Марина Линник - Потерянные во времени
- Название:Потерянные во времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентПЦ Александра Гриценкоf47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906916-09-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Линник - Потерянные во времени краткое содержание
Таинственный поезд появляется внезапно и идет вне расписания. Откуда он прибыл и куда направляется? Одни творят, что, затянутый спиралью времени, он уносится в параллельные миры; другие убеждены, что поезд-призрак идет прямиком в преисподнюю, ибо всегда оказывается предвестником бед и несчастий. Призрачный поезд не делает остановок на станциях и не берет пассажиров. А если находится смельчак, желающий выяснить природу возникновения этого «исчадия ада», то он бесследно исчезает вместе с поездом в густом молочно-сером тумане.
Сумеет ли героиня романа Мишель Мано вернуться в свой мир, разгадав тайну пропавшего несколько десятилетий назад поезда? А может быть, и ее постигнет та же участь, что была уготована пассажирам, отправившимся в увеселительную поездку 14 июня 1911 года?
Потерянные во времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Погодите! – прокричал Кадика, размахивая руками. – Ндамбуки даст плот, а я… что за черт… а мне придется сопровождать вас.
– Почему вождь решил помочь нам? – спросила Аннет Дидо через некоторое время, усаживаясь на хрупкий, по мнению Филиппа, плот.
– Одному только дьяволу (или Богу) известно, – буркнул проводник, отталкиваясь от берега. – Только мне эта поездка не по душе, могу сказать.
– Тогда почему вы согласились? – удивленно уставился на него Филипп. – Не думаю, что местный вождь так могуч и обличен такой властью, что может заставить кого-то насильно подчиниться своей воле.
– Племя эль-моло не имеет большого влияния в районе, что правда, то правда. Вымирающее племя, как ни крути. Однако я в долгу у Ндамбуки, поэтому не хотелось отказывать ему.
Погода стояла тихая, безветренная, из-за чего путь до острова не был долог. Пассажиры, сидевшие на плоту, с большим любопытством рассматривали берега, приближавшиеся с каждым метром.
– Вот мы и прибыли, господа хорошие. Добро пожаловать в Ад, – продекламировал Кадика, театрально разводя руками. – Если у кого-то есть желание вернуться, то лучше это сделать сейчас. Кто знает, может, потом будет поздно.
– А где нам искать их? – не обращая внимания на слова проводника, спросила Аннет.
– Да где угодно, – развел руками Кадика. – Остров большой.
– Но у вас есть предположения? – мрачно проговорил Филипп, чувствующий себя в этом месте крайне подавленно.
– Я был однажды на острове вместе с Прагассой, – негромко начал проводник, пугливо озираясь по сторонам. – Она показала мне одно… одно место.
– Что за место? – задала вопрос Аннет, с изумлением глядя на Дидо.
На побледневшем лице проводника выступила испарина, голос осип, а руки задрожали, как осиновые листы. От былого образа разбитного парня не осталось и следа. Кадика как-то разом притих и осунулся, словно сдулся.
– Врата, ведущие прямо в Ад, – голосом человека, объятого священным ужасом, проговорил Дидо.
От этих слов по телу Аннет и Филиппа пробежали мурашки. Они переглянулись между собой, как бы спрашивая друг друга: являются ли правдой произнесенные слова или это шутка проводника. Впрочем, по лицу Кадики было видно, что он серьезен.
– А вы сможете найти его? – тихим голосом спросила женщина.
– Будь я проклят, если когда-нибудь забуду то место. Оно в получасе ходьбы отсюда.
– Что ж, тогда, думаю, надо трогаться в путь. Иначе мы вряд ли успеем вернуться в деревню засветло.
– Согласен с женой, – поддержал супругу Филипп, полагавший, что чем скорее Нетти найдет проклятую подругу, тем скорее они вернуться к цивилизованной жизни.
– Я предупредил, – бросив укоризненный взгляд на супружескую чету, пробормотал Дидо.
Дорога, по которой вчера шли Прагасса и Жермен, вновь изменилась: на ней не было ни единого булыжника – просто ни камешка. Словно за ночь чья-то умелая рука полностью расчистила тропу, ведущую к поляне, на которой, по словам проводника, и находились врата Ада. Как и вчера, посреди поляны лежал странной правильной формы валун, окруженный полосой вытоптанной непонятно кем травы.
– Мы на месте, – боязливо оглядываясь по сторонам, произнес Кадика. – Глядите! То самое место. Мы подходили к камню с Прагассой. Она рассказывала мне, что в полночь, в каждое полнолуние, открываются врата в преисподнюю, по-другому и не скажешь. Но ведьма утверждает, что это проход в другие миры. А каждые двадцать лет в такую полночь можно открыть именно тот вход, что нужен тебе.
– А каким образом возможно такое перемещение, ведьма не рассказывала? Нетт, вот бы узнать. Ты представляешь, какая будет сенсация? Материал для первой полосы. Твой босс сразу даст тебе отдел в подчинение, – с любопытством рассматривая поляну, проговорил Филипп. – Кстати, а что там лежит?
– Где? – встревоженными голосами разом вскричали Аннет и проводник.
– Да вот, возле камня. Смотрите левее!
И действительно, возле самого каменного круга лежала бесформенная груда тряпок. Вначале люди попытались на расстоянии поворошить кучу и определить, что же это такое, и не угрожает ли это их безопасности. Но убедившись, что ворох не шевелится, все трое, не сговариваясь, бросились к нему, не разбирая дороги. И только добежав до камня, они увидели, что это не куча, а…
– Боже мой, да это Прагасса! Что с ней приключилось? – севшим голосом вскричал Дидо, изумленный до глубины души.
Склонившись над лежащей, проводник перевернул старуху. Лицо ведьмы было пепельно-серым и необычайно изнуренным. Справа, чуть выше виска и на ухе, виднелись следы запекшейся крови. Прагасса не подавала никаких признаков жизни. Осторожно прощупав на шее пульс, Дидо облегченно вздохнул:
– Слава Господу нашему, она жива. Но что с ней приключилось?
– Давайте отнесем ее в сторонку, – предложил Филипп и попробовал приподнять ведьму. – Что за черт? Да старуха ранена!
– Как? Куда? О Боже! – засуетился Кадика, осторожно снимая с головы старухи тюрбан с перьями, чтобы осмотреть рану.
Внезапно веки Прагассы дрогнули, и она слегка приоткрыла глаза.
– Они… они… поте… – потрескавшиеся губы не слушались старуху.
– Дайте ей воды! Скорее! – проговорила Аннет, протягивая проводнику флягу с водой.
Взяв из рук женщины сосуд со спасительной влагой, Кадика поднес флягу ко рту ведьмы и осторожно влил ей в рот несколько капель. С большим трудом сделав глоток, Прагасса отстранила руку проводника.
– У меня совсем не осталось времени, – еле слышно произнесла старая женщина. – Силы на исходе.
– Не говори глупостей, – недовольным тоном проговорил Дидо. – Так я и дам тебе сдохнуть на проклятом острове. Сейчас мы отвезем тебя домой, ты скажешь, что следует сделать, и все образуется.
– Помолчи, – сурово отрезала ведьма, поглядев на проводника, в глазах которого стояли слезы. – Ты и сам видишь, что я умираю… Я знала об этом и раньше, но не смогла предотвратить беду. Никому не дано изменить судьбу! Никому!.. Дайте мне еще воды!
– Но в вашем состоянии очень опасно много пить, – возразила Аннет, тем не менее протягивая Прагассе флягу.
– Мне уже ничего не вредно, – ворчливо заметила ведьма.
– А что тут произошло? – вмешался в разговор Филипп. – Куда делась Мишель? Да и Жермен где? Вы видели их?
При упоминании о фотографе глаза ведьмы сверкнули недобрым блеском. Она отдала флягу и жестом приказала наклониться к ней поближе.
– Хотя осталось совсем немного времени, думаю, я успею рассказать, что тут случилось.
И Прагасса, не вдаваясь в подробности, сообщила о трагических событиях, случившихся накануне. Трое людей молча слушали ведьму, боясь упустить что-то важное о пропавших друзьях.
– Значит, Жермен продал душу Дьяволу? – после недолгого молчания высказала предположение Аннет. – Но как такое возможно? После стольких лет совместной работы? Они же дружат чуть ли не всю жизнь! К тому же Жермен любит Мишель. Фотограф не раз делал ей предложение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: