Мария Унт - Дар

Тут можно читать онлайн Мария Унт - Дар - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент «Спорт и Культура»5c5c3e85-5306-11e1-aac2-5924aae99221, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дар
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Спорт и Культура»5c5c3e85-5306-11e1-aac2-5924aae99221
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-91775-179-5
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Унт - Дар краткое содержание

Дар - описание и краткое содержание, автор Мария Унт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Дар» – это не фантастика, не исторический роман и не роман о любви. Эта книга – исповедь незнакомки своему палачу. Родившаяся в начале ХХ века Маргарет сбегает из дома с бродячим цирком, не подозревая об истинных намерениях артистов. Волею случая героиня открывает в себе удивительные способности к самоисцелению и становится желанным трофеем для основателя одного из самых страшных тайных обществ Англии. В борьбе за жизнь и свободу Маргарет предстоит узнать тайну своей семьи, пережить смерть близких людей и обрести любовь.

Дар - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дар - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Унт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не знаю, как благодарить вас, – ответила я.

– Пустяки! Мы с Джоном будем очень рады такой гостье, как вы. Можете оставаться у нас, сколько пожелаете. Не правда ли, Джон?

– Конечно, тетушка. Уверен, с Элизабет мы подружимся. Ведь смог же я подружиться с вашим кузеном, – подмигнул Джон Марку.

Я улыбнулась в ответ и опустила глаза. Несмотря на мою физическую и моральную истощенность, от меня не укрылось, как на меня смотрел Джон. Очень скоро мы встали из-за стола. Марк отвел меня в сторону и еще раз заверил в том, что мне не о чем беспокоиться. Мы обнялись, и он ушел, обещав зайти завтра, после трех.

Я осталась наедине с леди Робинс и Джоном. Они оба с любопытством разглядывали меня, от чего мне стало еще больше не по себе.

– Вы, наверное, очень устали. Вы ведь только сегодня прибыли в Лондон. Как это я раньше не додумалась предложить вам прилечь?! Сейчас я позову служанку, и она проводит вас в комнату, которая, надеюсь, на долгое время станет вашей.

Леди Джейн позвонила в колокольчик, и буквально через несколько секунд в комнату вошла молоденькая девушка, которой и поручили проводить меня в комнату.

– Утром я покажу вам весь дом, а сейчас – ложитесь спать, – сказала мне тетушка на прощание.

Пожелав ей и Джону спокойной ночи, я отправилась за служанкой по лестнице на второй этаж. В какой-то момент я обернулась и заметила, что хозяйка дома уже успела отойти куда-то, в то время как Джон стоял и смотрел на меня. Растерянно улыбнувшись ему, я продолжила подниматься по лестнице.

Служанка провела меня в просторную комнату, где стояла большая кровать с балдахином. Вся мебель была в пастельных тонах, а обои на стенах расписаны бледно-розовыми бутонами и цветами роз. Создалось впечатление, что я попала в комнату из кукольного домика. Попросив служанку разбудить меня рано утром, чтобы успеть принять ванну, я отпустила ее, сказав, что сама могу раздеться.

Оставшись одна, я села на кровать и уставилась на рисунок на ковре. «Может быть, все же стоило дождаться Алессандро? Какой смысл мне оставаться тут?» – думала я. Промучившись с этими мыслями еще какое-то время, я сделала то, что считала самым правильным в сложившейся ситуации, – легла и на удивление очень скоро крепко заснула.

Глава 10

Весь следующий день до обеда я провела с леди Джейн Робинс. Она показала мне дом и рассказала о себе и своей семье.

Оказалось, что она и ее сестра Марта, мать Джона, происходили из довольно знатного рода, который, однако, успел обеднеть. Но так как девушки отличались чрезвычайно привлекательной внешностью, им удалось удачно выйти замуж. Муж Марты, богатый торговец, очень скоро увез ее в Америку, где и родился Джон. Родителей этот брак, конечно, радовал, ведь их дочь была окружена заботой и любовью, не нуждалась в деньгах, что немаловажно, но муж Марты не имел аристократического происхождения. С этой точки зрения Марта совершила мезальянс, но об этом ей, разумеется, никто никогда открыто не говорил. Джейн, по мнению родителей, повезло больше – она вышла замуж за богатого человека, который при этом был лордом. Не смущало родителей даже то, что он был старше Джейн на тридцать лет. К тому же еще в молодости потерял руку, участвуя в одной из военных кампаний. Джейн и ее мужа некоторые знакомые за глаза даже называли «красавицей и чудовищем», что, по словам леди Робинс, нисколько не смущало ни ее саму, ни ее мужа. Несмотря ни на что, эти двое сильно привязались друг к другу, и смерть мужа леди Джейн перенесла крайне тяжело:

– Меня спасала только мысль о том, что, когда он умер, ему уже было за восемьдесят. Это хороший срок для человека. Да и жизнь его оказалась довольно счастливой, – рассказывала вдова.

Детей им с мужем Бог не послал, о чем она всегда очень горевала. После смерти супруга она наняла еще больше слуг, только чтобы не чувствовать себя одинокой. А когда пришло письмо от Марты о том, что ее сын Джон хотел бы учиться в Лондоне, радости леди Джейн не было конца:

– Марте очень повезло. У нее есть Джон. Долгое время у нее с мужем не было детей, но, в конце концов, Бог смиловался над этой четой и дал им такого прекрасного сына, – говорила она.

Джон приехал в Англию несколько лет назад. Первый год жизни в Лондоне он потратил на развлечения – ездил на балы, кутил с друзьями, просаживал деньги. Этого следовало ожидать, ведь у себя на родине он не мог этого позволить из-за чрезмерной опеки родителей. Через год Джон все же взялся за ум – поступил в колледж, где, будучи на последнем курсе, подружился с моим братом, который тогда только приехал в столицу. Закончив колледж с отличием, Джон пошел работать в одну из больниц Лондона, а также часто выезжал на вызовы знакомых и друзей. Родители неоднократно звали его домой – в Америку, но Джон не хотел ехать. Леди Робинс только радовалась этому – она не хотела отпускать племянника от себя. Об истинных причинах, удерживавших Джона в Лондоне, она не знала. Да они ее и не сильно волновали.

– Было бы неплохо, если бы он встретил в Лондоне какую-нибудь красивую и богатую девушку из знатного рода. Не хочется, чтобы он поступил, как Марта, выбрав себе в супруги Бог весть кого, – сказала мне леди.

Я слегка устала слушать ее и была безмерно благодарна приходу Марка, которой зашел за мной якобы под предлогом прогулки. На самом же деле мы прошлись по магазинам и купили мне кое-что из одежды, что могло бы сойти за мой гардероб. Все эти вещи Марк забрал с собой, сказав, что сложит их в чемодан и занесет мне завтра. Так выглядело бы более правдоподобно.

Мы не уходили далеко от дома леди Робинс, расположенного в престижном районе Лондона, но я постоянно с волнением оглядывалась по сторонам.

– Что ты вечно озираешься? Кого ты высматриваешь? – спросил меня Марк.

– Сама не знаю, – ответила я, что было правдой. Я оглядывалась и со страхом, – боясь увидеть Энтони Шелдона, и с волнением, – надеясь встретиться глазами с Алессандро.

После магазинов мы прошлись вдоль одной из улиц и вышли в маленький сквер. Марк предложил посидеть немного и поговорить, на что я с радостью согласилась.

– Сегодня ты выглядишь куда лучше, – сказал брат, – глаза блестят, как и раньше, и на щеках появился румянец.

Я поправила выбившуюся из прически черную прядь и улыбнулась Марку.

– Завтра, когда ты наденешь новую одежду, станешь еще красивее. С тобой будет не стыдно ходить по улицам, – пошутил Марк, за что получил от меня локтем под ребра.

Поболтав еще немного, я наконец осмелилась спросить у брата:

– Ты узнал что-нибудь об Энтоне Шелдоне?

– О нем – нет. Однако я на верном пути, – ответил Марк.

– В каком смысле?

– Со мной учится один молодой граф. Он всегда казался всем странным и надменным, но я ладил с ним. Сегодня он случайно уронил свой перстень, который носил на мизинце правой руки. Я поднял перстень и подал ему, заметив, что рисунок на нем очень красивый. Мой знакомый ухмыльнулся на эти слова и сказал, что такое кольцо есть у всех, кто вместе с ним входит в одно из тайных обществ Англии. Я сразу вспомнил твой рассказ о поместье Шелдона. Как бы невзначай я начал расспрашивать молодого графа об обществе, к которому он принадлежит, и, на мое удивление, он отвечал с большой охотой. Завтра вечером мы с ним пойдем в библиотеку, где я смогу поговорить с одним из магистров общества.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Унт читать все книги автора по порядку

Мария Унт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар отзывы


Отзывы читателей о книге Дар, автор: Мария Унт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x