Кассандра Клэр - Механический принц

Тут можно читать онлайн Кассандра Клэр - Механический принц - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Механический принц
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-05228-7
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кассандра Клэр - Механический принц краткое содержание

Механический принц - описание и краткое содержание, автор Кассандра Клэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В волшебной части Лондона викторианской эпохи Тесса Грей обрела защиту у Сумеречных охотников. Но неожиданно Шарлотта рискует лишиться должности главы лондонского Института, и Тесса может стать легкой добычей для таинственного Магистра, который ни перед чем не остановится, лишь бы воспользоваться ее даром в своих темных целях.

Загадки и разгадки страшных тайн прошлого, хитросплетения лжи и опасности – все будет развиваться стремительно и необратимо. Тесса узнает все, о чем еще не знает. И даже больше.

Механический принц - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Механический принц - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кассандра Клэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нужно повернуть, вот так, – Генри изобразил, как надо сдвинуть нижнюю половину устройства в одну сторону, а верхнюю – в другую, – а потом бросить. Хорошо, если удастся прилепить ее к одежде или к корпусу. Тогда в теле автомата произойдет короткое замыкание, и он выйдет из строя. Но будьте осторожнее с этой штукой – хоть вы и не механические, но тоже можете сильно пострадать. Активировали – сразу убегайте! Жаль, их всего две…

Он протянул одну Джему, другую Шарлотте, и та молча повесила машинку на пояс.

– Записку отправили? – спросила Тесса.

– Да, теперь ждем ответа от твоего брата, – кивнула Шарлотта. Она развернула на столе карту и придавила углы медными шестеренками, которые принес Генри. – Вот здесь Джессамина, по ее словам, встречалась с Натом. Это склад на Минсинг-лейн, тянущийся прямо до Нижней Темзы. Раньше он принадлежал чаеразвесочной фабрике, но потом торговец разорился, и сейчас склад заброшен.

– Минсинг-лейн – центр чайной торговли. И опиумной тоже. Понятно, зачем Мортмэйну этот склад. – Джем провел мизинцем по карте, читая названия ближайших улиц: Истчип, Грейсчерч-стрит, Нижняя Темза, Сент-Свитинс-лейн. – Хотя это так непохоже на Джессамину! Она всегда мечтала о светской жизни – блистать при дворе, укладывать волосы в высокую прическу и танцевать на балах. Тайные свидания на заброшенном складе возле доков совсем не в ее духе.

– Она воплотила свою мечту и вышла замуж не за Сумеречного охотника.

– Если бы брак был законным, – ухмыльнулся Уилл, – она стала бы твоей невесткой.

– Я… я не держу на нее зла, – вздрогнула Тесса. – Она заслуживает лучшей жизни, чем с моим братом.

– Любая заслуживает лучшего мужа, чем он. Чуть не забыл! – Уилл достал из-под стола какой-то сверток и положил его, отодвинув карту. Внутри были длинные узкие клинки, на лезвии каждого поблескивала руна. – Томас заказал их для меня несколько недель назад, а доставили сегодня. Кинжалы милосердия отлично подходят как для доспехов, так и для этих механических созданий!

– Вопрос в том, – сказал Джем, взяв кинжал в руки и внимательно разглядывая лезвие, – сможем ли мы наблюдать за встречей Тессы и Ната? Вдруг он заподозрит неладное. После того как она войдет, мы должны быть готовы в любой момент ворваться и помочь ей.

– Тогда мы должны прибыть туда первыми и спрятаться где-нибудь, – ответил Уилл. – Других вариантов нет. Заодно послушаем, вдруг он скажет что-нибудь важное.

– Я против, чтобы Тесса вообще разговаривала с ним, – глухо сказал Джем.

– Она вполне может постоять за себя, я сам видел. К тому же Нат скажет больше, если будет думать, что находится в безопасности. Даже если Безмолвные братья вывернут его мозги наизнанку, они вряд ли что узнают – Мортмэйн наверняка позаботился об этом и наставил кучу блоков. А чтобы снять их, потребуется время.

– Думаю, Мортмэйн наставил блоков и Джессамине, – сказала Тесса. – Я никак не могу прочесть ее мысли.

– Значит, и с Натом он сделал то же самое, – согласился с ней Уилл.

– Мальчишка слаб, как котенок, – заспорил Генри. – Он выложит все что знает. А если нет, то у меня есть одно устройство…

– Генри! – озабоченно воскликнула Шарлотта. – Только не говори, что ты изобрел пыточное орудие!

– Ну что ты. Я называю его «путатель». Он создает колебания, которые действуют прямо на мозг, и в результате человек путает правду и вымысел. – Генри гордо оглянулся, потом вынул какой-то механизм и добавил: – Он сразу же выплеснет все, что у него есть в голове, не думая о последствиях…

– Только не сейчас, Генри. – Шарлотта предупреждающе подняла руку. – Если нам придется использовать… «путатель» на Нате Грее, то лишь после того, как мы доставим его в Институт. Сейчас лучше подумать о том, как пробраться на склад до прихода Тессы. До него не так уж и далеко, пускай Сирил отвезет нас. А потом вернется за Тессой.

– Нат узнает наш экипаж, – возразила Тесса. – Когда Джессамина бегала к нему на свидания, она наверняка шла пешком. Я тоже должна добираться своим ходом.

– Ты заблудишься, – возразил Уилл.

– Ну уж нет, – воскликнула Тесса и указала на карту. – Это ведь совсем рядом. Я сверну влево на Грейсчерч-стрит, потом на Истчип и дворами до Минсинг-лейн.

Все заспорили, Джем с Уиллом оба оказались резко против того, чтобы Тесса разгуливала одна по темным улицам. Наконец решили, что Генри сам поведет экипаж до Минсинг-лейн, а Сирил проводит Тессу, следуя на некотором расстоянии за ней, дабы она не заблудилась в многолюдном, грязном и шумном городе. Она уступила, недоуменно пожав плечами, – проще было согласиться, чем спорить до хрипоты. С Сирилом так с Сирилом.

– Вряд ли кто из вас подумал о том, – заметил Уилл, – что Институт снова остается без единого охотника!

Шарлотта отпихнула карту и спросила:

– И кто же из вас будет сидеть дома вместо того, чтобы защищать Тессу?

– Я не об этом, – помрачнел Уилл. – Просто Сирил провожает Тессу, Софи не закончила тренировки, а Бриджет…

Тесса оглянулась на Софи, которая тихонько сидела в углу и словно не слышала Уилла. А вот Бриджет было прекрасно слышно – с кухни снова доносился звонкий голосок, распевавший очередную заунывную балладу:

Они боролись, Вильям и Джон,
И Джон упал на поляну,
А Вильям упавшему Джону ножом
Нанес смертельную рану.
– Возьми меня на спину, брат дорогой,
К ручью отнеси с поляны
И рану прозрачной водою омой,
Чтобы кровь не текла из раны [34] .

– Ангелом клянусь! – воскликнула в сердцах Шарлотта. – Пора что-нибудь предпринять, не то эта певунья нас всех с ума сведет.

Прежде чем ей успели ответить, произошли две вещи: что-то застучало в окно, напугав Тессу до полусмерти, и по всему Институту разнесся громкий звон – у входа позвонили. Шарлотта сказала несколько слов Уиллу, и он вышел, а потом открыла окно и что-то схватила рукой.

Когда она обернулась, в руках у нее был сложенный лист бумаги, трепетавший на ветру, как птичка. Порыв ветра растрепал ее волосы, и теперь она выглядела необыкновенно юной.

– Полагаю, это ответ на записку Джессамины, – сказала Шарлотта и отдала ее Тессе.

Девушка поспешно вскрыла конверт кремового цвета и прочла письмо.

– Это от Ната, – подтвердила Тесса. – Он придет в их обычное место на закате…

Вдруг бумага вспыхнула и через миг обратилась в пепел, впрочем, не причинив никакого вреда – пламя даже не обожгло пальцев.

– Времени у нас мало, – сказал Генри. – Пойду велю Сирилу подать карету.

Он вопросительно взглянул на Шарлотту, будто ожидая одобрения, но она лишь кивнула, не глядя ему в глаза. Генри вздохнул и вышел, едва не налетев на Уилла, за которым стоял некто в дорожном плаще. На первый взгляд это был Безмолвный брат, но тут он снял капюшон, явив всем присутствующим такие знакомые пшеничные кудри и зеленые глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кассандра Клэр читать все книги автора по порядку

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Механический принц отзывы


Отзывы читателей о книге Механический принц, автор: Кассандра Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x