Роберт Стивенсон - Алмаз раджи (сборник)

Тут можно читать онлайн Роберт Стивенсон - Алмаз раджи (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алмаз раджи (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2014
  • Город:
    Белгород
  • ISBN:
    978-966-14-7951-6
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Стивенсон - Алмаз раджи (сборник) краткое содержание

Алмаз раджи (сборник) - описание и краткое содержание, автор Роберт Стивенсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Классика приключенческой литературы! Многие из этих произведений были экранизированы! Здесь поклонники жанра найдут любимые истории: «Алмаз раджи», «Остров сокровищ», «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», «Путешествие вглубь страны», «Клад под развалинами Франшарского монастыря» и др. Бесстрашные джентльмены удачи и несметные сокровища, захватывающие приключения и древние загадки, мистические тайны и невероятные расследования – все это есть в произведениях, вошедших в сборник.

Алмаз раджи (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алмаз раджи (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Стивенсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чарли, поняв, что допустил непростительную оплошность, поспешил ее исправить.

– Что такое, сэр? – вскричал он, – Вы сказали – я подозреваю? Да ничего я ровным счетом не подозреваю. Но когда я вижу, что при мне злоупотребляют физической силой и издеваются над подчиненными, я беру на себя смелость вмешаться.

Произнося это, он подал знак Гарри; но тот был слишком расстроен и напуган и ничего не понял.

– Как мне расценивать ваше вмешательство, сэр? – поинтересовался Венделер.

– Как вам будет угодно, сэр, – отвечал Пендрегон.

Генерал опять взмахнул тростью и хотел было нанести удар по голове Чарли, но тот, несмотря на хромоту, ловко парировал удар зонтиком, бросился вперед и сцепился со своим противником.

– Бегите, Гарри, бегите, – пропыхтел Чарли. – Бегите же, чертов болван!

Гарри застыл как вкопанный, глядя на схватившихся врагов. Затем очнулся и бросился наутек. Оглянувшись, он увидел поверженного Чарли, пытавшегося выбраться из-под туши противника. Зеваки сбегались со всех концов парка. При виде такого зрелища у секретаря словно выросли крылья, и он не останавливался, пока не добрался до Бейзуотер-роуд и не свернул в какой-то пустынный переулок.

Признаться, вид двух знакомых джентльменов, вступивших на улице в драку, сильно смутил Гарри. Он старался выкинуть это зрелище из головы, но, главным образом, стремился очутиться как можно дальше от генерала Венделера. Думая только об этом, юноша совершенно забыл, куда направляется: охваченный страхом и волнением, он стремглав мчался вперед. Когда же он вспомнил, что леди Венделер приходится женой одному из драчунов и сестрой другому, его сердце наполнилось сочувствием к женщине, чья жизнь сложилась столь несчастливо. Даже его собственное положение в доме генерала уже не казалось ему столь приятным ввиду неприятных событий.

Так, размышляя, он шагал и шагал, и вдруг едва не столкнулся с каким-то прохожим. Это заставило его вспомнить о шляпной картонке.

– Боже правый, – вскричал он, – да где же моя голова? И куда я забрел?

Он взглянул на конверт, который вручила ему леди Венделер. Адрес там имелся, но имя отсутствовало. Гарри было приказано спросить джентльмена, ожидающего посылку от леди Венделер, а в случае, если бы его не оказалось дома, подождать. Этот джентльмен, значилось в записке, должен вручить ему расписку, написанную рукой леди Венделер.

Все это выглядело довольно таинственно, но больше всего Гарри удивлялся тому, что на конверте нет никакого имени и некоторым странностям с распиской. В разговоре с миледи он не обратил на это внимания, но теперь, сопоставив эти факты с другими странными подробностями, он уверился, что поручение, данное ему, вовсе не безопасно. Он на миг усомнился даже в самой леди Венделер, но ее влияние на него было слишком большим, и юноша вскоре отбросил эти нелепые подозрения и выбранил себя за то, что они вообще пришли ему в голову.

Так или иначе, но чувство долга и расчет, преданность и страх – все подсказывало ему, что надо самым поспешным образом отделаться от шляпной картонки.

Гарри обратился к первому встречному полицейскому и учтиво спросил, как ему пройти по указанному на конверте адресу. Оказалось, что он находится в двух шагах от места, и через несколько минут Гарри уже стоял у небольшого домика, выходившего фасадом в переулок. Домик был недавно выкрашен и выглядел весьма нарядно. Дверной молоток и звонок сверкали, горшки с цветами украшали подоконники, а шторы из дорогой ткани защищали внутренние покои от нескромных взглядов. Владелец особнячка, судя по всему, ценил покой и уединение, и Гарри, поддавшись этому настроению, постучал тише обычного и старательней, чем всегда, отряхнул пыль с башмаков.

Горничная, весьма хорошенькая, тотчас отворила дверь и весьма любезно встретила гостя.

– Посылка от леди Венделер, – сказал Гарри.

– Меня предупредили, – кивнула девушка. – Но хозяина нет дома. Не угодно ли вам оставить посылку мне?

– К сожалению, не могу, – ответил Гарри. – Мне приказано вручить ее только на определенных условиях. Боюсь, мне придется просить у вас разрешения подождать.

– Хорошо, – сказала горничная, – я думаю, что могу вам это позволить. Я в доме совсем одна, но вы не похожи на человека, способного обидеть девушку. Но, прошу вас, не спрашивайте имени хозяина, мне этого говорить не велено.

– В самом деле? – удивился Гарри. – Как странно! Сегодня я постоянно натыкаюсь на странности. Но один вопрос, полагаю, я могу вам смело задать: этот господин – хозяин этого дома?

– Нет, он всего лишь жилец и снял его всего неделю назад, – ответила горничная. – А теперь я, в свою очередь, спрошу вас: знаете ли вы леди Венделер?

– Я ее личный секретарь, – несколько даже горделиво произнес Гарри.

– Она хороша собою, правда? – продолжала горничная.

– О, просто прелестна! – воодушевился Гарри. – Удивительно хороша, а больше того мила и добра.

– Вы сами тоже выглядите славным, – сказала девушка, – и стоите, я думаю, дюжину таких дам, как леди Венделер.

Гарри опешил.

– Я? – воскликнул он. – Да ведь я всего лишь секретарь!

– И это вы говорите мне? – улыбнулась девушка. – А я всего лишь горничная. – Заметив, что юноша сконфузился, она добавила: – Я знаю, что вы не хотели меня обидеть. Вы мне нравитесь, а до вашей леди Венделер мне нет никакого дела. Ох уж, эти хозяйки! Среди бела дня отправить такого настоящего джентльмена, как вы, да еще и с картонкой в руках!

Во время всего этого разговора девушка оставалась в дверях, а Гарри стоял на тротуаре, сняв шляпу и продолжая держать картонку. При последних словах, смущенный комплиментами и лукавыми взглядами, которыми они сопровождались, Гарри начал переминаться с ноги на ногу и неловко озираться. И вдруг, случайно взглянув в дальний конец переулка, он, к своему неописуемому ужасу обнаружил там генерала Венделера. Генерал, вконец запыхавшийся и взмокший от жары, спешки и негодования, несся вдогонку за своим шурином. Однако, заметив остолбеневшего секретаря, он изменил свое намерение, и его гнев устремился в новое русло. Венделер круто развернулся и с воплем ринулся прямо к Гарри, размахивая руками.

Юноша тут же юркнул в дом, отстранив горничную, и захлопнул дверь перед носом разъяренного генерала.

– У вас есть засов? Эта дверь запирается? – вопрошал Гарри под грохот дверного молотка, отдававшийся эхом во всех углах дома.

– Что с вами такое? – воскликнула горничная. – Вы испугались этого старика?

– Если он меня сцапает, – прошептал Гарри, – я пропал. Он весь день меня преследует, у него в руках трость, в которой спрятана шпага, а сам он военный и служил в Индии!

– Ну и дела! – удивилась девушка. – А как же его зовут?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стивенсон читать все книги автора по порядку

Роберт Стивенсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алмаз раджи (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Алмаз раджи (сборник), автор: Роберт Стивенсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x