Ричарда Леймон - Леса здесь темные

Тут можно читать онлайн Ричарда Леймон - Леса здесь темные - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричарда Леймон - Леса здесь темные краткое содержание

Леса здесь темные - описание и краткое содержание, автор Ричарда Леймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга для людей с крепкими нервами и сильным желудком — вторая новелла Ричарда Лаймона (впервые опубликованная в 1981 году) теперь издана без варварского вмешательства редакторов. В зловещих тонах книга повествует об ужасных приключения трех различных групп людей — путешественницах Нилы и Шерри, находящегося в отпуске преподавателя Лэндера Диллса с семьей и местного жителя — Джонни Роббинса. Все они пытаются спастись от проживающего в лесу племени каннибалов, именующих себя Краллами. На протяжении нескольких столетий кровожадные людоеды требуют от обитателей близлежащего городка Барлоу, чтобы те снабжали их проезжающими мимо туристами для пропитания и размножения. В отчаянной борьбе за выживание, вполне цивилизованные жертвы опускаются до того же нечеловеческого поведения, которое демонстрируют их преследователи. Это первая новелла Лаймона, в которой люди вынуждены проявлять свои потаенные плотские желания и хищные инстинкты, выпущенная спустя почти три десятка лет после смерти автора.

Леса здесь темные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леса здесь темные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричарда Леймон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дверь хижины неожиданно скрипнула, и открыв глаза, Нила увидела, как Шерри вышла наружу.

— с вами все в порядке? — преисполненный сарказмом прозвучал ее голос.

— О Боже, Шерри!

— Можете не обращать на меня внимание.

— Уйди отсюда! Что с тобой не так!

Покачав головой, Шерри посмотрела куда-то вдаль. — Со мной все так. Я поражаюсь только вам двоим.

— Если ты на минутку зайдешь внутрь, — сказал Джонни, — мы закончим свои дела и оденемся. — Его голос звучал спокойно.

— А Вам разве не нравится делать это на публике?

— Черт возьми, Шерри!

— К тому же у вас и так уже есть зрители. — Она махнула рукой в сторону.

— О, Боже, — простонала Нила, повернув голову. Она тут же ухватившись за Джонни.

— Они здесь с тех самых пор, как вы начали, — сказала Шерри. — Сначала была парочка. Сейчас штук двадцать, а то и все пятьдесят. Надеюсь, им понравилось представление.

— Не волнуйся. — Шепнул Джонни Ниле.

Он все еще был в ней, и по-прежнему возбужден, поэтому поднимался с сожалеющим, извиняющимся видом. Встав на колени, он поднял ружье, встал на ноги, и прицелился в кого-то из рассредоточенной толпы за пределами поля из крестов.

Нила принялась собирать разбросанную одежду. Она посмотрела вверх. Шерри смотрела на нее — Что стоишь, помоги мне!

Кивнув, Шерри присела и подняла ботинки, носки и трусы Джонни. Вскочив, Нила бросилась в хижину.

Шерри последовавшая за ней, остановилась в дверном проеме, и наблюдала, как возвращается Джонни.

Бросив охапку одежды, Нила схватила ее за руку, и втянула внутрь.

Шерри нервно вывернулась. — Оставь меня в покое!

— Шерри, ради Бога, ты ведешь себя…

Внезапно Шерри схватила Нилу за волосы, и дернула ее голову назад. — Заткнись, — прошипела она. — Захлопни свою мерзкую пасть!

Глава девятнадцатая

Проснувшись, Корди посмотрела вверх, через крышу из ветвей густого кустарника, и слушала лес, боясь пошевелиться.

Вскоре она различила шум переговаривающихся голосов, и топот бегущих ног. Послышался резкий смех. Судя по звукам, неподалеку было несколько детей.

Внезапно ее укрытие перестало казаться ей надежным. Теперь оно больше напоминало западню.

Ей хотелось выбраться наружу, и убежать…

Ведь ее могут обнаружить здесь. Они могут услышать, как она ползает среди веток и листьев, и схватить прежде, чем она успеет выбраться. Оказавшись в ловушке из кустарника, Корди чувствовала себя беспомощной. Для детей это будет неплохая забава.

Возможность поиграть с ней.

Поиздеваться, покалечить, поджечь.

Корди слушала их голоса и смех.

Казалось, они подходят одновременно со всех сторон.

Будто бы знают, что она здесь.

Она хотела лечь на бок, и обнять собственные колени, прижав их к груди, но не смела. Вместо этого, она лишь плотнее сжала ноги, сложила по бокам руки, и смотрела вверх, на утреннее небо.

Корди оставалось только ждать.

Дети говорили о чем-то, или спорили, голоса их были высокими и резкими. Кто-то рассмеялся. Зашелестели ветки.

Тело Корделии охватила дрожь, шея ныла от напряжения мышц.

Они знают, что я здесь!

Но откуда ?

Она четко слышала, как кто-то, приближаясь, пробирается через кустарник. Затаив дыхание, Корди едва сдерживала крик.

Но вот, звук прекратился.

Они слушают. Они все еще здесь, ждут и слушают.

Корди приподняла голову, и посмотрела вниз: у ее ног находилась голова девушки. Светловолосая, с запутавшимися среди густых локонов ветками, с размазанной по губам, щеками и подбородку кровью.

Она была совсем юная. Лет тринадцати или четырнадцати. Загорелые плечи лишены одежды.

Девушка подползала ближе, а Корди слушала свое участившееся дыхание. Такое бывает у собак, которым приснился кошмар. Нервно сглатывая, она задыхалась и хватала ртом воздух.

Девушка придвинулась совсем близко. Кожа на ее спине была покрыта застывшей грязью и множеством царапин. На ягодицах виднелись кровавые следы от ногтей.

Присев, она скрестила ноги. — Я Лилли, — сказала она. — А тебя как зовут?

Корди невнятно промямлила свое имя.

— Что?

— Корделия.

— Странное имя. — Она поморщила нос. — Что это за имя такое у тебя?

— Кто ты ?

— Лилли.

— Ты одна из них ?

— Конечно. — Лили почесала одну из своих маленьких грудей. — Я уже несколько лет с ними. Это забавно.

— Забавно?

— Конечно, блин! — Хихикнула она. — Никакой школы, никаких указаний, что тебе делать, только трахаешься постоянно, и все. Здесь здорово. Тебе понравится.

Корди покачала головой.

— Тебе правда понравится.

— Вы убийцы.

— Конечно. В любом случае тебе придется вылезти отсюда.

— Зачем?

Пожав плечами, девушка улыбнулась. — Ты не захочешь здесь оставаться. — Наклонившись вперед, она уперлась локтями в колени, и шепнула, — Если ты не выйдешь, то сюда придется залезть парням.

И их это разозлит. Так что тебе лучше пойти со мной.

Корди снова покачала головой.

— Они просто взбесятся, и ты упустишь свой шанс.

— Какой шанс?

— Шанс присоединиться. Они не позволят тебе, если ты их разозлишь.

— А что будет, если я примкну к вам?

— Мы тебя не убьем.

— Да, но что будет?

— После того, как парни познакомятся с тобой поближе , ты сможешь стать одной из нас, и жить свободной жизнью в лесу, как живем мы.

Корди опустила голову на землю, и посмотрела вверх, сквозь заслон из листьев и веток. Небо было безоблачным и светлым. — Если я присоединюсь, они не убьют меня?

— Нет, если ты им понравишься.

— А я… точно понравлюсь им?

— Конечно.

— И они меня не убьют?

— Ты станешь одной из нас, как стала однажды я, и многие из нас.

— Все что мне нужно сделать — это вылезти отсюда и… отдаться парням? Они не собираются меня убивать, или еще что-нибудь, а просто хотят развлечься?

— Да. А потом мы отведем тебя в деревню. Там нужно будет пройти через одно дерьмо, но ничего страшного. Старый Грар тебя не обидит. Тебе не о чем беспокоиться. Давай же.

Корди продолжала лежать, боясь пошевелиться.

Боже, она не хочет вылезать отсюда!

— Парни устали ждать.

— Ладно, — ответила она.

— Ты первая.

Кори заставила себя подняться, развернулась, и пригибая голову стала пробираться через кусты.

Что если девушка обманула ее?

Что если ее собираются убить?

Но выбора не было, поэтому приходилось медленно пробираться вперед.

А затем она увидела их. Троих из них. Голые парни подростки сидели на корточках в лучах солнечного света неподалеку, и смотрели на нее.

От страха Корди застыла на месте, и обернулась назад, посмотрев на Лилли.

— Не останавливайся.

Корди покачала головой.

— Давай же.

— Нет!

Услышав шум раздвигаемой в стороны листвы, она резко повернула голову вперед. Двое парней пробирались через заросли прямо к ней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричарда Леймон читать все книги автора по порядку

Ричарда Леймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леса здесь темные отзывы


Отзывы читателей о книге Леса здесь темные, автор: Ричарда Леймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x