Лиза Смит - Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки

Тут можно читать онлайн Лиза Смит - Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.54/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Смит - Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки краткое содержание

Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки - описание и краткое содержание, автор Лиза Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приквел к сериалу «Дневники вампира», написанный исполнительныи продюсерами Кевином Уильямсоном и Джули Плек

В годы гражданской войны, на фоне огромных поместий, невообразимого богатства, и смертельных тайн, три подростка в Мистик Фоллс, штат Вирджиния образуют страстный любовный треугольник, который будет длиться вечность.

Братья Стефан и Дэймон Сальваторе неразлучны, пока они не встретили Кэтрин, сногсшибательную, таинственную женщину, которая переворачивает их мир вверх дном. Братья стали соперниками, Сальваторе соревнуются за любовь Кэтрин, только чтобы узнать, что ее роскошные шелковые платья и сверкающие драгоценности скрывают страшную тайну: Кэтрин — вампир. И она намерена превратить их в вампиров, чтобы они могли жить вместе вечно.

Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джузеппе Сальваторе не человек, который легко меняет свое мнение, — констатировала Перл.

— Нет, мэм, — я осознал, насколько смешно называть вампира "мэм".

Но кто я такой, чтобы говорить, что нормально, а что нет.

Снова мои воспоминания вернулись к брату и его словам, его непроизвольному смеху, когда разговор заходил об истинной сущности Кэтрин.

Может быть, дело было совсем не в необыкновенности Кэтрин или в том, что она — зло.

Может единственной необычной вещью было то, что отец зациклен на уничтожении вампиров.

— Стефан, я обещаю, что ничего из того, что я сказала тебе не было ложью, — сказала Перл.

— И я знаю, что мы должны сделать все от нас зависящее, чтобы ни одно животное или человек не пострадали, до тех пор пока мы здесь.

Но ты просто должен делать то, что можешь делать.

Для нас.

Потому что мы с Анной совершили очень долгий путь и прошли через многое, чтобы просто быть убитыми нашими соседями.

— И этого не будет, — сказал я, наиболее убежденно, чем когда-либо в жизни.

"Я еще не уверен в том, что сделаю, но я смогу вас защитить. Я обещаю".

Я пообещал всем троим, но смотрел только на Кэтрин.

Она кивнула, крошечная искра загорелась в ее глазах.

"Хорошо," сказала Перл, протягивая руку, чтобы помочь сонной Анне подняться на ноги.

"Мы уже пробыли в лесу слишком долго.

Чем меньше нас будут видеть вместе, тем лучше.

И да, Стефан, мы верим тебе," произнесла она, и лишь тонкий намек на предостережение прозвучал в ее звучном голосе.

"Да, конечно," сказал я, схватив Кэтрин за руку, в то время как Анна и Перл покидали участок земли, лишенный деревьев и кустарников.

Я не волновался о них.

Потому что они работали в аптеке,

и могли выйти погулять посреди ночи,

могли просто сказать всем, кто их видел, что собирали травы и грибы.

Но я боялся за Кэтрин.

Ее руки казались такими маленькими, а взгляд таким испуганным.

Она зависела от меня, эта мысль наполняла меня ровно как гордостью, так и страхом.

"О, Стефан," сказала Кэтрин, бросившись мне на шею.

— Я знаю, все будет в порядке до тех пор, пока мы вместе.

Она схватила меня за руки и потянула на землю.

И потом, лежа с Кэтрин среди хвои и влажной земли, вдыхая запах ее кожи,

я больше ничего не боялся.

Глава 20

Я не видел Дэймона следующие несколько дней

Отец сказал, что он проводил время в лагере,

идея, которая явно доставляла ему удовольсьвие

Отец надеялся, что Дэймон, находясь там, захочет присоединиться к армии. даже несмотря на то, что он, как я думаю, проводил время, играя в азартные игры и разговаривая о женщинах.

Что касается меня, я был рад.

Конечно, я скучал по брату,

но я никогда не смог бы проводить так много времени с Кэтрин, если бы Дэймон был рядом.

Правда, хотя я чувствовал себя неуютно, чтобы сказать это, Отец и я хорошо приспособились к отсутствию Дэймона.

Мы начали вместе принимать пищу, играть в криббидж после обеда.

Отец делился своими мыслями о прошедшем дне, о смотрителе, планами по покупке новых лошадей на ферме в Кентукки.

В сотый раз я осознал, насколько сильно он хочет, чтобы я унаследовал имение, и в первый раз эта возможность взволновала меня.

Причина была в Кэтрин.

Я проводил каждую ночь в ее комнате, уходя незадолго до начала работ в полях.

Она не показывала свои клыки с той ночи в лесу

Словно та тайная встреча в лесу все изменила.

Я был необходим ей, чтобы сохранить ее секрет, а я нуждался в ней, чтобы сохранить себя.

В ее небольшой, тусклой спальне все было страстно и прекрасно — такое ощущение, как будто мы были молодожёнами.

Конечно, я размышлял над тем, как это будет: с каждым годом я буду все старше, в то время как Кэтрин останется такой же молодой и прекрасной.

Но этот вопрос можно было отложить до тех времен, когда отступит страх перед вампирами, мы будем помолвлены и сможем жить, не скрываясь.

"Я знаю, ты проводишь много времени с юной Кэтрин," сказал отец одним вечером за обеденным столом, когда Альфред убрал со стола и принес отцу его потрепанную колоду карт.

"Да" Я наблюдал как Альфред наливает херес в стакан отца.

В мерцании свечей обычно розовая жидкость выглядела как кровь.

Он протянул графин мне, но я покачал головой

"Как и молодой Дэймон," отметил отец, взяв в свои тонкие пальцы колоду карт и медленно перебирая ее в руках.

Я вздохнул, раздраженный тем, что Дэймон уже однажды начинал разговор о Кэтрин.

— Ей нужен друг.

Друзья,"сказал я

"Это верно.

И я рад, что вы составляете ей компанию," сказал отец.

Он положил карты на стол рубашкой вверх и взглянул на меня.

— Ты в курсе, что я не слишком много знаю о ее родственниках в Атланте.

Я слышал о ней от одного из моих деловых партнеров по судоходству.

Грустная история, девочка лишилась родителей во время битвы Шерман,

но не так много Пирсов говорят, что знают о ней".

Я нервно переступил.

— Пирс довольно распространенное имя.

К тому же, возможно, она не хочет, чтобы ее удочерили некоторые из родственников.

Я глубоко вдохнул.

— Я уверен, что существуют и другие Сальваторе, о которых мы никогда не слышали.

"Верно отмечено," сказал отец, сделав глоток хереса.

"Сальваторе — не очень распространенная фамилия, но она пользуется доброй славой.

Именно поэтому я надеюсь, что вы с Деймоном знаете, куда ввязались.

Я бросил на него резкий взгляд.

"Борьба за одну девушку," сказал отец просто.

"Я не хочу, чтобы вы потеряли ваши отношения.

Я знаю, что мы с твоим братом не часто сходимся во взглядах,

но он твоя плоть и кровь.

Я сжался, знакомые фразы вдруг стали сложны для понимания.

Но если отец и заметил, то ничего не сказал.

Он взял колоду и выжидательно посмотрел на меня.

"Сыграем?" спросил он, начиная сдавать мне шесть карт.

Я взял свою стопку карт, но вместо того, чтобы смотреть на нее, уголком глаза наблюдал, нет ли какого-либо движения в каретном сарае за окном.

Альфред вошел в комнату.

— Сэр, к вам гость.

"Гость?" спросил отец с любопытством, привставая из-за стола.

В имении редко были гости, за исключением приема.

Отец всегда предпочитал встречаться со знакомыми в городе или таверне.

— Пожалуйста, простите мое вторжение.

Вошла Кэтрин, в худеньких руках она держала букет цветов всевозможных форм и размеров: там были и розы, и гортензии, и майские ландыши.

"Эмили и я собирали цветы у пруда, и я подумала, что вам придется по душе какой-нибудь цвет".

Кэтрин слегка улыбнулась, когда отец неуклюже подал ей руку для пожатия.

Он едва ли сказал ей больше четырех слов с тех пор, как она приехала.

Я затаил дыхание, беспокоясь, словно знакомил отца со своей невестой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Смит читать все книги автора по порядку

Лиза Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки отзывы


Отзывы читателей о книге Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки, автор: Лиза Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x