Мара Брюер - Фанатка
- Название:Фанатка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:DistribBooks
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906492-01-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мара Брюер - Фанатка краткое содержание
Это история о жизни девушки Элис, романтичной и верящей во всё сверхъестественное. Она и три её подруги – поклонницы известной рок-группы, солисты которой – секс-символы современной эстрады, братья-близнецы Стюарты.
Элис случайно узнаёт, что одна из её подруг обладает способностью читать мысли и заглядывать в будущее. Всё осложняется, когда однажды, используя свои способности, девушка оказалась неразрывно связанной на астральном уровне с одним из солистов группы, который теперь живёт сразу в двух мирах: в одном – он рок-звезда, страдающая от алкоголизма, в другом – обычный парень, влюбленный в прекрасную девушку Анжелу, подругу Элис.
К чему приведут игры с чужим подсознанием, вы узнаете, прочитав книгу издательства DistribBooks «Фанатка»!
Фанатка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что? Ты тоже меня бросаешь? Ну, вы даёте! Я одна останусь в этом чёртовом университете! – выпалила подскочившая к подругам Элис.
– Это жизнь, Эл. Прекрати истерику. Лизи, в отличие от меня, не хочет уезжать, но, как бы там ни было, нам всем придётся расстаться.
Раздался звонок, и девушки поспешили в класс, на тест по математике у мистера Уипера.
Заняв своё место, Элис осмотрелась по сторонам. Все были на своих местах, и только одно-единственное место пустовало. Место впереди неё. Место Майка Голдмана. Сердце забилось сильнее. Она обернулась и спросила Кэти Бром, не видела ли она Майка. Девушка отрицательно покачала головой. Посмотрев ещё раз внимательней, Элис убедилась, что Майк не единственный, кто отсутствовал. Пустыми были места Рона Гейджа и Билли Джонса.
– Джейк! – Элис окликнула парня, сидевшего через две парты. – Где эти трое? Где Рон, Билли и Майк?
– О, ты разве не знаешь? Рон заболел ещё на прошлой неделе. Грипп. Билли и Майк ходили к нему за играми в субботу и заразились. Что, – усмехнулся Джейк, – мы теперь в одной лодке, верно?
Элис было не до смеха. Как она напишет тест?
Мистер Уипер уже раздавал задания и, поравнявшись с партой Лизи и Элис, положил перед ними два печатных листа. Варианты один и два. «Я надеюсь, мисс Кэмпбелл и мисс Кендрик, вы готовы?» – вопрошало его лицо.
Сорок минут. Время пролетело незаметно в попытках Элис решить примеры. Лизи что-то старательно писала. Бен наверняка позанимался с ней в воскресенье.
Элис нравился старший брат Лизи. Он был таким взрослым, таким интересным. Он уже заканчивал университет. Но, единственный из всех парней, он не замечал подругу своей сестры. Элис знала о табу Бена и его друзей: «Сестра друга для меня не подруга». Видимо, это имело силу и в отношении подруг сестёр.
Из семи примеров Элис удалось решить два с половиной. За три минуты до окончания урока мистер Уипер лично собрал тесты у студентов. Подойдя к их с Лизи парте, он неодобрительно покачал головой. Если бы смуглая кожа позволила Элис покраснеть, она стала бы пунцовой под взглядом преподавателя.
– Вы не оправдали моих надежд, мисс Кэмпбелл. Мне очень жаль. – Элис опустила глаза – ей было стыдно.
Когда мистер Уипер вернулся к своему столу, она оглянулась на Анжелу.
– Теперь мне всё ясно. Теперь я верю. Нам надо увидеться с Крис, – она вспомнила, что Янг советовала не рассчитывать на помощь Майка.
– Тебя ведь предупреждали. Надо было готовиться…
Девушки направились на урок английского. Анжела сдала в начале урока своё сочинение о Дарси, которое написала в воскресенье. Миссис Салини объявила оценки, особо выделив работы отсутствовавшего Майка, а также Брайана Уэлча, Саманты Митчелл и Элис Кэмпбелл.
– О чём ты писала, Элис? – заинтересованно спросила Анжела.
– О вампирах. Ты же сама подкинула мне идею…
– Прежде чем отпроситься с урока, я заглянула в твою работу. Я увидела только три слова – «резкая головная боль»… Какое отношение это имеет к вампирам?
– Я писала о теориях и легендах. А также приводила факты, известные учёным. Есть такая болезнь – порфирия. Она встречается крайне редко. Симптомы похожи на те, что описывают в легендах о вампирах…
– Мисс Кэмпбелл, я уверена, ваша соседка по парте так же хорошо написала сочинение, как и вы! – прервала разговор девушек миссис Салини.
– Расскажу после урока, – прочитала Анжела по губам Элис. Во время ланча подруги утешали Лизи. Она никак не хотела расставаться с ними. Да и изучать биологию, как её мать, не было желания.
Элис решила разрядить атмосферу.
– Анж, касательно порфирии… В крови происходит распад гемоглобина, когда человек находится на солнце. Его кожа бледнеет, дёсна открывают зубы, придавая им красный оттенок. Спазмы сосудов вызывают резкую головную боль – как раз то, что спасло в пятницу Анжелу, – человек становится безумным. Он ест сырую пищу, в основном мясо с кровью. Раньше таких людей и принимали за вампиров, которых вовсе не существует. Их жестоко убивали, пока, наконец, учёные не нашли объяснение этим странным проявлениям. Это просто болезнь.
Лизи отвлеклась от своих переживаний, заинтересовавшись рассказом Элис. Девушки направились на столь ненавистную Лизи с этого дня биологию. Их ждал декан, который напомнил, что через пять недель у миссис Салини день рождения, и распорядился о сборе денег на подарок. Руководство школы решило подарить учителю английского языка и литературы путёвку на её родину, в Италию.
– Я бы тоже не отказалась от такого, – мечтательно произнесла Лизи. – А придется ехать в этот чёртов колледж, – зло добавила она.
– На твой юбилей мы обещаем тебе такой же сюрприз! – засмеялась Элис.
– Ловлю на слове – осталось чуть больше двух лет, – не растерялась Лизи, намекая, что ближайший юбилей – её двадцатилетие.
После биологии их ждал факультатив у мистера Уипера. К концу урока Элис передала Анжеле и Лизи свёрнутые листки бумаги, на которых были написаны острым почерком четыре строчки:
Хорошо быть киллером,
Хорошо бить дворников,
Ковырять их штопором
На глазах у школьников.
Обе девочки одобрительно кивнули подруге, оценив чёткое попадание в цель. Мистер Уипер был вредным стариканом, раздражавшим всю женскую половину школы. Его жена ушла лет пятнадцать назад, повторно семьёй ему обзавестись не удалось.
Каждое занятие, дополнительно оплачиваемое родителями Элис и Лизи, было мучительным. Мистер Уипер отвратительно пах, девушки максимально старались отстраниться, когда он склонялся над ними для исправления ошибок и объяснения хода решения. Элис никак не могла сосредоточиться. И её бесил шепелявый голос математика. Лизи то и дело украдкой поглядывала на часы в ожидании окончания занятий.
– Элис, вы не справились с заданием. Но я ставлю вам «D», потому что уверен, что сегодня же поправлю ваши знания.
– Мистер Уипер… Прошу прощения, я не очень хорошо чувствовала себя сегодня утром. Видимо, поэтому не смогла сосредоточиться, – соврала Элис.
– Я абсолютно уверен, что именно в этом всё и дело. Вот вам задание, решите несколько примеров на эту же тему.
– Мистер Уипер, – заглянул в аудиторию декан, – вас вызывают к директору по вопросу согласования программы обучения до конца года. Прошу пройти со мной.
Математик кивнул и, повернувшись к девушкам, произнёс:
– Элайза, почитайте пока учебник, параграф тридцать девятый. А вы, Элис, работайте над ошибками.
С этими словами он покинул класс.
Лизи помогла Элис с примерами. Бен действительно занимался с ней полвоскресенья, и она прекрасно разобралась в логарифмах. Попытки что-либо объяснить подруге не увенчались успехом – Элис её не слушала, не пыталась вникнуть, и Лизи просто подсказала решения. Затем спросила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: