Мария Бережная - Дом без номера

Тут можно читать онлайн Мария Бережная - Дом без номера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент «Фантаверсум»989627d2-1375-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дом без номера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Фантаверсум»989627d2-1375-11e2-86b3-b737ee03444a
  • Год:
    2011
  • Город:
    М.:
  • ISBN:
    978-5-905360-07-7
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Бережная - Дом без номера краткое содержание

Дом без номера - описание и краткое содержание, автор Мария Бережная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жители Дома без номера – люди, даже если на первый взгляд кажется, что это не так. Эта книга – роман, несмотря на то что каждая ее глава – отдельная история.

Жизнь гостей и жильцов Дома без номера – это зарисовки из нашей с вами реальности, хоть и замешанные на безудержной фантазии автора и щедро приправленные мистикой. И вплетенные в историю жизни и любви Привратника – рыжего кота Варцлава.

Именно этот Дом именно с этими жильцами мог возникнуть только в Питере – прочитав, вы поймете почему. Но Варцлав уже снова в пути – какой город станет следующим?

Дом без номера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом без номера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Бережная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это так просто – стать прародителем нового, своего собственного рода!

Глава 46

Загадочные письма

Первой, кто встретил Герцога в Доме без номера, оказалась Циля. Правильнее сказать, она не встретила его в Доме, а сбила с ног у арки.

Как вы помните, с самого начала в почтовый ящик пани Цили приходили всякие странные письма. С теми она разобралась, но появились новые. И сейчас они стали настолько странными, что совет Дома без номера собирался по этому поводу уже несколько раз, но так ничего и не решил.

С недавних пор письма приходили от обеих сторон, как будто два неизвестных лица переписывались через Цилин ящик без всякого ее на то разрешения!

В тот день, когда в Дом прибыл Герцог, Циля как раз летела с почты домой и, как всегда, очень торопилась. В результате они столкнулись и оба оказались на земле.

– Простите, – сконфуженно пробормотала себе под нос Циля, пытаясь встать.

Герцог тоже извинился, поднялся и подал ей руку.

Тут, конечно, можно написать, что стоило ему посмотреть Циле в глаза, увидеть, как солнце тщетно пытается выбраться из ее рыжих кудряшек, услышать ее голос, как он тут же сделал свой выбор. Или что Циля проницательно разглядела фамильную тайну в серьезных серых глазах Герцога, услышала музыку в его голосе…

Конечно, можно написать и так.

Но пока Герцог просто держит Цилю за руку и не может оторвать взгляд от пальцев девушки – тонких, белых, с коротко обрезанными ногтями, таких длинных, что они могли бы принадлежать пианистке.

– Простите? – переспросил Герцог, обнаружив, что пропустил какую-то часть из монолога незнакомки.

– Я говорю, тетушка Софа с утра сказала Руфе, а та передала мне, что скоро у нас появится новый жилец. Вы заблудились? Вы музыкант? Вас проводить? – протараторила Циля обычной скороговоркой.

Скоро Герцог привыкнет к ней.

– Да, – не растерявшись, ответил сразу на все вопросы последний герцог королевского рода.

Пока Циля вела Герцога к Дому, знакомила его с Варцлавом и показывала квартиру, она успела рассказать и про письма, и про соседей. И даже не очень удивилась, заметив, что Герцог так же приветливо, как всем живым, кивнул вышедшему сквозь стену Черному Господину.

Герцог за всё время не произнес ни одного слова, кроме приветствий.

– Если хотите, можете побыть один. Устраивайтесь поудобнее, а я пока кофе сварю. Вы любите кофе? А может, вы, как Клик-Клак и Прядильщица, и кто там она еще сегодня, предпочитаете шоколад? У меня еще чай есть, его дети пьют. И, если хотите, могу найти для вас молока. Вы любите молоко?

– Мне чай. Спасибо, я… как дети.

Циля оставила Герцога ровно на одиннадцать минут.

А еще через четырнадцать минут он уже пил чай и читал те самые таинственные письма, которые так взбаламутили Дом без номера.

* * *

«Здравствуй, милый братец!

Я больше не в Париже. В этом городе слишком много романтиков: они ходят по улицам, сидят в кафе, на уличных скамейках, у фонтанов и в парках – везде, и на их лицах светится такая надежда на чудо, что я в конце концов не выдержал. Наверное, потому что больше не могу делать чудеса сам.

Поэтому я поехал в Рим. Вечный город всегда чем-то привлекал меня. Но и здесь всё оказалось слишком банально. Рим банально прекрасен. Да и зачем я тебе о нём рассказываю? Ты же сам живешь в Риме!

Ты спросишь, почему я не зашел к тебе? Признаться честно, с деньгами было не очень. Не хотелось заявляться к тебе в таком виде, ведь я же твой старший брат. Ты привык видеть меня с рюкзаком, полным сказок, огромным зонтом и карманами, набитыми звонкой монетой и конфетами. А сейчас я уже не знаю, когда последний раз чистил ботинки. Ты помнишь, раньше в начищенных носах моих штиблет отражалось звездное небо? Но, сказать по правде, кеды гораздо удобнее.

Прости, брат.

Я даже устроился работать и некоторое время бегал официантом в ресторане на какой-то «плаца». Или это уже была «стрит»? Не помню. Мне это быстро надоело.

В общем, не волнуйся за меня, братец. Я даже отсюда слышу, как ты ругаешься и бежишь к телефону. Это ты зря: мне сюда невозможно позвонить.

С деньгами у меня теперь хорошо. Золото для меня никогда не имело большого значения, ты же знаешь, – был бы кофе в чашке и конфеты в карманах. И саксофон… Брат, видел бы ты мой новый саксофон – он прекрасен! У меня нет слов ни на одном языке, чтобы описать этот инструмент. Мне его подарила одна слепая женщина в обмен на рассказы о Париже и чистку камина. Кстати, моя помощь по хозяйству понравилась ей гораздо больше сказок. Вот так вот.

Сейчас я в Таллинне, по утрам играю на саксофоне свинцово-серому небу. Здесь любят уличных музыкантов. А по вечерам брожу по городу и подслушиваю чужие сказки.

Я вернусь, брат, обязательно вернусь, как только наберу новых историй!

Ты уж прости, что я свалил на тебя свои обязанности, но кто-то же должен этим заниматься. У меня пока нет сил.

Я привезу тебе новый зонт взамен того, что когда-то позаимствовал да так и не отдал. Он гораздо лучше твоего старого – с ним бродил по Нью-Йорку сам Том Уэйтс! Он потом забыл свой зонт в одном кафе, где я его и нашел. Это роскошный, огромный черный зонтище, и тебе он обязательно понравится! Может быть, ты даже простишь мне ту дурацкую историю, когда я прихватил по ошибке твой и все стали думать, что я всегда ходил с ним.

Я скоро вернусь, брат. Береги себя и не волнуйся. Ты всегда слишком много беспокоишься».

* * *

«Здравствуй, братишка!

Спасибо за письмо, получить от тебя весточку было очень приятно.

А не зашел ты все-таки зря. Хотя не мне это решать: ты же старший брат и всегда всё лучше знаешь… Ладно-ладно, не хмурься! Можешь поворчать на меня, если тебе станет от этого легче.

Спасибо за зонт. Посылка пришла вовремя, у нас начался сезон дождей. Я говорил тебе, что переехал? Конечно же, не говорил – мы не болтали уже не одну сотню лет.

Говорят, у вас в Таллинне погода не очень. Когда надоест музицировать в пустоту, приезжай ко мне на Маури. Здесь яркое солнце, синее небо и белый песок. И вулкан поблизости! Когда становится грустно, я поднимаюсь на его вершину и, спустив ноги в кратер, смотрю на горячую лаву. Ты же знаешь, мне всегда нравился жар. А ты любишь дождь и сырость – наши тропические ливни должны прийтись тебе по вкусу.

Сколько лет прошло, как мы поменялись местами? Уже и не помню.

Знаешь, мне понравилось быть добрым! Это странное, немного щекотное чувство, как будто под кожей у меня растут перья, не причиняя боли, и всё время хочется смеяться.

Ты спрашивал, не злюсь ли я на тебя. Не злюсь. Наверное, ты правильно сделал. Твоя музыка действует на людей не хуже придуманных мною снов. И я уже не такой беспокойный, как раньше. Каждый день смотрю на море, на солнце (я единственный, кто тут смотрит на него без очков), и мне хорошо – тихо и спокойно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Бережная читать все книги автора по порядку

Мария Бережная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом без номера отзывы


Отзывы читателей о книге Дом без номера, автор: Мария Бережная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x