Ричарда Леймон - Леса здесь темные

Тут можно читать онлайн Ричарда Леймон - Леса здесь темные - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричарда Леймон - Леса здесь темные краткое содержание

Леса здесь темные - описание и краткое содержание, автор Ричарда Леймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга для людей с крепкими нервами и сильным желудком — вторая новелла Ричарда Лаймона (впервые опубликованная в 1981 году) теперь издана без варварского вмешательства редакторов. В зловещих тонах книга повествует об ужасных приключения трех различных групп людей — путешественницах Нилы и Шерри, находящегося в отпуске преподавателя Лэндера Диллса с семьей и местного жителя — Джонни Роббинса. Все они пытаются спастись от проживающего в лесу племени каннибалов, именующих себя Краллами. На протяжении нескольких столетий кровожадные людоеды требуют от обитателей близлежащего городка Барлоу, чтобы те снабжали их проезжающими мимо туристами для пропитания и размножения. В отчаянной борьбе за выживание, вполне цивилизованные жертвы опускаются до того же нечеловеческого поведения, которое демонстрируют их преследователи. Это первая новелла Лаймона, в которой люди вынуждены проявлять свои потаенные плотские желания и хищные инстинкты, выпущенная спустя почти три десятка лет после смерти автора.

Леса здесь темные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леса здесь темные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричарда Леймон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет! — взвизгнула она.

Но они уже схватили ее за руки, и несмотря на крики потащили из кустов.

Глава двадцатая

— Почему они не подходят? — шепотом спросила Нила, чтобы не разбудить Джонни.

— Ты говоришь так, будто хочешь, чтобы они явились сюда, — ответила Шерри.

— Это вряд ли. — Одевшись, она стояла в дверном проеме, наблюдая за Краллами. Несколько раз Нила попыталась сосчитать их, но они не сидели на месте. Одни уходили в лес, на смену приходили другие, поэтому получалось то двадцать, то двадцать четыре, то девятнадцать, то двадцать шесть. Не похоже, чтобы они занимались чем-то серьезным, просто шатались вокруг, хотя их было не очень хорошо видно из-за голов на крестах.

— Похоже, они ждут чего-то, — предположила Нила.

— Да. Нас. Может закроешь дверь?

— Нам лучше не спускать с них глаз.

— Мы можем делать это иначе, — сказала Шерри подойдя ближе и закрывая дверь. — Вот так, — и с этими словами она приподняла оленью шкуру, прикрывавшую одну из стен. Через обнажившиеся просветы между бревен, в комнату тут же хлынули яркие лучи солнечного света.

Значит вот как Шерри подсматривала за ними. Унижение и гнев пылали в ней огнем. Как долго она наблюдала? Неужели видела все? Это и завело ее?

Господи, да как она могла! Ее лучшая подруга!

Шерри потянулась и резко дернула шкуру, а сорвав ее, отбросила в сторону. — Так-то лучше, — пробормотала она.

Нила припала к щели. Отсюда было хорошо видно то место, где она была с Джонни. Осмотревшись, она снова отыскала Краллов, по-прежнему блуждавших в чаще, а затем опять опустила глаза на то место, где они занимались любовью с Джонни.

— Зачем ты так поступила? — шепнула она.

— Разве теперь это важно?

— Для меня да.

— Послушай, я же извинилась.

— Знаю. Но мне не нужны извинения. Я хочу знать почему. Ты ведь моя лучшая подруга, Шерри. Зачем ты подсматривала?

— Все равно мы все здесь умрем. Ты ведь сама знаешь, знаешь ведь?

— Нет, ничего я не знаю.

— Думаешь, твой Джонни махнет волшебной палочкой, и вуаля! — мы снова дома?

— Вряд ли.

— Эти люди, эти существа, рано или поздно нападут на нас. И когда нападут, то уже будет не важно, смотрела я или нет.

— Но сейчас для меня это важно.

— Успокойся, — помотала головой Шерри.

— Ответь мне.

— Просто забудь.

— Не могу. Только не в том случае, если мы собираемся остаться подругами.

— Вот же дерьмо.

— Ладно. Если это для тебя настолько важно…

— Ты понятия не имеешь, что для меня важно. Ни малейшего.

Эти слова напугали Нилу.

— Я люблю тебя.

Оцепенев, она уставилась на Шерри. — Что ты имеешь в виду?

