Сакс Ромер - Ведьмино отродье
- Название:Ведьмино отродье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Salamandra
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сакс Ромер - Ведьмино отродье краткое содержание
Ведьмино отродье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Расположившись на террасе, Роберт Кеан наблюдал за бурной жизнью каирской улицы с острым любопытством путешественника, впервые прибывшего в столицу Ближнего Востока. Наконец-то и болезнь, и ее причины стали казаться давно забытым сном. Он даже не обращал внимания на уличного торговца, стоящего у перил и убеждающего его на ломаном английском купить мухобойку. Впрочем, продавцы и предсказатели кружили вокруг «Шефер- да», как жужжащий рой, чем только не торгующий — бусами, поддельными древностями, сластями и прочим. На
Шариа Камел-Паша смешалось все: экипажи и автомобили, верблюды и ослы. Была слышна речь американцев и британцев, гортанные звуки немецкого языка смягчались журчащим арабским словом, и все вместе обращалось в удивительно гармоничный хор, невыразимо милый сердцу Роберта. Сидя на террасе, потягивая виски с содовой и покуривая трубку, он чувствовал себя почти счастливым. Он желал только покоя, и безделье среди суетливой толпы воспринималось как праздность самого высшего ранга.
За ним тайком наблюдал Сайм, отмечая, что на лице друга появились морщины, следы пережитых бурь. Очевидно, что-то ужасное терзало его. Размышляя о чудовищном нервном истощении Кеана, Сайм гадал, насколько близко Роберт подошел к порогу безумия, и решил, что тот уже стоял у границы мрачной земли фантомов и был спасен от падения в пропасть лишь в последнюю секунду.
Наконец Кеан с улыбкой оторвал взгляд от группы шумящих внизу уличных торговцев.
— Как тут замечательно! — сказал он. — Так и просидел бы здесь весь день, но близится вечер, а жара все не спадает, не так ли?
— Верно, — подтвердил Сайм. — А еще, знаешь ли, скоро подует хамсин, горячий ветер. Он застал нас неделю назад в Асуане. Стало темно как ночью, и было невозможно дышать из-за песка. Не исключено, что он доберется и до Каира.
— Судя по твоим словам, знакомство с хамсином не из приятных!
Сайм кивнул, выбивая трубку в пепельницу.
— Вообще, забавная страна, — задумчиво произнес он. — Тут до сих пор витают весьма странные идеи, естественные разве что для Средневековья. Например, — он снова начал забивать табак, — хамсин обычно в это время не дует, поэтому туземцы пытаются найти объяснение столь неожиданной перемене погоды. И выдвигают весьма любопытные — пусть и дурацкие — гипотезы. Один из наших ара-
бов, тех, что работают на раскопках в Файюме, вчера совершенно серьезно убеждал меня, что причиной горячего ветра является ифрит, демон из «Тысячи и одной ночи», недавно прибывший в Египет.
Он хохотнул, но Кеан продолжал с любопытством смотреть на товарища. Сайм продолжал:
— Я приехал вечером в Каир и обнаружил, что новости об ифрите опередили меня. Честное слово, Кеан, весь город о нем говорит, в смысле, все местные, даже торговцы на рынке. Как только подует хамсин, они тут же закроют лавки и спрячутся в подвалах, если у них есть подвалы! Что-то я плоховато знаю современную египетскую архитектуру.
Кеан рассеянно качнул головой.
— Тебе смешно, — сказал он, — но распространенный предрассудок или то, что мы так называем, иногда — страшная сила.
Сайм удивленно взглянул на собеседника.
— Нда, — вырвалось у него, но он тут же вспомнил, что подобные дискуссии находятся под запретом.
— Ты можешь сомневаться в существовании ифритов, — продолжал Кеан, — но никто из нас не в праве отрицать действенную силу мысли. Если профессиональный гипнотизер одним лишь словом убеждает человека, что тот сидит на берегу реки с удочкой, тогда как в действительности он находится на сцене в аудитории, то чего же стоит ожидать от уверенности тысяч местных жителей в том, что Египет посетил ифрит?
Сайм посмотрел на него с нарочитой скукой.
— Да уж, задачка, — произнес он. — Но я понимаю, что ты имеешь в виду.
— Иными словами, ты не думаешь…
— Если ты хочешь спросить, считаю ли я, что в результате этого и впрямь появится ифрит, то ответ отрицательный.
— Я не это имел в виду, — ответил Кеан, — но подобная волна предрассудков не может пройти бесследно, это же энергия мысли, направленная в одну точку.
Сайм встал.
— Давай сменим тему, — мудро предложил он, полагая предмет дискуссии нездоровым; еще немного — и он станет совсем безумным.
В этот момент им начал назойливо предлагать свои услуги индийский хиромант.
— Имши! имши! — сердито отогнал его Сайм.
— Погоди, — с улыбкой произнес Кеан. — Этот парень не египтянин. Давай-ка спросим, слышал ли он что-нибудь об ифрите.
Сайм нехотя вернулся на место. Предсказатель расстелил коврик и устроился на нем, готовый приступить к гаданию по руке, но Кеан отмахнулся.
— Я не хочу знать будущее, — сказал Роберт, — но я вам заплачу, если согласитесь немного поговорить со мной, — и улыбнулся другу.
— Да, сэр, да, сэр! — Индиец был готов на все.
Изучающе посмотрев на хироманта, Кеан спросил:
— Почему хамсин подул так рано в этом году?
Индиец развел руками.
— Мне откуда знать? — Голос звучал мягко и мелодично. — Я не из Египта. Могу только повторить то, что слышал от египтян.
— Что же вы слышали?
Сайм, опершись руками о колени, подался вперед, выказывая любопытство. Ему очень хотелось услышать от индийца подтверждение истории об ифрите.
— Говорят, сэр, — понизил голос хиромант, — что идет что-то очень злое. Не такое, как я, — он ткнул в грудь длинным смуглым пальцем. — Не такое, как он, ваш друг, — он стукнул Сайма по колену. — Не такое, как вы, — он показал
на Кеана. — Не человек, хотя похож на человека! Без отца и матери…
Сайм подсказал:
— Это дух?
Предсказатель отрицательно покачал головой.
— Говорят, сэр, не дух, а человек, но не такой, как другие. Очень, очень плохой человек, которого давным-давно великий царь, именуемый вами мудрым…
— Соломон? — предположил Сайм.
— Да, да, Сулейман! Которого он, когда изгонял демонов с земли, не нашел.
— Проглядел? — вставил Сайм.
— Да, да, проглядел! Очень плохой человек, джентльмены. Говорят, он пришел в Египет. Пришел не с моря, а через великую пустыню…
— Ливийскую пустыню? — вновь вмешался Сайм.
Хиромант затряс головой, подбирая слова.
— Аравийскую пустыню?
— Нет, нет. Много дальше, там, в Африке, — он выразительно замахал длинными руками, — далеко, дальше Судана.
— Через Сахару? — догадался Сайм.
— Да, да, через Сахару! Пересек Сахару и пришел в Хартум.
— Как он туда попал? — спросил Кеан.
Индиец пожал плечами.
— Не могу сказать, но потом он пришел в Вади-Халь- фу, после в Асуан, а из Асуана в Луксор! Вчера один знакомый египтянин сказал мне, что хамсин уже в Файюме. Значит, злой человек там и принес горячий ветер с собой.
Индиец так разволновался, что рядом остановились двое американцев послушать его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: