Анастасия Никитина - Права и обязанности некроманта

Тут можно читать онлайн Анастасия Никитина - Права и обязанности некроманта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Никитина - Права и обязанности некроманта краткое содержание

Права и обязанности некроманта - описание и краткое содержание, автор Анастасия Никитина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жила-была некромантка, то есть я, Ариана Флер, училась на последнем курсе Королевской обители магии. Принося клятву некроманта, я и предположить не могла, чем это может обернуться, считая простой формальностью. Неожиданно вместо обычной практики получила от той, с кем не спорят, чёткое задание: пойти туда — не знаю куда, убить того — не знаю кого! И вот, выполняя это задание, шаг за шагом я лишаюсь права… на спокойствие, на дружбу, на честное имя, на любовь. Да только парень мне достался непростой и так легко не отступится…

Права и обязанности некроманта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Права и обязанности некроманта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Никитина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А это кто? — моргнул Дон, наконец отпустив меня.

— Тория, — я потёрла саднящие плечи: синяки будут…

— А… Ну да… И при чём тут она? — от удивления Дон, похоже, даже злиться перестал.

Зато мне захотелось стукнуться головой об стену. И ведь догадалась же, с чего вдруг ректор озаботился благополучием парня. Нет бы подумать чуть дольше и сообразить, что он знать не знает, в кого влюблён Дон и влюблен ли вообще! Точно идиотка!

Дон между тем окончательно успокоился и вернулся к куче вещей на кровати.

— Я просто не хочу никому навредить, — уронил он в пространство, даже не глядя в мою сторону. — Пойми это и оставь меня в покое. Мне не место среди нормальных людей. Отец был прав.

— Отец! — обозлилась я. — Подлец он!

— Ты не понимаешь, — покачал головой Дон. — Удивительно, что тебе не рассказали… Но так и лучше. Я сам расскажу. Я — монстр и убийца. Ещё вопросы?

— Ты никого не убивал! — возмутилась я, но не успела вдохнуть, как он снова оказался прямо передо мной. Он двигался с такой скоростью, что я не способна была даже проследить его движение.

— Страшно? — прошелестел Дон, и его дыхание огладило мою щеку. — Страшно… Я чую твой страх… Хотя на вкус он другой. Не такой, как у обычных людей, у отца, у мачехи. Они меня боятся. И от этого ненавидят ещё сильнее. Твой страх отдает опасностью… Как будто в схватке ты сможешь мне что-то противопоставить… Глупая маленькая птичка. Чистая и хрупкая… Ты даже пискнуть не успеешь.

Над ухом что-то заскрежетало. Я скосила глаза и увидела, как крошится каменная кладка, раздираемая лиловыми когтями с мою ладонь длиной. В горле пересохло, и я сглотнула вязкий комок слюны… С «что-то противопоставить» можно было бы поспорить. Но я же не убивать его сюда явилась.

— Ты никого не убьёшь, — хрипло проговорила я. — Ты властен над своей сутью, а не она над тобой.

— Властен? — горько усмехнулся он. — Сейчас. Или час назад. А что будет две минуты спустя, я не знаю… Лира. Прошу. Оставь меня в покое. Я опасен. Я… Я убил свою мать…

Признание сорвалось с его губ будто само по себе как невесомый выдох. А упало между нами тяжелым камнем.

— Ты не… — начала было я и осеклась. Как объяснить, что мне известно о его прошлом больше, чем ему самому? Как убедить, что я не лгу? И как потом удержать, если он бросится уже не убегать, а мстить истинному виновнику?!

— Я — да! — Дон по-своему понял мою заминку. — Да! Я очнулся весь в крови. Отец тряс меня, как тряпку. А вокруг были одни мертвецы! Я убил нападавших. А потом и её, и слуг. И ещё Единый знает кого! И я не хочу еще раз очнуться вот так. И на этот раз в твоей крови! А теперь уходи. Хочешь, иди к ректору. Хочешь, сразу в стражу. Мне всё равно.

— А мне нет, — наконец обрела дар речи я.

— Да неужели… — криво улыбнулся он и отвернулся. — Обещание ректору значит для тебя так много?

— Друзья, — я подчеркнула голосом это слово, — значат для меня много. Хоть я и не всегда умею это показать.

— Друзья… — хмыкнул Дон. — Вот и иди к своим друзьям.

— Уже пришла, — я тронула его за плечо, заставляя обернуться. — Прогонишь?

Дон молчал. И тогда я сделала большую глупость. Или единственно возможное. Я его обняла. Без всяких любовно-интимных подтекстов. Просто обняла и ткнулась лбом в крепкое плечо.

— Прогонишь?

— Надо бы, — тихо пробормотал он. — Но я не смогу.

Его руки сомкнулись у меня на талии, и я даже сквозь плотную ткань камзола почувствовала, какие они горячие. Будто парень горел в лихорадке. Я подняла голову и буквально натолкнулась на взгляд золотистых глаз. От этого по спине прокатилась тёплая волна, и я подалась вперёд, ещё не понимая, что такое ищу, но зная, что непременно получу именно то, что мне хочется. Потому что он тоже едва заметно склонился ко мне.

— Браво! — раздалось за нашими спинами.

Мы подскочили, отшатнувшись друг от друга, как застигнутые врасплох воры. Не выпуская ладонь Дона, которую поймала в последний момент, я обернулась, медленно осознавая, что значит настоящая жажда убийства.

Глава 17

Между прошлым и будущим

Прислонившись плечом к косяку, в дверном проёме стоял Рой Корве и кривил в брезгливой усмешке идеально очерченные губы. «Вот ведь… — неожиданно для самой себя подумала я. — Такой красавчик, и такой мудак».

— Я тебя предупреждал, Ликаст, — выплюнул он, шагнув вперёд. — Собирай манатки и вали отсюда. Быстро вали. Потому что самое позднее через час за тобой будет охотиться вся столичная стража.

— И как ты объяснишь свою осведомлённость? — холодно спросил Дон.

— Никак. Ты просто случайно вдохнешь алонит. И все будут сильно заняты, сначала отлавливая тебя, потом перетряхивая твою семейку, а потом и всех, кто имел глупость с тобой хотя бы разговаривать. Например, её, — мерзавец кивнул в мою сторону, и я почувствовала, как пальцы Дона дрогнули в моей ладони, будто пытаясь высвободиться. Ну уж нет!

— Да? — протянула я. — Как у вас все складно получается, наследник Корве. У вас настоящий талант к тактике и стратегии. А как вам понравится такой расклад… Я прямо сейчас выхожу отсюда и отправляюсь в столичный особняк Корве. Я же предстоящая, на меня ограничения не распространяются.

— Если ты думаешь выпросить у отца его голову, то…

— О нет… — я позволила губам растянуться в улыбку, сильно напоминающую оскал. — Я буду просить не его голову… Я буду просить твою голову. Как ты думаешь, что подарит мне твой папаша, когда я расскажу ему страшную сказку о том, почему в вашем семействе всего один наследник на поколение? И почему у вас почти не бывает дочерей? Что ж тебя так перекосило, наследник? Это только начало. Я знаю очень много страшных сказок. Например, что случается с теми, кто делает «ай-ай» очищающей. Или ты наивно считаешь, что «ай-ай» — это только прямой удар в челюсть? Сколько лет твоему отцу, Рой? Лет пятьдесят? Вполне хороший возраст, чтобы обзавестись новым наследником. И воспитать его, учитывая опыт первой неудачной попытки.

Я прошла вперёд, впервые за весь день порадовавшись, что надела сапоги с высоким каблуком. Мне даже на носочки подниматься не пришлось, чтобы выдохнуть паршивцу в самое ухо:

— Он — мой. Тронешь и тоже что-нибудь вдохнешь… А потом выдохнешь какую-нибудь мелочь. Например, лёгкие.

Пока заносчивый наследник Корве глупо шлёпал губами, как выброшенная на берег рыбина, я как ни в чём не бывало повернулась к Дону.

— Пойдём в библиотеку? Тория, Виктор и Мери наверняка уже там. Мы хотели сегодня расписать, кто в каких предметах разбирается лучше всего и может помочь остальным.

— Боюсь, я в последнее время слегка подзапустил учёбу и вряд ли смогу быть полезен… — развёл руками Дон.

— Значит, с болтологией мы поможем тебе. А ты подтянешь Виктора по боёвке, а то он начинает путаться в собственных ногах, стоит ему только взять в руки рапиру. Ну и мне заодно. А то я расслабилась. Представляешь, на сегодняшней тренировке плетение одного обалдуя меня почти зацепило. Правда, потом он умудрился зачаровать собственный пояс и ему стало не до меня. Но не всегда же мне будет так везти. Как считаешь, моя безопасность достаточное основание, чтобы отложить упаковку багажа?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Никитина читать все книги автора по порядку

Анастасия Никитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Права и обязанности некроманта отзывы


Отзывы читателей о книге Права и обязанности некроманта, автор: Анастасия Никитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x