Аллан Джонс - Месть безумного лорда

Тут можно читать онлайн Аллан Джонс - Месть безумного лорда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Месть безумного лорда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО-Пресс
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-008403-Х
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аллан Джонс - Месть безумного лорда краткое содержание

Месть безумного лорда - описание и краткое содержание, автор Аллан Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Старинную усадьбу населяют призраки. Два века назад ее владелец, лорд Глэнвилл, славящийся своей жестокостью, разрушил местную деревню и обрек десятки людей на нищету и страдания… Фрэнки, Реган, Джек и Том, помогая археологам на раскопках той самой деревни, находят половинку серебряной монеты и с этого момента становятся участниками странных, а порою страшных событий. А у Фрэнки появляется новый приятель, который, как выясняется, погиб при роковых обстоятельствах за двести лет до ее рождения…

Месть безумного лорда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть безумного лорда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аллан Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миссис Тинкер заколебалась.

— Ладно, — заявила она наконец. — Я съезжу в город. Когда вернется Лео, сообщите ему, сколько времени Фрэнки отсутствует. Может, он что-нибудь придумает. А если эта негодница появится, крепко держите ее и не отпускайте.

— Может, нам отправиться на поиски? — предложил Том.

— Нет, ни в коем случае, — сердито заявила миссис Тинкер. — Не хватало еще, чтобы вы заблудились в тумане. Что мне тогда делать? Сидите все в лагере, ясно?

— Да, но… — начал Том.

Голос Реган срезал Тома под корень:

— Не беспокойтесь, мы не станем делать никаких глупостей. — Она сверкнула на него глазами и тут же одарила Миссис Тинкер лучезарной улыбкой. — Мы будем абсолютно благоразумными. А Фрэнки не идиотка, с ней все будет в порядке.

Миссис Тинкер выбралась из раскопа и пошла к машине.

— Откуда ты взяла, что Фрэнки в городе? — спросил Том, когда учительница отошла достаточно далеко. — А я считаю…

— Я не думаю, что Фрэнки в городе, — ответила Реган. — Именно поэтому я и отправила туда училку. Чтобы она нам не мешала. — Она повернулась к Джеку. — У нас тут творится полный дурдом, — сказала она. — И ты это понимаешь. Я говорю о Фрэнки.

— Да. — Джек задумчиво смотрел, как миссис Тинкер садится в свой «Лендровер». — Все началось после того, как мы провалились с ней в усыпальницу.

Том растерянно хлопал глазами.

— Что же нам делать? — спросил он. — Просто стоять тут и надеяться, что она вернется?

— Вот глупый! Конечно, нет, — заявила Реган. — Мы пойдем ее искать.

Том глядел на безмолвную серую чашу лощины, и ему вспомнились слова Джека, сказанные при расставании: «Держись знакомых мест и дороги. Не отходи от них далеко. Проверь, нет ли ее у церкви, и немедленно возвращайся тем же путем. Не пытайся спрямить его». «Ладно тебе, Джек, я не маленький!» — ответил ему Том.

Однако, пройдя с десяток метров по дороге, Том начал понимать опасения старшего брата. Туман напоминал море во время прилива. Он проглатывал деревья целиком. Изгородь вообще исчезла из вида. Краски поблекли. Все стало тихим, серым и зловеще спокойным.

— Я просто дойду до церкви, проверю, нет ли ее там, и поверну назад, — уговаривал себя Том, спускаясь в лощину. — Никаких проблем.

Очертания церкви едва виднелись.

Весь мир внезапно поблек. Том пожалел, что не пошел вместо Реган к озеру или вместо Джека к мосту. А лучше всего лежать дома в своей постели. Еще ему хотелось сейчас видеть — видеть хоть что-нибудь.

Угрюмая масса тисов выплыла из тумана, словно дракон, стерегущий золото.

Том остановился. Туман окутал его ватным одеялом.

Тишина казалась непроницаемой.

Он сделал глубокий вдох. Воздух был холодным и сырым,

— Фрэнки! — нерешительно позвал он.

Молчание.

Том направился к воротам, которые должны были впустить его в логово дракона. Почему-то серая яма между высокими темными столбами пугала его больше, чем обрамлявшая ее темная масса.

— Фрэнки!

Мальчик шагнул вперед.

За воротами как будто что-то смутно кружилось, извивалось, плясало в тумане и крутилось волчком, оставляя после себя рябь, словно пальцы, опущенные в струи серебристой воды.

Мальчик откинул с глаз непослушную челку. Несмотря на холод, он вспотел. Дрожа от страха, Том никак не мог заставить себя войти в церковный двор.

Джек понял бы его.

Никто даже не узнает.

Да, я был там, заходил туда, как следует все оглядел, но ее там не оказалось.

Что же делать? Том стиснул пальцы в побелевшие кулаки. Он чувствовал себя слабым, обессилевшим и страшно одиноким.

Он двинулся вперед и вскоре вошел на церковный двор.

Ка — а-р!

Темная стрела пронзила молочный туман прямо на его головой, разрезая его пополам. Ка — а-р!

Том споткнулся от неожиданности.

Это только птица! Всего лишь глупая ворона! Сердце стучало в груди, как барабан. В ушах шумело.

И тут он увидел дерево. Одинокое кривое дерево с черным стволом, оно тянуло свои руки, взывая о помощи, которая никогда не придет.

Под кривым стволом стояла Фрэнки.

Она была спиной к Тому, прямая маленькая, словно замерзшая на ветру былинка. Голова девочки была запрокинута, она внимательно смотрела на ветви.

— Фрэнки? — с огромным облегчением воскликнул Том. Он побежал к ней, с каждым шагом чувствуя, как его покидает страх. — Фрэнки! Ты полная идиотка! Что ты вытворяешь? Тебя же все ищут. Миссис Тинкер инфаркт по твоей милости заработает.

Но Фрэнки, казалось, не слышала его.

Пораженный, он заглянул ей в лицо.

— Эй! Почему ты не замечаешь меня! Я прошел весь этот путь, чтобы…

Она плакала. По щекам ручьем текли слезы. Ее запрокинутое лицо буквально окаменело от горя. Руки сложены на груди, пальцы судорожно обхватили плечи.

Том встревоженно отпрянул.

Девочка медленно опустила голову, и ее заплаканные глаза встретились с его глазами.

— Бедное дерево, — глотая слезы, произнесла она. — Как они могли? Как могли ?

Том облизал сухие губы. Он не знал, что сказать.

— Как дела? — вяло промямлил он.

Девочка глядела на него, словно не узнавая.

— Тебя все ищут, — снова повторил Том, опуская голову, чтобы не встречаться с ней глазами. — Ты пойдешь в лагерь?

Внезапно Фрэнки повернулась и сломя голову бросилась в туман. Белая пелена проглотила ее целиком.

Дрожа всем телом, Том глядел ей вслед.

Прошла целая минута, прежде чем он пошевелился.

Фрэнки вела себя странно. Слишком странно, чтобы он мог хоть что-нибудь понять.

Том выбрался на дорогу и вслепую побрел к лагерю. Сознание его было таким же пустым, как окутанная туманом дорога, по которой он шел.

Глава IX

«УБИЙЦА В НОЧИ»

Реган брела вдоль озера, то и дело зовя подругу, борясь с серым безмолвием.

— Фрэнкифрэнкифрэнки! Эй, отзовись! Пожалуйста! Эге — ге!

Поверхность озера напоминала зеркало, затуманенное дыханием призрачного великана.

Реган взглянула на воду — по ней бежала рябь, напоминавшая жидкое серебро. Девочка наклонилась. Странная мысль пришла ей в голову: водная гладь выдержит ее вес, и она пойдет по ней, словно по металлической плите.

Губы скривились в хитрой улыбке.

— Давай, Реган, — пробормотала она. — Конечно, выдержит. — И вдруг замахала головой, словно стряхивая наваждение. — Нет! Мне надо идти!

Раздался хриплый крик вороны, приглушенный туманом. Реган ничего не видела.

Кусты исчезли. Она подошла к восточной оконечности озера и оказалась возле смешного «каприза» в античном стиле, который соорудил этот гаденыш Гуго, — специально выстроенные руины!

Впереди показались две колонны, увенчанные каким-то странным сооружением. Под одной из них притаилась статуя непонятного существа — получеловека — с узким лицом и острым подбородком. Он доходил Реган до плеча. В кудрявых каменных волосах виднелись рожки. Возле губ он держал музыкальный инструмент, свирель Пана. Вместо ног — копыта. Как же он называется? Сатир? Да, точно. Сатир.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аллан Джонс читать все книги автора по порядку

Аллан Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть безумного лорда отзывы


Отзывы читателей о книге Месть безумного лорда, автор: Аллан Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x