— Ты знаешь что. И когда я увидела тебя утром, стоявшую в лучах солнечного света… Я уже ничего не могла с собой поделать, не могла прекратить на тебя смотреть. — Она неловко рассмеялась. — Ты, наверное, думала, что я хочу Джонни? Сюрприз-сюрприз.

— Не могу поверить.

— А ты поверь, Нила.

— Но те парни, о которых ты всегда рассказывала — Джек, Ларри. Уэсли…

— Я би. Третий вариант.

— Я знаю что это означает. Но никогда не… — Она покачала головой, чувствуя отвращение и страх.

— Я надеялась, что ты тоже выберешь этот вариант. А во время нашей поездки планировала узнать это наверняка.

— Ты что собиралась обольщать меня?

— Только если ты… Я ни за что не стала бы тебя принуждать. Я тебя люблю, и ничего не стала бы делать без твоего согласия.

— А парень.

— Прости.

— Все эти месяцы…

— Прости, — сказала Шерри, отойдя от стены. — Это был выход, но я не смогла.

Нила смотрела, как она прошла по комнате и легла в углу. Отвернувшись, Нила снова посмотрела в щель.

Я тебя люблю.

Эти слова прозвучали будто камнем по голове. Сейчас она чувствовала себя так, словно ее только что предали. Будто ее дружба с Шерри оказалась всего лишь глупым розыгрышем. Да это и не дружба вовсе, Шерри устроила весь этот спектакль, чтобы быть ближе к ней, чтобы наслаждаться моментами повседневной близости: случайным прикосновением, иногда даже объятиями.

Лицо ее горело, когда она вспоминала выходные проведенные вместе в Сан Диего в прошлом месяце. После дня проведенного в Морском Мире, [12] Парк животных, океанариум и парк морских млекопитающих, расположенный в Сан Диего, штат Калифорния ( прим. перев. ) в гостиничном номере. Находясь в душе, она попросила Шерри принести ей шампунь. А Шерри тогда пошутила. — Если бы я была парнем, я бы забралась к тебе, и предложила свою помощь. — Теперь, после всего, это не выглядит шуткой. Скорее предложением.

Боже, да она, должно быть, молилась, чтобы я пригласила ее к себе. Для нее это была настоящая пытка.

Все выходные. Постоянно находиться рядом, но все же недостаточно близко.

Затем Нила припомнила и другие события тех выходных. Несколько раз они переодевались в одной комнате, а ночью Шерри устроила себе осмотр молочных желез, ощупывая и массируя грудь, и убеждала Нилу сделать то же самое.

Если бы она предложила осмотреть ее, то это выглядело бы подозрительно, но Шерри оказалась более сообразительной, и хорошо справлялась со своей ролью.

Может она и не была слишком проницательной, но ловко заставляла поверить Нилу во все свои фокусы, как опытный маг.

— Как тебе это, — спросила она, доставая из чемодана прозрачный черный пеньюар. — Уэсли купил его во «Frederick's». Самый озабоченный сукин сын, которого я когда-либо видела. — Она бросила свой халат на кровать и проскользнула в неглиже. — Славно, да?

— Зачем ты это сейчас напялила?

— Ну, просто у меня нет другой ночнушки. Да и эту я прихватила из уважения к твоей скромности. Обычно я сплю в чем мать родила.

— Не позволяй мне тебя останавливать.

И ведь Шерри не раз показывалась голой перед ней на тех выходных, а Нила думала, что ей просто нравится чувство естественности и свободы. Но теперь все предстает совершенно в ином свете. Показывая свое тело, Шерри пыталась соблазнить ее.

К счастью, это не подействовало.

У Шерри прекрасное тело, почти идеальное, но для Нилы в нем был один серьезный изъян.

Это тело женщины, а не мужчины.

Оно не имело на нее никакого влияния, и для Шерри это наверное было ужасно. Выходные превратились в пытку. Все то время, что они проводили вместе в течение почти целого года, вероятно, было наполнено для нее болью, надеждами, и безответным желанием.

Боже, должно быть Шерри серьезно страдала!

Нила посмотрела в дальний угол неосвещенной комнаты. Шерри лежала на спине, прикрыв рукой лицо.

Приблизившись, она села рядом.

— Мой черед стоять на часах? — спросила Шерри.

— Нет.

— Что они делают здесь?

— Ждут.

— Собираются морить нас голодом.

— Шерри.

— А?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричарда Леймон читать все книги автора по порядку

Ричарда Леймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леса здесь темные отзывы


Отзывы читателей о книге Леса здесь темные, автор: Ричарда Леймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x