Дэнис Уитли - Против тьмы

Тут можно читать онлайн Дэнис Уитли - Против тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Терра-Книжный клуб, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэнис Уитли - Против тьмы краткое содержание

Против тьмы - описание и краткое содержание, автор Дэнис Уитли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дэнис Уитли (1897–1977) — популярный английский писатель, корифей мировой научной фантастики, автор более 60 книг, изданных общим тиражом свыше 40 миллионов экземпляров и переведенных более чем на 30 языков.

В романе «Против тьмы» (1935), одном из самых известных произведений писателя, четверка новых мушкетеров ведет непримиримую борьбу с силами зла, скрывающимися в шикарных особняках Лондона, парижских трущобах, заброшенных греческих монастырях.

Против тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Против тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэнис Уитли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэри Лу подняла глаза от тарелки, на которой лежал нетронутый виноград.

— Вы были очаровательны, Серые Глаза. Я почти не слушала вас, но иногда ваши слова помогали мне отвлечься от ужасных образов, непрестанно преследующих меня.

Он благодарно улыбнулся ей.

— Рад узнать, что хотя бы это мне удалось. Но все же, Рэкс, давайте послушаем вас.

— Тут не о чем много говорить, — пожал могучими плечами Рэкс. — Самое главное — это увидеться с ним. После короткой беседы я схвачу его за глотку и потребую рассказать все, что он знает о Мокате.

Де Ришло покачал головой.

— Не забывайте о находящихся в квартире слугах.

— Нельзя ли нам пойти вместе с вами? — спросил Ричард. — Если мы будем втроем, мы вытряхнем из него все, что ему известно.

— Можно попробовать, — согласился Рэкс, — а Мэри Лу будет ждать нас в отеле.

— Ну уж нет! — решительно тряхнула головой Мэри Лу. — Я иду с вами, и не надо меня отговаривать. Я смогу позаботиться о себе и не стану путаться под ногами, если дело дойдет до драки. Сидя в номере, я сойду с ума от мыслей о Флер.

Ричард взял ее руку и ласково погладил.

— Конечно, радость моя. Тебе лучше не оставаться одной.

Де Ришло кивнул.

— В сложившейся ситуации Мэри Лу должна находиться рядом с нами. Но как нейтрализовать слуг? У вас есть пистолет, Ричард?

— Да, мне удалось пронести его через таможню, и в нем целая обойма.

— Отлично. Вы припугнете слуг, пока Рэкс и я будем разговаривать с Кастельно. А теперь нам пора, уже без четверти десять.

Рэкс потребовал счет и, сунув в руку метрдотеля щедрые чаевые, которые должны были смягчить его негодование по поводу оставшегося почти нетронутым великолепного обеда, они вышли на улицу.

— Мэзон Рамбуйе, Парк Монсо, — отрывисто бросил де Ришло водителю такси, и пока машина не остановилась перед величественным зданием современного многоквартирного дома, расположенного напротив небольшого парка, в котором дети богачей совершали по утрам ежедневный моцион, ни один из них не проронил ни слова.

— Месье Кастельно? — спросил герцог у консьержа.

— Прошу вас, месье, — ответил тот, направляясь к лифту.

Кабина остановилась на пятом этаже, и, когда двери открылись, консьерж указал на ближайшую дверь справа.

— Номер семьдесят два. Месье Кастельно только что вернулся, — сказал он, впуская их. Затем двери лифта закрылись, и кабина бесшумно скользнула вниз. Де Ришло и Рэкс обменялись взглядом, и герцог нажал на кнопку звонка.

Глава 31

ЧЕЛОВЕК С ИСКАЛЕЧЕННЫМ УХОМ

Высокая резная дверь отворилась, и на пороге возник лысый пожилой слуга в черном костюме. Рэкс назвал себя, но слуга вопросительно взглянул на его спутников.

— Это мои друзья, прибывшие по тому же делу, — отрывисто проговорил Рэкс, входя в холл. — Месье Кастельно у себя?

— Да, месье, он ждет вас. Проходите, прошу вас.

Мэри Лу примостилась на обтянутой кожей кушетке, а мужчины проследовали за слугой к другой резной двери, которая вела в просторную, по-французски элегантную гостиную: мебель с позолоченной бронзой, гобелены, старинные вещи и потолок, разрисованный купидонами, резвящимися среди цветущих роз.

Кастельно, худощавый, с квадратными плечами и холодным узким лицом, стоял, повернувшись спиной к большой изразцовой печи. Он еще не переоделся, вернувшись с банкета, и к лацканам его вечернего костюма была прикреплена голубая шелковая лента с какими-то иностранными наградами.

— Месье Ван Рин, — он едва коснулся своими холодными пальцами его протянутой руки и перешел на английский. — Я рад видеть вас у себя. Репутация вашего банка хорошо известна, моя фирма некогда заключила с вами несколько успешных сделок. — Он пристально взглянул на его спутников. — Эти джентльмены, я полагаю, прибыли по этому же делу?

— Да. Герцог де Ришло, мистер Ричард Итон, — представил Рэкс своих друзей.

Брови Кастельно слегка приподнялись, когда он вгляделся в лицо де Ришло.

— Ну конечно, — пробормотал он, — месье герцог должен простить меня, что я не сразу узнал его. Наша последняя встреча состоялась так давно, и я привык думать, что воздух Парижа вреден для него. Впрочем, я, наверное, проявляю нескромность, вспоминая старые грехи.

— Меня привели сюда срочные дела, — уклончиво ответил де Ришло, — и мне пришлось на время забыть, что правительство буржуа и социалистов приговорило меня к пожизненному изгнанию.

— Храбрый шаг, месье. Полиция Франции славится своей долгой памятью, а сейчас правительство с удвоенным подозрением относится ко всем политикам, принадлежащим к другим партиям. Однако, — банкир слегка поклонился, — меня это, конечно, не касается. Садитесь, джентльмены, я в вашем распоряжении.

Никто из них не воспользовался предложением, и Рэкс отрывисто проговорил:

— Сделка, о которой я разговаривал с вами по телефону, явилась всего лишь предлогом, чтобы увидеть вас. Мы прибыли сюда только потому, что вы знакомы с человеком по имени Моката. — Банкир удивленно посмотрел на него и был готов разразиться сердитыми словами протеста, но Рэкс поспешил продолжить. — Не стоит отрицать. Нам многое известно. Позапрошлой ночью мы видели вас в Чилбери, а затем на равнине Сэлисбери в компании дьяволопоклонников. Вы сатанист, и мы хотим услышать все, что вам известно о вашем вожаке.

Темные глаза Кастельно опасно сверкнули, и он украдкой взглянул в сторону письменного стола. Но прежде, чем он успел пошевелиться, раздался спокойный твердый голос Ричарда.

— Ни с места. Я держу вас на прицеле, и при малейшем движении пристрелю, как собаку.

Де Ришло быстрым шагом подошел к столу. Вытащив несколько ящиков, он обнаружил в одном из них небольшой пистолет. Убедившись, что он заряжен, герцог направил его в сторону сатаниста и ледяным тоном произнес:

— Ну, вы будете говорить или вас придется заставить?

Кастельно пожал плечами и взглянул на свои ботинки.

— Вам не удастся заставить меня, — со спокойной уверенностью проговорил он. — Но если вы скажете мне, что хотели бы узнать, возможно, я сообщу нужные вам сведения, чтобы избавиться от вашего присутствия.

— Что вам известно о прошлом Мокаты?

— Очень немногое. И, услышав его историю, вы, надеюсь, поймете бессмысленность борьбы с ним, если именно это входит в ваши намерения.

— Выкладывайте же, черт побери! — сердито рявкнул Рэкс.

— Как вам угодно. Я думаю, что мы говорим о человеке, которого зовут Кэнон Дамьен Моката. В молодости он был священником в Лионе. Сложная личность, интеллектуально очень одаренная. Такие люди всегда неудобны начальству. После какого-то скандала он оставил служение в церкви, но еще раньше он занялся оккультизмом, в чем проявил исключительные способности. Я познакомился с ним несколько лет назад и заинтересовался его деятельностью. Ваше явное неодобрение ничуть не смущает меня. Это учение оказалось чрезвычайно любопытным в теории, а на практике я неоднократно прибегал к его помощи при осуществлении деловых операций. Большую часть года Моката живет в Париже, и мы иногда встречаемся с ним по взаимно интересующим нас вопросам. Думаю, это все, что я могу вам сообщить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэнис Уитли читать все книги автора по порядку

Дэнис Уитли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Против тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Против тьмы, автор: Дэнис Уитли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x