Светлана Людвиг - Наперегонки со смертью
- Название:Наперегонки со смертью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Людвиг - Наперегонки со смертью краткое содержание
Когда в королевстве пять лет орудует серийный убийца, юным девушкам не стоит путешествовать в одиночку. И уж тем более ни за что не надо помогать несчастным парням, за которыми охотится жандармерия, как бы проникновенно и очаровательно не смотрели его глаза. Что если он потащит тебя за собой, ввязывая в неприятности? А что если, когда ты захочешь уйти, окажется, что все это не просто глупое стечение обстоятельств, а он ловил именно тебя? Именно у Виктории есть то, что нужно неуловимому убийце, и он готов заставить ее бежать за собой кровавым путем наперегонки со смертью. ЗАВЕРШЕНО 16+
Наперегонки со смертью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гудок прозвучал совсем близко, неся за собой стук колес и свист ветра. Поезд пронесся по своему маршруту, поспешно останавливаясь, чтобы передать пассажиров вокзалу, а потом отдохнуть от долгой дороги. Люди высыпали на перрон поспешно, передвигаясь сначала большими группами, а потом распадаясь на мелкие кучки, расходящиеся в разные стороны. Кто-то спешил нанять извозчика, многие проходили к невысокому дому, примостившемуся слева от здания вокзала.
Джеймс, очевидно, выбрав удачный момент, ловко выдернул цветок из волос девушки, чтобы бросить его на землю, вышел из своего укрытия и вытащил за собой Викторию. Он шел с той же скоростью, с какой шли притомившиеся в дороге пассажиры, иногда прикрывая рукой рот, чтобы зевнуть. Виктория не делала ничего, просто поспевала следом, даже не наблюдая за происходящим.
Ночной вокзал кипел жизнью, позволяя двум беглецам вплестись в течение и остаться не примеченными. Возницы стояли в стороне, терпеливо дожидаясь своих клиентов, служки-грузчики развивали невиданную активность, приставая даже к тем редким путникам, которые путешествовали налегке, проводники спешили приготовить поезд к следующей поездке, чтобы успеть урвать побольше свободного времени. А за всем этим наблюдали огромные круглые часы, похожие на золотую луну, стрелки на которые двигались совсем уж неторопливо.
На вокзале горел свет, но Джеймс не стал заходить туда, слившись с тем течением людей, которое направлялось в небольшую пристройку. Судя по вывеске, выбор эльфа пал на привокзальную гостиницу.
В широком освещенном неяркими лампами холле людей находилось достаточно. Посетители выстраивались в очередь, по порядку расписывались в гостевой книге, и удалялись семьями или в одиночку в выделенные номера. Джеймс, вежливо осведомившись, кто последний, занял очередь и, опасно приблизившись, попросил Викторию подождать его. Девушка неуверенно кивнула, эльф незамедлительно скрылся, оставляя ее в окружении незнакомых людей.
Все вели себя по-разному: кто по правилам ожидал в строю, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, некоторые, заняв место, устраивались на диванах, передохнуть с дороги, бодрые, как всегда, дети, бегали среди посетителей, иногда издавая несуразные громкие вскрики. Мамочки норовили их выловить, но без большого энтузиазма.
Виктория стояла в одиночестве, чувствуя себя неуютно и неподобающе месту. Девушка оглядывалась по сторонам в таком же нетерпении, изучая яркие пейзажи на кремовых стенах, примостившиеся между барельефами, и, сама того не замечая, теребила подол платья. Поток двигался.
Когда на плечо девушки опустилась рука, она невольно вздрогнула, обернувшись слишком резко. Широко распахнутые карие глаза встретились с вызывающим блеском синих радужек эльфа. Джеймс игриво приложил палец к губам Виктории, она поняла все без слов, пропуская через свое тело новую волну мурашек от неожиданного прикосновения. Губы словно загорелись, обжигая владелицу странным пламенем.
— Может, присядешь передохнуть? — предложил Джеймс, с усмешкой наблюдая за Викторией. Та только покачала головой, отчего-то чувствуя себя рядом с этим мужчиной спокойнее, несмотря на то, что с каждым часом боялась его все сильнее.
Круглые настенные часы, уменьшенная копия вокзальных, угрюмо шевелили стрелками. Очередь двигалась, уменьшая число постояльцев в холле. Неспешно подобралась и к девушке с эльфом. Джеймс попросил номер на двоих, чуть не сорвав с губ путницы пренебрежительную затравленную ухмылку, расписался. Викторию, как обычно, он повел за руку, кивнул кому-то. Девушка удивленно обернулась, увидев носильщика с парой чемоданов, и в этот момент ее действительно объял страх, перетекающий в панический неудержимый ужас. Она едва дошла до номера, накинувшись на эльфа, как только вещи остались у порога, а носильщик удалился.
— Откуда у тебя чемоданы?! — спросила она свистящим шепотом, хватая Джеймса за руку, чтобы он не смог уйти от ответа. Но эльф и не собирался юлить, а спокойно сообщил, неторопливо пожав плечами:
— Мы же не можем путешествовать без вещей? Это покажется подозрительным.
— Где. Ты. Их. Взял? — четко повторила Виктория, пробираемая мелкой дрожью. — На дворе ночь!
— Тем не менее, я приобрел нам так же два билета до Санто-Морики, — уведомил Джеймс, после чего ноги у Виктории подкосились, в глазах помутнело первый раз в жизни, и девушка, покачнувшись, осела на к месту пришедшуюся кровать. — Вик, с чего ты так побледнела?
— Ты… билеты, вещи, — немеющими губами спросила она, понимая, что сейчас расстанется с сознанием. Перед глазами рисовалась картина, перепачканная кровью и ужасом на неизвестных мертвых лицах.
— Да, я достал их привычным способом. Вик, давай ты придешь в себя сама? У меня нет при себе нашатыря, а бить тебя по щекам я не хочу.
Девушка тряхнула головой, отгоняя от себя пугающие мысли. Джеймс распахнул окно, впуская прохладный отрезвляющий воздух. Виктория сделала несколько вдохов, приводя свои мысли в порядок, откинулась на всякий случай на подушку, потом тихо спросила:
— Ты подумал, что наведешь погоню на наш след, если их найдут?
— Их раньше, чем через неделю не обнаружат, — сообщил ей эльф, задиристо хмыкнув, когда Виктория вздернула бровь. — Я уверен. Давай без подробностей, ты только недавно приобрела нормальный цвет лица? — В его словах имелся резон, поэтому девушка не стала настаивать, обессиленно закрыв глаза. — Поспи, у тебя есть часа два, после этого, нам нужно на поезд.
Виктория не отозвалась, пользуясь своим шансом. Сознание расплывалось, переполняясь какими-то несвязными картинками, сон вступал в свои права.
Разбудили Викторию слишком рано, отчего мигом заболела голова. Но Джеймс не спрашивал ее о самочувствии, безжалостно ведя через длинные коридоры гостиницы вслед за носильщиком, держащим в руках два чужих чемодана. Портье в холле вновь занимался приемом постояльцев, только кивнул и улыбнулся, когда они сдали ключи.
Ночь встретила их холодным ветром, заставив Викторию поежиться. Джеймса, казалось, совершенно не трогало данное обстоятельство. Шли уверенно, примостившись к толпе таких же ночных пассажиров, пересекая просторную привокзальную площадь насквозь. Виктория едва поспевала за эльфом, на ходу отбрасывая остатки сна.
Поезд красной змеей протянулся вдоль перрона, скрываясь от глаз девушки с обеих сторон. Возле каждой двери стояли проводники, привычно проверяя билеты, однако, новшеством являлись дежурившие возле каждой двери жандармы, подозрительно присматривающиеся ко всем.
— Наделал же ты шуму, — шепнула Виктория, прижимаясь ближе к эльфу.
— Да, ты мне досталась дорогой ценой, — ухмыльнулся Джеймс, пугая подобным выражением лица девушку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: