Анастасия Никитина - Права и обязанности некроманта
- Название:Права и обязанности некроманта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3180-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Никитина - Права и обязанности некроманта краткое содержание
Права и обязанности некроманта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Простите, что? — вытаращилась я.
— Да… Я тоже была в ужасе. Муж надеется, что, повзрослев, юноша сумеет сдерживать свои страшные порывы. Видите ли, он каждый год приходит на её могилу и просит у покойницы прощения. Убийца просит жертву его простить! Верх цинизма! Я не верю ему ни на грош. У меня растёт сын. И я обязана позаботиться о его безопасности. Похлопочите, чтобы Дона отправили в приграничье. Ему нельзя оставаться…
В дверь сунулся слуга, к сожалению, прервав заинтересовавший меня разговор.
— Тиса Ликаст, хозяин просил вас посетить его в кабинете.
— Уже иду, — поднялась женщина и, повернувшись ко мне, громко добавила: — Рада, что вы хорошо устроились. Если вам что-то понадобится — зовите слуг, не стесняйтесь. Они для того и существуют.
Я моргнула, не найдя, что ответить на очередную глупость. Слуга вышел, а хозяйка поместья, остановившись на несколько секунд рядом, едва слышно проговорила:
— Похлопочите, моя дорогая. Проявите женскую солидарность. Я в долгу не останусь. Ему нет места среди нормальных людей. Поверьте мне.
Она выплыла в коридор, оставив меня в полном замешательстве. «Так ты убийца, Дон? Ребенок-убийца? Что за чушь?! Отец не питает к тебе нежных чувств. Мачеха так и вовсе ненавидит. Так почему при всём при этом ты всё ещё тис Ликаст, а не изгнанник рода, как стала некогда я?».
Ответ мне пришлось ждать до глубокой ночи. Только тогда в доме наконец все утихомирились. Соблюдая все возможные меры предосторожности, я выбралась из комнаты и тихо прокралась на первый этаж, а оттуда через открытую веранду в парк.
Родовой погост я нашла бы и с закрытыми глазами. Он буквально фонил зелёными волнами магии смерти как любое старинное кладбище, долго остававшееся без внимания некромантов. «Ещё лет пятьдесят, и покойники тут будут сами подниматься, — хмыкнула я, чувствуя себя чуть пьяной от обилия родной мощи, устремившейся ко мне, стоило только перемахнуть через низенькую оградку. — Заборчик, конечно, кто-то на совесть зачаровал, но скоро его будет мало».
С «зачаровал» я погорячилась: в резные каменные столбики были вмурованы полуразряженные артефакты. «Как же тут будет весело, когда заряд истощится окончательно…» Впрочем, я и пальцем не пошевелила, чтобы исправить это безобразие. Сегодня я явилась сюда не ради защиты потомков от беспокойных предков.
Нужную могилу удалось найти с большим трудом: скромный мраморный ангел терялся за пышными надгробиями, и я дважды прошла мимо, прежде чем вообще сообразила, что это могила бывшей хозяйки поместья, а не невинного безымянного младенца.
Нужные слова слетали с губ легко, будто от последнего подобного ритуала меня не отделяли собственная смерть и несколько лет новой жизни. Дух отозвался сразу, будто только и ждал, пока его позовут. Я бросила короткий взгляд через плечо, убеждаясь, что вычурные надгробия покойных Ликастов играют мне на руку и полупрозрачную фигуру никто не заметит, если только не подойдёт почти вплотную.
— Ты звала, живая, и я пришла, — прошелестел потусторонний голос.
— Ты пришла, мёртвая, и я отпущу, — ответила ритуальной фразой я.
Магия всколыхнулась зелёными искрами и впиталась в едва заметную белесую дымку, придавая ей форму и цвет. В сантиметре от светлого мрамора зависла полупрозрачная фигурка девушки, почти девочки, тонкой и изящной, как тростинка.
— Как звали тебя при жизни? — на всякий случай уточнила я.
— Рихана Ликаст, урождённая Корве.
«Оп-па… — присела на соседнюю плиту я. — Вот это новости!».
— У тебя был сын?
— Дон…
«Ну хоть не перепутала, кого призвать, — проворчала я про себя. — Теперь бы не напутать, о чём спрашивать». Призраки не могли лгать. Тем более обученному некроманту. Вот только спрашивать надо было чётко о том, что хочешь узнать. Лишённые вместе с жизнью чувств и собственных ощущений, они не имели возможности что-то додумать за неумелого вопрошальщика или дать развёрнутый ответ. Вопросы, на которые нельзя было ответить несколькими словами, и вовсе часто оставались без ответа.
— Почему ты вышла замуж за Ликаста?
— Глава рода велел.
— Почему он отдал такой приказ? — я перефразировала вопрос. Очень уж хотелось выяснить, почему дочь лорда первой Десятки отдают паршивенькому, никому не известному аристократишке из провинции.
— Ярь… они боялись ярь.
— Что такое ярь? — насторожилась я.
— Ярь — это ярь.
— Ты — ярь?
— Нет.
— А где ярь?
— В моей крови.
— Ярь — это проклятие?
— Нет. Ярь — это ярь…
Я моргнула, лихорадочно соображая, о чём толкует призрак. Ни в памяти прежней Лиры, ни в книгах, которые я успела прочитать до сих пор, такого слова мне не попадалось.
— Откуда берется ярь? — сделала еще одну попытку я.
— Она в крови у женщин Корве. Поэтому у Корве не бывает женщин.
Нить разговора начала ускользать от моего понимания. Как так: у Корве не бывает женщин?! А наследников они себе где берут? В капусте находят?! Временно отложив непонятности, я перешла к темам более приземлённым, но от этого не менее интересным.
— Как ты умерла?
— Меня убили.
— Кто и как? — скрипнула зубами я.
И как мне удалось забыть, до чего нудное это занятие расспрашивать призванных призраков. А ведь с четвертой ступени в страже подрабатывала, когда их штатный некромант в очередной запой уходил…
— Они пришли ночью. Через неделю после того, как муж уехал. Убили несколько слуг. Я спряталась с сыном в потайной нише. Но они нашли. И тогда главарь ударил ножом.
— Тебя убил главарь? — переспросила я, чувствуя, как медленно слабеет холодный узел глубоко в груди, затянувшийся после откровений нынешней хозяйки поместья.
— Да…
— Почему они не убили Дона?
— Не смогли.
— Почему?
— Проснулась ярь.
— Да что же это за ярь такая?! — возмутилась я и тут же прикусила язык. — Ярь проснулась у Дона?
— Ярь — это ярь… Да…
— Твой муж не любит сына, потому что в нём проснулась ярь?
— Он не любил его раньше. Всегда не любил. Он хотел дочь.
— Дочь? — в очередной раз опешила я. — Почему?
— Дочь женщины Корве не может нести в крови ярь.
Я чуть не выругалась вслух. Бесова непонятная ярь, по мнению покойной, объясняла всё и даже больше. Вот только мне это слово не говорило ровным счётом ничего.
— Как звали нападавших?
— Я не знаю…
«Кто бы сомневался. Мало кто удосуживается представиться, прежде чем воткнуть нож под ребра, — мысленно проворчала я. — Но попытаться стоило».
— Как они нашли тебя?
— Открыли дверь.
На этот раз ругань сдержать не удалось. До сих пор не знаю, в каком ключе я помянула ублюдочных убийц, но призрак воспринял это как вопрос. И ответил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: