Терри Пратчетт - Ноги из глины
- Название:Ноги из глины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Ноги из глины краткое содержание
И кстати, патриций. Скорее всего, его тот же сэр Самуель и траванул. Едва-едва выжил, бедняга. Но уже не тот, не тот… Надо бы нового правителя искать. А Ваймза казнить! Первым же указом! Кстати, есть слух, будто бы в Городской Страже служит настоящий наследник престола. Да нет, не этот дурак Кэррот! Настоящий наследник — капрал Нобби Ноббс, граф Анкский! Ну и что, что форменный крысюк? А где вы нормальных королей видели?
Ноги из глины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Толпа таяла перед быком. Тонна откормленного быка не была знакома с проблемой уличных пробок, пусть даже самых кратковременных.
— Фред, ты не можешь спрыгнуть? — крикнул Ваймз, когда догнал быка.
— Мне не хотелось бы, и пробовать, сэр!
— Ты не можешь им управлять?
— Как, сэр?
— Мужик, держи его за рога!
Кишка осторожно потянулся и взял в руки по рогу. Быки Роджеры качнули головой и чуть не скинули его.
— Сэр, он немножко сильнее меня! Точнее, намного сильнее, сэр!
— Я мочь прострелить ему голову арбалетом, мистер Ваймз, — сказал Камнелом, размахивая своим переделанным под арбалет осадным оружием.
— На улице полно народу, сержант. Ты можешь пристрелить невинного человека даже в Анк-Морпорке.
— Извините, сэр, — Камнелом улыбнулся. — Но мы же могем сказать, что они был в чем-то виноват.
— Нет, это... Куда несется этот петух?
Маленький петух-бентамка несся по улице, пробежал между бычьих ног и начал притормаживать перед носом Роджеров. Маленький человечек спрыгнул с его спины, подскочил, ухватил за кольцо продетое через нос быка, подскочил дальше до массивного кудрявого лба быка, и крепко ухватился руками за волосы.
— Похоже на Крошку Безумного Артура, лу-лупута, сэр, — сказал Камнелом. — Он... пытается долбануть энтого быка...
Раздался звук как если бы ленивый дятел долбил очень крепкое дерево, прерываемое выкриками откуда-то между глаз животного.
— Получай, тя громадный ягненок, тя тебя так...
Быки остановились. Они попытались повернуть голову так, чтобы хоть один из Роджеров мог увидеть, что это так колотит их по лбу, но с тем же успехом они могли попытаться увидеть собственные уши.
Они начали пятиться.
— Фред, — прошептал Ваймз. — Сползай с его спины, пока он занят.
С испуганным лицом сержант Кишка перекинул ногу через огромную спину быка и сполз на землю. Ваймз схватил его и нырнул в ближайшую подворотню. И тут же вытолкнул его обратно, там было слишком мало пространства, чтобы держаться на расстоянии от Фреда Кишки.
— Фред, почему ты весь в дерьме?
— Ну, сэр, Вы же знаете ту речку, в которую ныряешь без всплеска? Она начинается там, и становится все хуже, сэр?
— Ничего себе. Хуже чего?
— Разрешите пойти и принять ванную, сэр?
— Нет, но отойди еще на пару шагов. Что случилось с твоим шлемом?
— В последний раз я видел его на овце, сэр. Сэр, меня связали и бросили в подвале, но я героически выбрался на свободу, сэр! И меня преследовал какой-то голем, сэр!
— Где это было?
Кишке не хотелось, чтоб его не спросили об этом. — Это было в районе боен, — сказал он. — Был туман, сэр, поэтому я...
Ваймз схватил Кишку за запястье. — Что это?
— Меня связали струнами, сэр! Но с большим риском для жизни и здоровья я...
— Мне не кажется что это струны, — сказал Ваймз.
— Правда, сэр?
— Да, это больше похоже на... фитили для свечей.
Кишка вытянулся.
— Это улика, сэр? — спросил с надеждой он.
Ваймз с хлюпаньем похлопал по мокрой спине Кишки. — Неплохо, Фред, сказал он, вытирая руку об брюки. — Это конечно же доказательство.
— Я так и думал, сэр! — быстро ответил Кишка. — Это доказательство и мне надо было как можно скорее добраться до коммандера Ваймза несмотря на...
— Почему лилипут остановил быка, Фред?
— Это Крошка Безумный Артур, сэр. Мы должны ему доллар. Он нам... немного помог, сэр.
Быки Роджеры опустились на колени, удивленные и озадаченные. Крошка Безумный Артур не мог нанести смертельный удар, но он не останавливался.
Через некоторое время стук начал действовать всем на нервы.
— Ему нужна помощь? — спросил Ваймз.
— Похоже, что он сам неплохо справляется, сэр, — сказал Кишка.
Крошка Безумный Артур взглянул на них и улыбнулся. — Один доллар, так?
— крикнул он. — Никакой дуриловки, или я займусь вами! Однажды один из этих ублюдков наступил на моего дедушку!
— Покалечил его?
— Он ему открутил за это рог!
Ваймз крепко схватил Кишку за руку. — Давай Фред, этот запах заполоняет всю улицу!
— Да, сэр! И еще брызгается в разные стороны!
— Слышите! Эй, ты! ты же полицейский! Иди сюда!
Ваймз повернулся. Сквозь толпу к ним проталкивался человек.
В этот момент Кишка подумал, что самый худший момент еще не настал.
Ваймз чуть было не прыгнул на говорящего в ответ на слова «Эй, ты!», выкрикиваемые подобным грубым тоном.
У кричащего был аристократический вид, и к тому же он производил человека, не привыкшего к суровости жизни и вдруг столкнувшийся с ней.
Ваймз весело отсалютовал. — Да, сэр! Я — полицейский, сэр!
— Хорошо, сейчас же следуй за мной и арестуй эту штуковину. Он мешает рабочим.
— Какую штуковину, сэр?
— Голема, мужик! Зашел, такой же крутой как и ты, на фабрику и начал малевать на чертовых стенах.
— Какую фабрику?
— Иди за мной, по-хорошему! Ты знаешь, я очень близкий друг твоего коммандера и я не могу сказать, что твой вид мне понравился.
— Примите мои извинения, сэр, — веселясь, сказал Ваймз, у сержанта Кишки от его улыбки мурашки пробежали по коже.
На другой стороне улицы стояла неприметная фабрика. Человек повел всех туда.
— Э... он сказал «голем», сэр, — пробормотал Кишка.
Ваймз уже давно знал Фреда Кишка. — Да, Фред, у тебя важное задание оставаться здесь для прикрытия, — сказал он.
От облегчения Кишка чуть не выпустил пар. — Отлично, сэр! воскликнул он.
Фабрика была полна ткацких станков. Перед ними кротко сидели люди.
Гильдии обычно ненавидели такое положение вещей, но так как гильдия швей не обращала внимания на швейное дело, никто не протестовал. От каждой машины отходили бесконечные ремни к шкивам на длинном валу под потолком, который в свою очередь приводился в движение... Ваймз проследил взглядом в дальний конец цеха... к машине, которая сейчас не работала, и была, по всей видимости, сломана. Пара големов с потерянным видом стояла рядом с ней.
Рядом в стене была дыра, а над ней кто-то написал красной краской:
Рабочие! Никаких хозяев кроме вас самих!
Ваймз улыбнулся.
— Он проломился сквозь стену, сломал мельницу, оттащил в сторону моих големов, намалевал эту глупую надпись, и опять вылез! — сказал хозяин за его спиной.
— Хм, да, я вижу. Большинство использует волов на мельницах, безразлично сказал Ваймз.
— Ну и что из этого? Все равно, скот не может работать двадцать четыре часа в сутки.
Ваймз окинул взглядом ряды рабочих. Лица у всех были нахмурены, хмурым взглядом Кокбилл-стрит, который бывает у бедного человека, когда его еще и унижают.
— Да, действительно, — сказал он. — Большинство швейных мастерских находится на Нэп-хилл, но цены здесь значительно ниже, не так ли?
— Люди рады, что они получили работу!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: