Терри Пратчетт - Ноги из глины

Тут можно читать онлайн Терри Пратчетт - Ноги из глины - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Терри Пратчетт - Ноги из глины краткое содержание

Ноги из глины - описание и краткое содержание, автор Терри Пратчетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Големы убивают людей! Как выскочат из тумана, как набросятся! Точно-точно вам говорю! Наверняка во всем виноват этот выскочка, коммандер Самуель Ваймз. Набрал в Городскую Стражу всяких видовых меньшинств. Да этим гномам вообще нельзя в руки топор давать! Того и гляди, весь Анк-Морпорк будет отрубленными ногами завален…
И кстати, патриций. Скорее всего, его тот же сэр Самуель и траванул. Едва-едва выжил, бедняга. Но уже не тот, не тот… Надо бы нового правителя искать. А Ваймза казнить! Первым же указом! Кстати, есть слух, будто бы в Городской Страже служит настоящий наследник престола. Да нет, не этот дурак Кэррот! Настоящий наследник — капрал Нобби Ноббс, граф Анкский! Ну и что, что форменный крысюк? А где вы нормальных королей видели?

Ноги из глины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ноги из глины - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Терри Пратчетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бренди, мой господин?

Лорд де Ноббс с комфортом сидел в глубине кресла. Бренди и сигара, а?

Жизнь прекрасна. Он глубоко затянулся сигарой.

— Мы тут как раз говорили, мой господин, о будущем правительстве города, теперь после того как здоровье бедного лорда Ветинари так ухудшилось...

Нобби кивнул. О таких вещах все эти снобы и болтают. Для этого он был рожден.

По телу разливалось приятное тепло от бренди.

— Если мы сейчас будем рассматривать выборы нового патриция, то это очень сильно может поломать сложившиеся равновесие, — сказало кресло напротив. — Как Вы думаете, лорд де Ноббс?

— О, да. Правильно. Гильдии будут драться как кошки в мешке, — сказал Нобби. — Это всем известно.

— Отличное обобщение, хочу я отметить.

От других кресел послышалось общее бормотание согласия.

Нобби оскалился в улыбке. О, да. Ясен пень, какие тут могут быть ошибки. Снобируюш с этими снобами, ведешь умные разговоры о важных делах, вместо того чтобы придумать объяснение, почему банка для денег на чай пустая... о, да.

Кресло сказало:

— Кроме того, а смогут ли лидеры гильдий справиться с этим? О, они могут организовать торговцев, но управление целым городом...

Мне кажется, что у них ничего не выйдет. Джентльмены, возможно, настала пора поворотного момента. Пожалуй, пора происхождению проявить себя.

«Странно они разговаривают, — подумал Нобби, — но совершенно ясно, что так и нужно разговаривать».

— В такое время, — сказало кресло, — город будет смотреть на представителей самых уважаемых семей. Всем будет выгодно, если это бремя возьмет на себя достойный человек.

— Сначала надо его башку проверить, если хотите услышать мое мнение, — сказал Нобби. Он отхлебнул еще бренди и помахал сигарой.

— Все равно, не надо беспокоиться, — добавил он. — Все знают, что у нас тут есть король. С этим нет проблем. Пошлите за капитаном Кэрротом, вот что я могу посоветовать вам.

Еще один перемешанный с туманом вечер опустился на город.

Когда Кэррот вернулся в полицейский участок, капрал Малопопка скорчил ему многозначительную гримасу и движением глаз показал на скамью, на которой сидели трое угрюмых персон.

— Они хотят поговорить с офицером! — прошептала она. — Но сержант Кишка еще не вернулся, я постучала в дверь мистера Ваймза и мне кажется, что его там нет.

Кэррот вызвал на лицо дружелюбную улыбку.

— Миссис Пальм, — сказал он. — И мистер Боггис... и доктор Доуни.

Примите мои глубочайшие извинения. Мы сейчас так загружены работой, с этим отравлением, и с этими делами по големам...

Глава гильдии Наемных Убийц улыбнулся, но только ртом. — Мы как раз и хотели поговорить об отравлении, — сказал он. — Есть ли у вас тут более приватное место?

— Ну, можно поговорить в буфете, — ответил Кэррот. — В это время суток он должен быть пустым. Если вы пройдете за мной...

— Хорошо вы тут принимаете, должна сказать, — сказала миссис Пальм.

— Буфет...

Она остановилась в дверях буфета.

— Здесь едят? — спросила она.

— Так, в основном ворчат над чашкой кофе, — сказал Кэррот. — И пишут отчеты. Коммандер Ваймз очень строг насчет отчетов.

— Капитан Кэррот, — жестко сказал доктор Доуни. — Мы должны поговорить об одном скорбном вопросе касаясь... На что мне сесть?

Кэррот торопливо стряхнул грязь со стула. — Извините, сэр, у нас не остается много времени на поддержание чистоты...

— Оставьте пока, оставьте это.

Глава гильдии Наемных Убийц сложил вместе ладони и наклонился вперед.

— Капитан Кэррот, мы пришли, чтобы обсудить ужасное дело отравления лорда Ветинари.

— Вам вообще-то надо поговорить с коммандером Ваймзом...

— Мне кажется, что коммандер Ваймз много раз делал при Вас унизительные замечания в адрес лорда Ветинари, — сказал доктор Доуни.

— Вы имеете в виду, что-то типа «Его надо было вместо этого повесить, только наверно не смогли найти достаточно крепкую веревку»? — сказал Кэррот. — О, да. Но все это говорят.

— А Вы?

— Ну, нет, — признался капитан.

— И мне кажется, он лично взялся за расследование дела отравления?

— Ну, да. Но...

— Вам это не показалось странным?

— Нет, сэр. Я думал над этим, и не нашел ничего странного. Я думаю, он очень заботится о патриции, своим способом. Однажды он сказал, что если бы кто-нибудь собрался убить Ветинари, он хотел бы чтобы это был он.

— Правда?

— Но он улыбался, когда говорил об этом. В любом случае, вроде как улыбался.

— Он, э, я думаю, часто посещает его превосходительство в эти дни?

— Да, сэр.

— И я так понимаю, его успехи заключаются в том, что он открыл, что отравитель не приближается к Ветинари, ни при каких обстоятельствах.

— Немного не так, сэр, — сказал Кэррот. — Мы нашли множество способов, которыми его не отравляют.

Доуни кивнул остальным. — Мы хотели бы осмотреть кабинет коммандера, — сказал он.

— Я не думаю что это..., — начал Кэррот.

— Пожалуйста, подумайте хорошенько, — сказал доктор Доуни. — Мы втроем представляем основные гильдии в городе. Нам кажется, что у нас есть убедительная причина для осмотра кабинета коммандера. Вы, конечно же, будете нас сопровождать, чтобы проследить, что мы не делаем ничего противозаконного.

Кэррот выглядел неуверенно. — Я думаю... если я буду с вами..., сказал он.

— Правильно, — сказал Доуни. — Это сделает все официальным.

Кэррот повел их в кабинет Ваймза. — Я даже не знаю, вернулся ли он, сказал он, открывая дверь. — Как я сказал, мы были... ох.

Доуни заглянул за него и увидел лежащее ничком на столе тело.

— Оказывается сэр Самуэль на работе, — сказал он. — Только немного неработоспособен.

— Я уже отсюда чувствую запах спиртного, — сказала миссис Пальм. Ужас что пьянство делает с людьми.

— Целую бутылку Беархаггерса, — сказал мистер Боггис. — Неплохо для начала, а?

— Но он за год не выпил ни капли! — сказал Кэррот, тряся за плечо лежащего Ваймза. — Он ходит на встречи на счет этого и всего такого!

— А теперь посмотрим..., — сказал Доуни.

Он вытянул один из ящиков стола.

— Капитан Кэррот? — сказал он. — Вы не могли бы засвидетельствовать наличие здесь большого кулька с серым порошком? Сейчас я буду...

Рука Ваймза стремительно захлопнула ящик, прищемив при этом пальцы Доуни. Локоть Ваймза стукнул в живот наемного убийцу, и когда Доуни переломился подбородком вперед, кулак Ваймза встретил с полной силой его нос.

После этого Ваймз открыл глаза.

— Что такое? Что такое? — воскликнул он, поднимая голову. — Доктор Доуни? Мистер Боггис? Кэррот? Хмм?

— Черт? Черт? — заорал Доуни. — Вы еханули меня!

— Ой, я уж и не знаю, как извиниться, — вставая, сказал Ваймз, у него не было ни в одном глазу, и вставая, он оттолкнул стул назад ударив им в пах Доуни. — Мне кажется, я неожиданно отключился, и, конечно, когда я проснулся и увидел, как кто-то ворует из...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Пратчетт читать все книги автора по порядку

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ноги из глины отзывы


Отзывы читателей о книге Ноги из глины, автор: Терри Пратчетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x