Надя Гром - Гроза. Роман со смертью
- Название:Гроза. Роман со смертью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надя Гром - Гроза. Роман со смертью краткое содержание
Народное поверье.
Когда умирает старая ведьма, все силы природы бушуют, скорбя о той, что была одной из них, но в образе человека. И разгул неуправляемых стихий порой бывает таким, что людей обычных, непосвященных в потусторонние тайны, он пугает, повергая в суеверный ужас.
Но провожая в загробный мир одну ведьму, природа одновременно приветствует другую, наследующую дар умирающей. Ибо ни одна обладательница темных сил не может пересечь черту между жизнью и смертью, не передав своего дара преемнице.
Так гласит старинное народное поверье.
Гроза. Роман со смертью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Димка обалдело поглядел на меня. Видимо, эти события выпали из его памяти. Я пощупала рукой его зад и, рассмеявшись, спросила:
- Может, у тебя хвост все-таки отрос, просто ты его прячешь? И, ну-кась, ну-кась, зубы покажи! Клыки не вылезли?
Мы с Цаповым захохотали. Димка тоже не сумел удержаться от улыбки, и только Андрюха трубно всхрапнул – он наконец-то уснул.
- Н-да, - отсмеявшись, проговорил Дима, - знаешь, я ведь тогда и правда испугался тебя…
- Ой, да брось, - махнула я рукой, - быть такого не может.
Тут к костру вернулась сладкая парочка. Наташу неудержимо шатало из стороны в сторону, и даже немалых сил Диша не хватало, чтобы заставить ее стоять на ногах. В волосах девушки запутались мелкие веточки, джинсы были в пыли. Она точно несколько раз падала на землю. Диш доволок ее до пледа, попытался осторожно усадить, но не сумел, и Наташа кулем рухнула возде дрыхнувших близняшек.
- Диш, ты козел, - сообщила она, с трудом собирая разъезжавшиеся конечности в кучу, - ты меня снова уронил.
- Пить надо меньше! – зло парировал Харитонов и обратился к нам: - О чем болтали?
- Да вот, Лерунчик у нас ведьма, оказывается, - ляпнул Цапов. Диш заинтересовался и пришлось пересказывать историю заново для него одного.
- Круто! – восхитился он, когда я замолчала.
- Ты и правда нас тогда напугала, - повторил Дима. – Вскочила, шагаешь на меня, визжишь… волосы дыбом, глазищи сверкают! Я тогда впервые заметил, что они у тебя такие зеленые.
Удивленные его точным замечанием насчет цвета моей радужки, мы все посмотрели на него, но он не обратил на это никакого внимания и продолжил:
- Знаешь, что-то от тебя такое шло… Ну, навроде электричества… волнами такими колючими, даже волосы шевелились. Мы с пацанами потом еще вспоминали это. Все в один голос говорили, что одно и то же чувствовали. И испугались тоже все.
Он умолк и на опушке воцарилась тишина. Слышны были лишь потрескивание догорающих дров и отдаленный шелест леса. А мне снова показалось, что откуда-то тянет ледяным холодом и сыростью. Я постаралась отогнать от себя эти ощущения.
- Так вот, к чему я это, - нарушил затянувшееся молчание Димка, - баба Валя-то ведьма. Может, это в тебе ее дар сказывается? Больше ей некому его передать.
Я фыркнула и встрепенулась, вышвыривая вон пугающие мысли.
- Ну конечно! – небрежно сказал Цапов. – А та собака, что тебя покусала – и не собака совсем, а сама Лера.
Я благодарно посмотрела на друга и подхватила:
- Точняк! Я оборотень! Бу-у-у!
Желая скрыть свой испуг, я резко схватила Диму за плечи и сделала вид, что хочу его укусить, но он лишь вздрогнул и раздраженно сказал:
- Я не шучу, между прочим!
- Дим, не говори ерунды! – Я разозлилась и перестала дурачиться. – Никаких ведьм не существует. А колдовство – это просто дурацкие сказки.
- Ага, да, - промямлил он.
Настроение испортилось совсем. Я раздраженно оглядела нашу компанию. Близняшки, Сергей и Андрюха спали. Диш ласково укачивал тихо хнычущую Светлову, Юрчик разливал остатки спиртного. Нечего сказать, весело посидели! Теперь придется всех тащить домой волоком. А если бабушка увидит, в каком состоянии мы вернулись? Мне тогда надолго придется позабыть, что такое пикники с друзьями. Ладно, выкрутимся как-нибудь.
Надеясь согреться, я залпом выпила самогон и крепко смяла стаканчик.
- Ну что, детишки, пора домой. Димка, ты дружков своих сам дотащишь? Или тебе выделить Диша в качестве гуманитарной помощи? Он у нас самый трезвый…
VI.Тайны бабушкиной книги
Друзья уехали через три дня после нашего пикника. Проводив их до автостанции и усадив в автобус, я вернулась в притихший дом. Передо мной во всей красе предстала прежняя проблема – как убить скуку? Бесцельно побродив по пустым комнатам, я выползла во двор, покурила, снова прошлась по дому… Заглянула к бабушке на кухню и, обнаружив ее занятой готовкой, еще раз пошла подымить. Заняться было абсолютно нечем.
В конец измаявшись, придумывая себе хоть какое-нибудь занятие, я неожиданно вспомнила о найденной недавно книге с серебряной пентаграммой на обложке. Отлично! Я сгоняла в зал, вытащила ее из серванта и понеслась к себе в спальню. Схватив ноутбук, я плюхнулась на кровать.
Удобный переводчик я скачала еще неделю назад. К моему удивлению, мне не пришлось искать его слишком долго. Он обнаружился на одном из первых же сайтов, ссылки на которые мне выдал поисковик. Я проверила его на деле, убедилась, что он вполне мне подходит, скачала и… наглухо об этом забыла.
Открыв первую страницу книги, я стала вбивать в окошко переводчика строки. Жаль, что нельзя просто сделать «копировать», а потом – «вставить»! Было бы удобней. Ну да ладно. Программа безотказно выдавала мне все новые и новые порции довольно коряво, но все же понятно переведенного текста. Я старательно сохраняла его в «блокноте» на рабочем столе.
Через час мне стало ясно содержание бабушкиной книги если не целиком, то почти. Как я и догадывалась, здесь в основном приводились рецепты самых разнообразных лекарственных настоев из трав. Наряду с простым ромашковым чаем, рекомендуемом женщинам при цистите, и настойки пустырника, употребляемой при «женских» болях, а также для успокоения, я нашла и множество других. Среди них были совершенно «средневековые», тр***ющие несуществующих ингредиентов в составе и лечивших от болезней, в природе просто не встречавшихся. Другие же были весьма разумны, и нужные для них травы можно было приобрести за копейки в любой аптеке. Около десяти рецептов сулили в результате отвар, предназначаемый для прерывания нежелательной беременности. Да уж! Если они действительно могут дать обещаемый эффект, то в употреблении это может быть просто опасно для жизни!
Я принялась читать дальше. Одна глава была полностью отведена под описание растительных ядов. Из нее следовало, что в нашей полосе спокойно произрастают несколько видов совершенно на первый взгляд безобидных растений. Но, если их правильно приготовить, то можно получить очень действенное и убийственное зелье. Ну, о волчьей ягоде, к примеру, известно не только мне, но некоторые другие названия ядосодержащих трав меня удивили.
Далее следовали описания всяких магических обрядов по привороту, сглазу, порче, вызову духов и так далее. Потом рассказывалось о гадании на картах, на кофейной гуще, чаинках и – о гаданиях рождественских.
Это, конечно, был перевод далеко не всей книги, а лишь нескольких, взятых мною наугад отрывков. Что ж, не особо любопытно и вполне предсказуемо для ведьминской книги, прожившей несколько веков. Но и более интересного занятия у меня не предвиделось, а потому я сгоняла в местный магазинчик и приобрела там пару «общих» тетрадей из самой дешевой серой бумаги. Буду понемногу переводить и записывать то, что мне покажется полезным или хотя бы любопытным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: