Павел Иванов - Хроники гномки, или путь целителя [СИ]
- Название:Хроники гномки, или путь целителя [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Иванов - Хроники гномки, или путь целителя [СИ] краткое содержание
Однако, реальная практика на скорой помощи оказывается совсем не такой романтичной: пьяные бродяги, драки гномов, маги с психозами, бунтующая эльфийская молодежь, и всё это — в режиме постоянного аврала, а начальник — настоящий зверь!
Хроники гномки, или путь целителя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так это и есть ваш путь решения проблемы, лорд Хаммонд? — тихо спросил Антуан. — Предать огню один квартал, осадить и взять штурмом другой… А если завтра взбунтуются люди, которые захотят купить своим детям хлеба? Что мы им предложим? Кушать пирожные? Или тоже — возьмем в кольцо копий?
Не дожидаясь ответа побагровевшего генерала, король тронул поводья и поехал вниз по склону холма.
— Не провожайте меня, генерал! — бросил он через плечо. — Я хочу побыть один.
— Ваше Величество, в городе сейчас небезопасно! — крикнул вслед монарху Хаммонд Клэй.
— Упрямый мальчишка, — раздосадовано пробормотал он, оставшись в одиночестве.
Лика, словно в оцепенении, беззвучно наблюдала за тем, как слегка ссутулившийся брат Склиф, заложив руки за спину, в окружении стражников, проследовал к входной двери. Капитан Сэмуэльсон неловко поклонившись, вышел следом за ним, едва не ударившись при этом головой о притолоку.
Королевский представитель, обведя на прощание всех присутствовавших многозначительным взглядом, молча покинул холл.
Воцарилась тишина, прерываемая лишь всхлипываниями Мирты.
Лика в растерянности переводила взгляд с братьев на Чао, Зебория, Лилиан.
— Но… Ведь это неправда?! — воскликнула она. — Это не может быть он!
Никто не смотрел ей в глаза.
— Зачем брату Склифу было убивать её?
Вопрос повис в воздухе, словно грозовая туча.
Экзарх Оккам торопливо перешагивал через лужи, оставшиеся на тротуарах после непродолжительного дождя. Его томило неясное беспокойство, чувство тревоги, грызущее изнутри. Интуиция редко подводила его, и дреней придавал большое значение тем сигналам, которое посылало ему его подсознание, или же, как это называли в книгах — шепоту Наару.
Сейчас внутренний голос подсказывал ему, что следовало посетить Бараки Исцеления. Его тревожило состояние Склифа, и, возможно, после прочтения газетной заметки, к этой тревоге добавилась еще одна — последнее время он почти не видел ученицу-гномку, чьё послушание, по стечению обстоятельств, было тесно связано с Бараками и самим братом Склифом.
Он корил себя за то, что уделял мало времени её окормлению. С другой стороны, на его памяти, она была единственной ученицей, отнесшаяся к данному ей послушанию с таким рвением и энтузиазмом.
Приближаясь к Баракам, он увидел карету с зарешеченными окнами и конным караулом стражи, стоявших неподалеку от входа. Дреней почувствовал, как его сердце обдало холодом.
Он ускорил шаг, но не успел дойти до входа, когда дверь распахнулась и на пороге появился ворген в человеческом обличье в окружении стражников. И, хотя он не был связан, его поза, заложенные за спину руки и мрачно-настороженные выражения лиц солдат говорили сами за себя.
Следом за Склифом, пригибаясь, чтобы не задеть головой дверной косяк, вышел знакомый дренею капитан, а за ним — невзрачного вида человечек со знаками королевского чиновника.
Карета, казалось, поджидавшая этого момента, тронулась с места и подъехала к ним.
Экзарх рванулся вперёд, но, за несколько метров до процессии, пара рослых стражников преградила ему путь.
— Будьте любезны обождать пару минут, ваше преподобие, — пробасил один из них.
— Аргуин! — крикнул Оккам. — Что происходит, Аргуин?!
Ворген поднял голову и встретился с дренеем взглядом.
— Прости, Оккам, — тихо сказал он. — Я не…
— Разговоры! — вмешался неожиданно пронзительным голосом королевский представитель. — Арестованным запрещены любые разговоры за исключением официально согласованных встреч! Попрошу вас, капитан!
Сэмуэльсон, едва заметно скривившись, слегка подтолкнул Склифа, который, глянув на дренея еще раз, согнувшись почти вдвое, скрылся в карете.
Минутой спустя внутренний дворик опустел, и только следы колес и копыт на земле подтверждали экзарху, что виденное им было явью, а не нелепым кошмаром.
Скрип входной двери прервал стоявшую в холле тишину.
— Аркенон порос, — приветствие дренея прозвучало глухо и невыразительно.
Экзарх Оккам обвёл глазами присутствующих, на секунду задержавшись на гномке.
— Отец Экзарх! — воскликнула Лика. — Брата Склифа арестовали! Это какая-то ошибка! Нужно сообщить епископу!
— Успокойся, дитя моё, — дреней вздохнул, лицо его потемнело. — Кто-нибудь может мне объяснить, что только что здесь произошло?
— Я думаю, — подал голос Зеборий. — Нам лучше пройти в мой кабинет и поговорить там, ваше попечительство.
Экзарх кивнул и оба они проследовали в левое крыло Бараков, где со вчерашнего вечера находился кабинет дворфа.
Обстановка в комнате мало чем отличалась от той, которую экзарх застал в Приюте. Топчан, застеленный чистым бельём, стол у окна, несколько полок на стене, да пара стульев с высокими резными спинками. В углу располагался уже знакомый дренею бочонок, при виде которого его передернуло.
Деревянная кружка возникла в руках дворфа словно по волшебству, но Оккам замахал руками при виде вопросительного взгляда Зебория.
Дворф не стал настаивать на этот раз и молча наполнил свою кружку доверху. Сдув пену и сделав долгий глоток, он вытер усы, грохнул кружкой о стол и покачал головой.
— Склиф арестован, — сказал он, серьёзно глядя на дренея. — Дело очень скверное, его видели в ночь убийства, преследующим жертву и, спустя несколько минут, тот же бродяга заметил его, покидавшим место преступления в крови…
Дреней прикрыл глаза. — Это невозможно! — вырвалось у него. — Я знаю Аргуина много лет, он неспособен на это! Убийство… Кто угодно, но только не он!
Дворф неопределенно пожал плечами. — С ним последнее время творилось что-то странное, — заметил он. — И именно он настаивал на моём переводе, и именно в должности начальника службы.
— Да, я знаю, — Оккам тяжело вздохнул. — Владыка говорил мне об этом. Мне показалось странным, что он не захотел посоветоваться со мной. Он действительно был очень напряжен, когда мы виделись с ним несколько дней назад.
— Он ворген, отец Оккам, — негромко сказал Зеборий, испытующе глядя на дренея из-под густых кустистых бровей. — А воргены имеют в своей природе известную уязвимость…
Экзарх помотал головой. — В первую очередь — он брат Ордена, — сказал он. — Свет Наару просвещает наши сердца и души и даёт нам силы для борьбы с внутренним злом. Каждый из нас, неважно, к какой расе бы не относился несет в себе зачатки добра и зла. И семена тьмы прорастают в сердцах независимо от цвета кожи, размеров бород, или наличия хвостов…
Дворф согласно кивал. — Всё это верно, — сказал он. — Однако же, проклятье воргенов…
Оккам с жаром покачал головой. — Аргуин не верил в него, — проговорил он. — Он всегда считал, что никакие внешние метаморфозы не могут иметь значение для духа, что первична дисциплина души и то, что наполняет сердце, а не кровь, текущая в сосудах. И он доказал это собственным примером, укротив в себе инстинкты зверя годами аскезы и служении Свету.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: