Алексей Кунцевич - Жажда справедливости. Избранный
- Название:Жажда справедливости. Избранный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО ОФОРТ
- Год:2004
- Город:Самара
- ISBN:5-473-00040-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Кунцевич - Жажда справедливости. Избранный краткое содержание
Что такое справедливость: власть закона или нечто высшее? Книга не отвечает на этот вопрос. Её главный герой – обычный человек, которого избрали для восстановления справедливости вне зависимости от действующих законов и прихоти власть имущих, наделили безграничными возможностями и дали право определять заслуживающих наказания и возвышения, право казнить и награждать. Как справится человек с данной задачей, и что в конечном итоге выйдет из этой идеи – об этом рассказывается в данной книге.
Жажда справедливости. Избранный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сван резким движением бросил конверт на стол, и из того выпал, блеснув золотом, глянцевый прямоугольник. Подняв с пола карточку, Леуш прочитал красивую золотую надпись готическим шрифтом, выполненную тиснением, и задрожал всем телом. Именно эти два слова имелись на карточке, пришедшей Левицкому. То было предупреждение на латинском языке, известное всем. Оно гласило:
Конец первой книги.
Примечания
1
Брэм Стокер или Мария Корелли : один из них или оба сразу — авторы книги «Скорбь Сатаны». Издательство «GART», Таллинн 1991 год.
2
«А не надо никаких точек зрения» : М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», реплика Воланда.
3
Errare humanum est : Человеку свойственно ошибаться (лат.)
4
In manus tuas : в твои руки (лат.)
5
In vino veritas : истина в вине (лат.)
6
Non so piu cosa son Cosa faccio. Mozart : Не знаю, что творится со мною. Моцарт. (итал.)
7
Сериал «Санта Барбара», герой Мейсон Кепвел.
8
«Блестящие» — название популярной группы.
9
Риманец Лючио один из героев романа Брэма Стокера «СКОРБЬ САТАНЫ»
10
Modus agendi : образ действий (лат.)
11
Ego : я (лат.)
12
Primus : первый (лат.)
13
Sextus : шестой (лат.)
14
Septimus : седьмой (лат.)
15
…Я знаю многое, хоть не всеведущ я… : Мефистофель, «Фауст» Гёте.
16
My love : любовь моя (англ.);
girl : девушка (англ.);
baby : здесь— детка (англ.)
17
Memento mori : помни о смерти (лат.)
18
Pater optime : преподобный отец (лат.)
19
Чирик : карточная игра.
20
Болтом в «чирике» называется ситуация, когда играющий не получает ни одного очка.
21
Veritas : истина (лат.)
22
Ite missa est : идите, всё кончено (лат.)
23
Benedico, fili mi : благословляю, сын мой (лат.)
24
Usiel est Pastor : Узиел — пастор (лат.)
Интервал:
Закладка: