Дэниел Истерман - Имя Зверя
- Название:Имя Зверя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олма-Пресс
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-87322-481-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэниел Истерман - Имя Зверя краткое содержание
1999 год. Северная Африка погружена в пучину бедствий. Волна террора готова захлестнуть не только Европу, но и всю планету. Таинственная и зловещая фигура международного террориста эль-Куртуби представляется многим фигурой Антихриста. Силам зла противостоят красавица-археолог Айше и отставной английский разведчик Майкл Хант.
Имя Зверя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отец Григорий помолчал.
— Сон меняется, Майкл, — прошептал он. — Он меняется со временем и в зависимости от того, кто его видит. И главным образом его содержание зависит от того, чего человек больше всего боится.
Священник наклонился к Майклу и ласково положил морщинистую ладонь на его руку:
— Мы полагаем, что это очень древний сон, что не мы первые его видим. Но нам кажется, что он близок к воплощению.
— И вы думаете, что Абу Абдалла эль-Куртуби — это Зверь, фигура с рогатой головой? — Майкл посмотрел Григорию в глаза. Неужели его брат разговаривал об этих снах с отцом? Неужели он всегда про них знал? Майкл чувствовал себя обделенным. Он пытался понять, что же этому старику нужно от него на самом деле.
Неподалеку раздался звук шагов. Из тьмы появился Верхарн.
— Мне кажется, пора ехать, — сказал он. — Добраться до нунциатуры может оказаться непросто. Но у меня есть четкие инструкции доставить вас обоих туда в целости и сохранности.
Отец Григорий неохотно поднялся. Он тоскливо оглядел старую церковь, понимая, что, может быть, больше не вернется сюда, и кивнул.
— Да, — согласился он. — Пора.
Глава 42
В полночь отец Григорий пожелал всем спокойной ночи и отправился спать совершенно измученный. До этого они пережили кошмарную поездку в нунциатуру, и даже сейчас Майкл не мог поверить, что они добрались до места живыми.
Верхарн остался с ним. Они сидели в маленькой комнатке с пустыми книжными полками по стенам. Повсюду виднелись следы торопливых сборов. По коридорам сновали священники и монахини, перетаскивая ящики с папками. Майкл заметил, что один из них нес корзинку с винными бутылками. Во всем доме ощущалась напряженность.
Священник налил два больших бокала виски. Льда не было.
— Вряд ли мы здесь надолго задержимся, — объяснил он. — Нам в любой день могут прислать приказ убираться. Или отправить в какой-нибудь лагерь в пустыне. Мы готовы ко всему.
— Но ведь у вас всех есть дипломатический иммунитет.
Верхарн сухо усмехнулся:
— Иммунитет? С таким же успехом можно сказать, что у нас есть иммунитет от чумы. Нынешние власти не считают дипломатический иммунитет чем-то существенным. Иранцы уже создали прецедент. Дипломатия — западная штучка.
Майкл отхлебнул виски.
— Кто вы такой? — спросил он.
Верхарн отвел взгляд, как будто смущенный вопросом, затем снова посмотрел на Майкла:
— Я исполняю обязанности главы ватиканской разведки в Каире. Отец Ларманс — мой заместитель. — Он помолчал. — Ваш брат был главой секции.
— Да, — прошептал Майкл. — Я так и полагал. Или что-то в этом роде.
— Отец Пол был назначен самим Святым Отцом, — продолжал Верхарн. — Уже само по себе это крайне необычно. Он был послан сюда с одной целью: опознать, выследить и, при возможности, уничтожить человека, известного нам под именем Абу Абдалла эль-Куртуби.
Священник сделал паузу. Послышался выстрел — очень далекий и слабый. Верхарн продолжал, как будто ничего не слышал:
— После войны в Персидском заливе в 1991 году в Европе резко усилился национализм. Повсюду было принято антииммигрантское законодательство. Европа превратилась в крепость, внутри которой раздувалась враждебность против меньшинств — пакистанцев и бангладешцев в Англии, северо-африканцев во Франции, турок в Германии. Правые партии стали побеждать на выборах и кое-где пришли к власти. Европейские правительства, годами урезая социальные выплаты, тем самым создали новый низший класс, который поддавался пропаганде экстремистских правых партий. Только теперь его врагами объявили не евреев, а всех цветных и иноверцев. Прежде всего мусульман. В 1991 году Ле Пен, лидер французского Национального Фронта, призвал запретить строить мечети во Франции и издать законы, контролирующие исламское обучение.
Все мусульмане были объявлены террористами; по крайней мере, потенциальными. Некоторые считали, что все они — мужчины, женщины и даже дети — подкладывают бомбы на улицах. На мусульман нередко нападали. Сжигались мечети. Но это только вызывало ответную реакцию. Происходили новые убийства, новые взрывы. Призывы к джихаду со стороны мусульманских экстремистов.
— Я все это знаю, — сказал Майкл. — Зачем вы мне рассказываете?
— Чтобы вы поняли, — спокойно ответил священник. Его руки покоились на коленях, тело было неподвижно, только губы двигались. — Я в то время работал в Ватиканском государственном секретариате. Наша разведка давала информацию, которая заставляла нас серьезно беспокоиться. Мы пришли к мнению, что положение может ухудшиться безнадежно. Возникла опасность второго Холокоста. Нашей целью было примирение, однако проповедники со своих кафедр призывали к новому крестовому походу.
Как вы знаете, около четырех лет назад началась новая волна насилия. Она застала всех врасплох. Не только политиков — их все застает врасплох, — но и всех остальных, даже службы безопасности и разведки. В течение нескольких лет европейские спецслужбы добились большого успеха в борьбе с терроризмом. Во Франции, Италии, Германии, Англии, Голландии — практически повсюду — были обезврежены главные террористы. Десятки оказались в тюрьмах, остальные либо бежали на Ближний Восток, либо были в могиле. Террористические организации были уничтожены, службы безопасности и таможня конфисковали горы оружия и боеприпасов. А затем взрывы и стрельба начались снова.
Кто-то занял место Абу Нидаля и Абу Аббаса. Кто-то создал террористическую сеть. Все расследования кончались ничем.
Примерно с год назад ватиканская разведка наткнулась на кое-какие следы. Проблема состояла в том, что они вели в разные стороны. Одни — в европейские страны, другие — на Ближний Восток, некоторые — в Египет. По ряду причин именно последние казались самыми многообещающими. Поэтому было решено послать человека в Каир. Этим человеком оказался ваш брат. Пол был лучше других подготовлен для работы в мусульманском окружении.
Ваш брат был замечательным человеком. Он был не только священником, не только ученым. Вы никогда не знали всех его талантов. У него были такие связи, о которых вы не могли бы и догадываться, даже с вашим опытом разведывательной работы. Он был буквально вездесущ.
Сделав паузу, Верхарн продолжил:
— Он нашел... Ваш брат нашел... человека. Его звали эль-Куртуби. Абу Абдалла Мухаммад эль-Ку-ртуби.
В комнате стало холодно. Огни за окном погасли. По небу протянулись тени.
— Это не настоящее его имя, — продолжал Верхарн. — Это мусульманское имя, которое он принял, когда перешел в ислам, тридцать лет назад. Прежде его звали Аларкон-и-Мендоса — отец Леопольд Аларкон-и-Мендоса, испанский священник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: