
-Я ничего не вижу.
-Да вон там, - и он указал рукой куда-то сквозь листву.
Девушка напрягла зрение. И действительно, среди листвы, виднелось что-то желтое.
-Похоже на бананы, - сказала она. – Хотя не помню, что бы они росли в наших лесах.
-Посмотрим, - Андор встал и начал карабкаться по ветвям и лианам вверх, и через минуту уже отрывал плоды от ветки и бросал их вниз.
-Держи! – крикнул он Фариэль, и девушке в руки упала целая связка очень похожих на бананы плодов.
Андор бросил еще несколько связок вниз и быстро спустился.
-Надеюсь это съедобно? – произнес он, очищая от кожуры желтый, продолговатый плод. – Хотя они вроде на пальмах растут.
-Да. Все-таки, это не совсем банан, - Фариэль смотрела на розовую мякоть, обнажившуюся после чистки. – Никогда не видела ничего подобного.
-Но ведь ты столько знаешь про лес.
-Я ни разу не заходила так далеко. Возможно это какой-то неизвестный сорт.
-Пахнет вкусно, - и Андор втянул носом аромат плода.
-Может это все же бананы. Но, из-за сильной влаги немного видоизменились, - с надеждой произнесла Фариэль, понимая, что несет чушь.
Чувство голода затмило ее здравый смысл.
-Придется рискнуть, - с этими словами Андор откусил добрую половину плода, и почти не прожевывая, проглотил. - Вкусно, - и он отправил в рот оставшуюся часть. Фариэль не выдержала и поступила так же.
Через несколько минут вокруг лежали только шкурки, а люди, впервые за многие часы утолили голод. Запив дождевой водой, они улеглись на сук.
-А теперь бы еще поспать, - сказала Фариэль. Ее начало клонить в сон.
-Как ты себя чувствуешь? – спросил Андор.
-Сытой и довольной, - ответила девушка, засыпая.
-Нужно покрепче привязать крюк, чтобы не свалиться во сне, - Андор попытался встать, но резкая боль пронзила весь желудок, и он чуть не упал. - Не хотелось бы тебя пугать, но со мной что-то не то.
-О чем ты? - Фариэль уже почти спала.
-Что-то с желудком, - тихо произнес могильщик.
Фариэль открыла глаза и тоже попыталась встать, но ее постигла та же участь. Девушка осела вниз и держась за живот тихо застонала. Превозмогая боль, Андор все же укрепил крюк, и сел рядом с ней.
-Все-таки это были не бананы, - пытаясь изобразить улыбку, произнес он, но Фариэль было вовсе не до смеха.
У нее резко закружилась голова и подступила тошнота.
-Я умираю, - тихо прошептала она и потеряла сознание.
Андор сидел рядом и балансировал на краю сознания. Он обнял Фариэль и решил держаться до последнего. Боль была настолько сильной, что казалось, будто в желудок засунули раскаленный стальной прут и начали проворачивать. Голова кружилась, и деревья бешеной каруселью вертелись вокруг. Неожиданно внизу, ему послышался какой-то шум. Он из последних сил опустил голову и различил среди зарослей большое черное пятно, которое двигалось и негромко рычало.
«Ну вот, опять галлюцинации», - решил могильщик, и его сознание тоже окутал мрак.
Глава 28 Потерять все.
Типр Локстон положил за пазуху мешочек с монетами, и, оставив озлобленного Гриффина наедине со своими мыслями, вышел из его дома.
Всезнайка давно не был так счастлив. Во-первых, он снова занялся делом, во-вторых, теперь он был при деньгах. И самое главное – ему удалось наказать плохого человека. И хотя последний аспект раньше целиком отсутствовал в понятии Локстона, теперь он стал для него основным.
Первым делом Типр плотно пообедал в первой попавшейся таверне. Затем, прикупив себе новую шляпу и плащ, он отправился к Гасу Энни, чтобы вернуть долг.
-Неужели принес? – казалось, Энни был удивлен.
Он как всегда сидел на своем диване и что-то жевал.
-А ты что, не рассчитывал на меня? – спросил Локстон, доставая из-за пазухи монеты. – Несмотря на то, что я мошенник, слово держать умею, - и он небрежно бросил два золотых на стол.
-Сорвал куш? – поинтересовался Гас, вытягивая шею, чтобы заглянуть Локстону за пазуху.
-Ты опять задаешь лишние вопросы, - ответил Всезнайка, плотно заворачиваясь в новую одежду.
-Я должен знать все, что происходит в этом городе, - ответил Энни, сгребая деньги со стола. – От этого напрямую зависит полнота моих карманов, – и он постукал себя по бокам, звеня монетами.
-Ладно, мне пора, - произнес Локстон, и направился к выходу.
-Если что заходи! – крикнул ему вслед Энни, довольно улыбаясь.
-Сомневаюсь, - тихо произнес Типр и закрыл за собой дверь.
На улице, как и прежде, было пасмурно и дождливо, но у Типра Локстона в душе светило солнце. Он был в прекрасном расположении духа, и ему хотелось с кем-нибудь поделиться хорошим настроением.
В этом городе у него не было друзей. Точнее у него вообще не было друзей. Человек, который занимался таким делом как Локстон, притворялся другом многим людям, но только с одной целью: чтобы залезть к ним в кошелек. После этого все, кто считал его другом, становились для Локстона заклятыми врагами.
Но сейчас с Типром Всезнайкой что-то произошло. Ему искренне захотелось найти настоящего друга. Человека, к которому можно обратиться в трудную минуту, попросить о помощи, да и просто поговорить. И тут, впервые в жизни, Типр Локстон понял, как он одинок, и в его душу снова стала пробираться тоска.
Локстон встрепенулся. Ему жутко не хотелось возвращаться в прежнее состояние, и он решил, во что бы то ни стало найти выход из этой ситуации.
-По-моему я знаю, кто мне поможет! – радостно воскликнул он, вспомнив, что все же есть человек, который будет ему рад.
С этими мыслями Всезнайка направился на городской рынок. Теперь это место было совсем не таким как раньше. Количество торговцев и покупателей уменьшилось во много раз, а разнообразие товаров сократилось до минимума. Несмотря на это Локстону удалось купить бутылку отборного рома, несколько фруктов и копченую перепелку. Уложив все это в купленный здесь же мешок, он остановил карету, и приказал ехать к госпиталю святой Лоанды.
Добравшись до места, Локстон оказался возле храма, на территории которого и находился госпиталь.
Раньше, Всезнайка никогда не замечал великолепия и грации этого строения. Даже сейчас, в дождливой мгле, его башни тянулись к небу, словно пытаясь прорвать серую пелену, и освободить город от мрака.
Типр не был верующим. Но сейчас, что-то потянуло его в эту обитель.
Ворота главного зала были приоткрыты. Локстон неуверенно приблизился к ним, и, секунду подумав, вошел внутрь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: